Глава 128. Противостояние начинается

Астер также оценила Орсона: у него были каштановые волосы и карие глаза, он был одет в синий плащ, украшенный золотыми украшениями, серые брюки и ботинки и, наконец, красный плащ; в отличие от того, что можно было бы ожидать от короля, он не носил корону, возможно, потому, что спал до тех пор, пока Сайлас не прислал ему сообщение.

Астер кивнул, прежде чем представиться вместе с Элис.

«Меня зовут Астер Дрейдж, а это моя сестра Элис Дрейдж, очень приятно».

Орсон откинулся на спинку стула и продолжил разговор, который он вел с Сайласом.

«Дядя, ты говорил мне, что нам грозит вторжение рижан, но я регулярно проверяю пограничников, как ты мне и говорил, и уже давно их не видно».

Сайлас вздохнул.

«По всей видимости, на этот раз они использовали ловушку-медовуху вместо своих обычных теневых манипуляций… Роберт встал на их сторону, что объясняет, почему пограничники не предоставили столице никаких отчетов обо всем этом».

Глаза Орсона расширились, в его сообщении Сайлас ничего подобного не упомянул, если его кузен был замешан, то дела обстоят хуже, чем он думал.

«Т-тогда мы должны его задержать, хотя у него нет главного ключа к духовным формациям вокруг границы, он имеет влияние на стражников многих городов».

Астер был сбит с толку словами Орсона и прервал его.

«Я думал, что он отвечает за границу, почему же он не контролирует духовные формации?».

Сайлас улыбнулся.

«Поскольку он единственный, кто отвечает только за поверхность, стражем границ являюсь не кто иной, как я, причина довольно проста: я один из немногих культиваторов сферы звездной вершины, достигших пяти пиковых стадий в Луонто, и единственный выживший из генералов, участвовавших в предыдущей войне, в которой погибли бывший король и эрцгерцог», — объяснил он.

Орсон стиснул зубы, его родители и родители Роберта сражались и погибли, отражая атаки Рижского континента, и сейчас один из их потомков, скорее всего, окажется предателем.

«Я хочу услышать, что он скажет…».

Сайлас покачал головой.

«Идиот, ты думаешь, они пришли одни? Если женщина, которая с ним, с Рижского континента, то, учитывая, что они находятся в столице, их наверняка сопровождает черный генерал… иными словами, такой же культиватор вершинной звезды, как я».

«Ты останешься в замке, где твою задницу защищает множество духовных образований, вместо этого позови капитана королевской стражи, и все будет на своих местах. Я сражусь со старым монстром, который придет, капитан будет сражаться с женщиной, а Сарина позаботится о Роберте».

Орсон кивнул, но затем заметил, что Астер и Элис не были упомянуты, что имело смысл, поскольку они, скорее всего, были в основном культиваторами массива, но ему стало любопытно, зачем его дядя привез их в замок, если это так.

«Хорошо, только вопрос, как они собираются участвовать? Хотите, чтобы я назначил им вице-капитана на всякий случай?» — сказал он, указывая на Астер и Элис.

На этот раз ответила Сарина.

«Они помогут нам, если это будет необходимо, кроме того, Кана будет отвечать за них, потому что я на 100% уверен, что могу им доверять».

Орсон почувствовал себя немного оскорбленным.

«Я знаю, что сейчас, возможно, не лучший момент, чтобы говорить об этом, но хотя я и Мильфиоре, как и он, я скорее умру, чем предам землю, за которую мой отец проливал кровь, сестра в… Сарина».

Орсон собирался было поразмыслить и назвать Сарину «золовкой», но почувствовал, как ее взгляд пронзает его, словно копье, и это заставило его вместо этого назвать ее по имени.

Сайлас улыбнулся: «Прости, мой старый друг, на этот раз я не буду ничего навязывать своей дочери», — подумал он, имея в виду отца Роберта, который был единственной причиной, по которой он выдал ее за него замуж.

Орсон достал свой талисман связи и отправил сообщение капитану королевской стражи.

«Немедленно приведите с собой во дворец отряд по защите короны».

В каждом королевстве были свои элитные солдаты, команда, преданность которой была абсолютной. В случае Риги это была команда убийц, к которой принадлежала Линн. Для Луонто это была группа королевских стражников, связанных суровой клятвой души. Всего в мире было 100 солдат в Звездной Оси и капитан, находившийся на ранней стадии Звездной Скорби.

Через пару минут они вышли из комнаты и были встречены группой солдат в зеленых доспехах. Увидев своего короля, они тут же поклонились.

«Мы приветствуем короля!!!».

В то время как большинство из них преклонили колени, капитан покинул строй и приблизился к Орсону и Сайласу.

«Капитан королевской гвардии Карл Куориоле приветствует короля и хранителя границы», — сказал мужчина.

Сайлас улыбнулся.

«Давно мы не виделись, малыш, но сейчас не время наверстывать упущенное, отправь половину солдат вокруг столицы и прикажи другой половине окружить особняк эрцгерцога Роберта, враги — шпионы с континента Рига, так что прими это во внимание, до дальнейшего уведомления им разрешено захватывать или нейтрализовывать любого подозрительного человека, будь то дворянин или простолюдин, понял?».

Карл кивнул; солдаты разделились на десять отрядов по десять человек в каждом, возглавляемых культиватором пиковой звезды, прежде чем покинуть дворец, чтобы выполнить приказ.

Сайлас похлопал Орсона по плечу.

«Оставайтесь здесь и ждите наших хороших новостей», — сказал он, прежде чем все покинули тронный зал. Поскольку сначала им нужно было убедиться в том, что происходит, солдаты будут оставаться скрытыми, чтобы дать врагу ложное ощущение безопасности.

Прежде чем они добрались до особняка Роберта, Сайлас погладил Кану по голове.

«Неважно, что случится потом, помни, что мы с мамой всегда будем твоей семьей… и, вероятно, у тебя появятся новые люди, которым ты сможешь доверять», — сказал он, украдкой поглядывая на Астер.

У Астера было серьезное выражение лица, прежде чем они покинули космический корабль, Сайлас попросил его забрать Кану и Сарину и покинуть это место на случай, если все пойдет к черту.

Капитан королевской стражи снял доспехи и надел повседневную одежду, чтобы не выделяться. Они видели, как люди живут своей обычной жизнью, не подозревая о надвигающейся на них буре. К сожалению, они не могли сообщить об этом общественности, чтобы не привлечь внимание шпионов.

Сайлас внезапно остановился, в паре метров от них находился большой особняк, большая часть света была выключена, и несколько охранников патрулировали, показывая, что никто их не заметил. Откройте для себя 𝒏new главы на novelbi𝒏(.)co𝒎

«Я начну первым; Карл и Сарина подождут, пока они раскроются, прежде чем действовать, хорошо?».

Они кивнули, и Сайлас исчез в мгновение ока, а через пару секунд по всему городу разнесся громкий голос.

«РОБЕРТ, НЕМЕДЛЕННО ТАЩИ ОТСЮДА!!!».

Огромное количество духовного давления распространилось по всему особняку, и некоторые защитные духовные формации активировались, но вскоре после этого они начали давать сбои.

Астер рассмеялась.

«Этот старик — нечто», — сказал он.

Все присутствующие, за исключением Каны, увидели, что Роберт почти сразу же покинул свой особняк, его одежда и волосы были в беспорядке, но на его лице все еще сохранялось «прямое» выражение, он парил в воздухе в паре метров перед Сайласом.

«Старший Сайлас, почему вы устраиваете такой переполох так поздно ночью?».

Сайлас покачал головой, на этот раз он не закричал, но его голос все равно разнесся по всей столице.

«Я чувствую, что рядом с вами находится один из этих ядовитых старых монстров, так что перестаньте притворяться, и вы, два куска дерьма с Рижского континента, выходите и «мило побеседуйте» с этим стариком».

Выражение лица Роберта наконец изменилось, рядом с ним появились две фигуры: одна была черноволосой женщиной в открытой одежде, а другая — стариком в черном одеянии, которое скрывало все его тело, оставляя видимой только часть лица.

Женщина, курившая большую трубку, взяла на себя инициативу заговорить.

«Интересно, как этот пресловутый «меч Луонто» вдруг появился здесь, чтобы прервать мое ночное веселье, когда ты должен быть в своем родном городе?».

Он не ответил, вместо этого протянул руку, и сильный порыв ветра унес дым из трубки, отчего на лице женщины появилось выражение отвращения.

Сайлас проявил презрение к женщине, он сразу увидел старика в мантии, прежде чем сказать.

«Ведьма, когда ты родилась, я был уже старым, так что можешь забыть о том, чтобы при мне проделывать эти маленькие трюки».

Старик в халате улыбнулся, обнажив желтые зубы, его тело начало испускать какой-то черный туман.

«Лира, начинай операцию, я разберусь с этой мускулистой головой», — сказал он, прежде чем взлететь и исчезнуть в облаках в сопровождении Сайласа.

Женщина достала талисман, но прежде чем она успела что-либо сказать, в нескольких сантиметрах от ее тела пролетела огненная стрела, уничтожив талисман.

Лицо Роберта стало уродливым, он увидел, как капитан королевской стражи летит на них, и он был не один… Сарина тоже приближалась.

«Что, черт возьми, произошло в городе Оук-Харт?» — подумал он.