Сотрудник провел их в примерочную. Это был дорогой магазин, поэтому у них были отдельные комнаты для клиентов. Астер увидел множество девушек, примеряющих одежду, некоторые из них даже посмотрели на него, но, увидев его невинное выражение лица, подумали, что это просто маленький мальчик, сопровождающий своих родственников.
«Ух, слава богу, я все еще выгляжу как ребенок, иначе это была бы совсем другая ситуация», — подумал он.
Добравшись до отведенной им примерочной, Астер села на скамейку перед дверью в комнату и стала ждать, пока Элис и Ария говорили с сотрудницей о том, что они хотели бы попробовать.
Через некоторое время сотрудник принес им одежду, которую они просили, и они оба вошли в примерочную. Астер стало любопытно, что они будут делить примерочную.
Элис заметила, что Ария устремила на нее соревновательный взгляд, поэтому, как только они вошли в примерочную, они обе начали переодеваться в то, что выбрали, и, словно соревнуясь за первенство, они одновременно открыли дверь и крикнули Астер.
«Как я выгляжу?»
Астер увидела Элис в чистом белом летнем платье с короткими рукавами, которое было достаточно длинным, чтобы прикрыть ее колени всего на пять сантиметров, а Ария была в более консервативном белом платье с синими цветами на нем.
Астер был в восторге, он подумал, что они похожи на фей; на самом деле ему потребовалось некоторое время, чтобы выйти из транса и ответить.
«Вы оба выглядите очень хорошо».
Астер увидел, что по сравнению с Арией, Элис чего-то не хватает, поэтому он посмотрел в свое пространственное кольцо и достал маленькую черную коробочку, прежде чем подойти к ней.
«У меня есть для тебя подарок, сестренка. Я собирался вручить его тебе позже, но, увидев тебя в этом платье, я изменил свои планы».
Затем он открыл коробку и так же, как и с Арией, надел кольцо на безымянный палец левой руки Элис. Разница была в том, что дизайн больше соответствовал характеру Элис. Камень был совершенно особенным. Астер нашел его в магазине семьи Гейл, и когда он его увидел, то сразу же купил. Это был редкий камень под названием «императорский топаз», драгоценный камень необычного медово-золотистого цвета, который напомнил Астеру цвет волос его сестры.
Наблюдая, как Элис восхищается кольцом, он понял, что принял правильное решение, купив этот драгоценный камень, но затем он почувствовал на себе обиженный взгляд Арии, поэтому, чтобы избежать встречи с разгневанной красавицей, он решил воспользоваться хорошим настроением Элис, чтобы загладить свою вину перед Арией.
«Сестрёнка, это подарок, который я тебе приготовил. Он символизирует, что ты для меня особенная. Однако позволь мне сказать тебе, что Ария носит кольцо, сделанное мной, точно такое же, как то, что я тебе подарил, так что постарайтесь быть дружелюбными друг с другом ради меня, хорошо?»
Элис хотела возразить, но увидела серьезное выражение лица Астер, а затем повернулась и увидела Арию, на лице которой было написано сложное выражение. Она вздохнула и протянула левую руку.
«Мой младший брат действительно считает тебя своим другом, а для меня он самый важный человек в мире, поэтому я готова попытаться быть с тобой дружелюбной. Кто знает, может быть, когда мы проведём больше времени вместе, мы станем достаточно близки, чтобы называть друг друга сёстрами», — сказав это, Элис взглянула на Астер.
Ария протянула левую руку, чтобы принять рукопожатие, и посмотрела на свое кольцо, которое, очевидно, было частью того же набора, что и то, что носила Элис. Она почувствовала себя странно, ведь в тот единственный раз, когда она попыталась подружиться с девушкой, она оказалась работающей на какого-то парня, который хотел на ней жениться.
«Думаю, мы в одной лодке», — сказала она Элис, улыбаясь.
В гораздо большей степени, чем вы думаете, подумала Элис, но она просто улыбнулась и кивнула.
Астер с удовольствием рассматривал портрет двух прекрасных улыбающихся фей, но ему пришлось прервать просмотр, так как он услышал, как к примерочной приближается сотрудница магазина.
«Ладно, дамы, идите и переоденьтесь, пока я плачу за платья».
Пока они переодевались в обычную одежду, сотрудник спросил:
«Платья подошли вам по размеру, дорогая покупательница?»
«Да, мы их заберем», — он заплатил за оба платья, сотрудница с радостью получила деньги и ушла, за ней последовала Элис.
Когда Элис вернулась, Астер заметил, что она посмотрела на него, но он не обратил на это внимания. Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m
«Ну что, мои две прекрасные дамы, как насчет того, чтобы мы пошли в тот ресторан?»
Арии было немного стыдно, ведь изначально она не хотела покупать одежду, но она не хотела проигрывать Элис, и в итоге за ее платье заплатила Астер.
Подождите, это как будто у меня с ним свидание!!! Подумала она.
Астер увидела, как Ария внезапно покачала головой.
«Ария? В чем проблема?»
Услышав голос Астера, она вышла из транса.
«Ничего, пойдем поедим».
Они втроем вышли из магазина и шли около 10 минут, пока не достигли входа в ресторан. Астер увидел, что первый этаж ресторана заполнен, поэтому он сначала решил спросить Арию, не нужно ли им забронировать столик или что-то в этом роде.
«Вы уверены, что нам не нужно бронировать столик? Похоже, свободных столиков больше нет»
Ария улыбнулась и ответила
«Не волнуйтесь, хозяйка одолжила мне свой жетон, чтобы мы могли воспользоваться зарезервированной для нее отдельной комнатой в ресторане».
«Хех, похоже, она действительно хотела пойти с нами», — подумала Астер.
Получив ее подтверждение, они обратились к хостесс, которая отвечала за прием посетителей, желающих войти в ресторан.
Прежде чем что-либо сказать, они услышали раздраженный женский голос.
«Эй, почему ты проходишь без очереди?»