Глава 47 Прошлое Артура и взятка

Когда они вошли в студию Артура, он пригласил Астер сесть и начал свой рассказ.

Оказывается, мать Арии заболела после родов, в течение пяти лет, которые просуществовало ее тело, ей требовалось много лекарств для поддержания относительно стабильного состояния здоровья, поэтому патриарх делал все возможное, чтобы вылечить свою жену, все ресурсы, которые изначально предназначались для повышения его личной силы, были проданы, чтобы купить медицинские таблетки, в какой-то момент он даже использовал ресурсы, которые должны были пойти в казну клана.

И после того, как его жена покинула этот мир, оставив его опустошенным, первая старейшина взяла на себя управление всеми делами, связанными с бизнесом, и ему пришлось пополнять все материалы, которые он брал у семьи, поэтому с этого момента он получал всего несколько духовных камней в год, даже будучи патриархом. Когда он обнаружил талант Арии к совершенствованию, он решил использовать полученные средства, чтобы помочь своей дочери, а не себе, что привело к его нынешнему состоянию.

До того, как выслушать его историю, Астер думала, что он был слишком вежлив со старейшинами, но, учитывая обстоятельства, он сделал то, что, по его мнению, было лучшим для Арии. К тому же, это было не так уж и плохо для них, пока другие семьи не заметили Арию и не начали развращать его семью Гейлов изнутри, чтобы заполучить ее.

Астер улыбнулся и немного поиграл своим пространственным кольцом. Для него проблема, которую можно было решить с помощью одних лишь духовных камней, не была чем-то, о чем стоило беспокоиться, в конце концов, этот человек был его будущим тестем, а куча золота в изобилии ценится меньше, чем куча угля зимой.

Астер достала маленькую деревянную коробку и поставила ее на стол Артура.

«Дядя Артур, прими это как знак доброй воли с моей стороны», — Артур засомневался на секунду, но открыл коробку и чуть не задохнулся от того, что пил… внутри было не менее 800 духовных камней, а также изумруд.

«Маленький племянник… что это?».

«Ну, можешь назвать это небольшим подарком от меня в знак доброй воли, пожалуйста, не стесняйся его принять, если мои расчеты верны, эти духовные камни должны покрыть то, что тебе осталось восполнить, верно? Что касается духовного камня, то он должен помочь тебе в твоем совершенствовании».

Артур не знал, что сказать, намерения этого парня были ему совершенно ясны.

«Вы пытаетесь подкупить меня, чтобы я поддержал ваши намерения в отношении моей дочери?».

Астер ответил с хитрой улыбкой.

«Нет, нет, нет, если бы я это сделал, то я был бы таким же, как все те парни, которые подкупили старейшин вашей семьи, чтобы они обращались с ней, как с товаром. Разница в том, что я действительно забочусь об Арии и готов рискнуть своей жизнью, чтобы защитить ее, если понадобится. Так что это нельзя назвать «взяткой», лучше считать это «приданым».

Астер на мгновение остановилась, прежде чем рассмеяться.

«Хахаха, как я уже сказал, я думаю, что между нами нет необходимости в формальностях, ты не согласен, мой будущий тесть?». Добавлены новые обновления на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

Артур был удивлен: «Как же ты можешь быть бесстыдным», — подумал он, вздыхая и отвечая.

«Тьфу ты, мелкий… Я не против забрать камни, чтобы дать пощечину первому старейшине, но оставлю самоцвет для Арии. Я уже слишком стар, чтобы конкурировать с молодым поколением за ресурсы для выращивания».

Астер остановил его на полпути, когда он протянул руку.

«Не волнуйтесь, камень на кольце Арии — сокровище такого же уровня, на самом деле ее врожденная скорость поглощения духовной энергии будет улучшаться еще долгое время, пусть это останется маленьким секретом между нами».

На лице Артура было выражение растерянности.

«Я не хочу показаться неблагодарным племянником, но… если у тебя есть возможность решить все проблемы, почему бы не сделать это сейчас?».

«Вы не понимаете женщин, дядя, Ария все еще находится в процессе принятия меня как своего партнера, и даже если я так выгляжу, мне всего 7 лет, понимаете?».

Артур кивнул в знак понимания, прежде чем закончить осмысливать то, что ему сказала Астер.

«Правильно, ты всего лишь… Что!!!?».

В конце концов, Астер ожидала именно такой реакции от Артура. В глазах других людей он был слишком молод для многих вещей, которые уже делал. Не то чтобы его это заботило, но он все равно объяснил.

«Допустим, что мое телосложение отличается от телосложения других людей, поэтому я выгляжу старше своих сверстников, через три года между мной и ней не будет большой разницы, по крайней мере, во внешности».

Артур почувствовал смятение.

«Я не знаю традиций других семей, но вам не кажется, что вы слишком молоды для моей дочери?».

Астер пожал плечами.

«Ну, вот почему я тоже не тороплюсь с ней, кроме того, ты должен знать, что для нас, совершенствующихся, пара десятков лет не имеет никакого значения как разница в возрасте».

Артур понимал его логику, в конце концов, он был на десять лет старше своей жены, но они уже были взрослыми, когда он начал встречаться с ней много лет назад, поэтому, подумав об этом, он просто покачал головой и решил не вмешиваться в романтическую жизнь дочери.

Астер протянул руку, и Артур принял ее приветствие, чтобы скрепить сделку, но у него было такое чувство, будто он толкнул свою дочь в пасть льва.

«Вы должны быть добры к ней, даже если у меня нет права называть себя ее отцом… она и так уже перенесла слишком много трудностей только потому, что я был слишком некомпетентен».

Улыбка Астера на мгновение сменилась серьезностью.

«Сначала сосредоточься на улучшении своего развития, дядя, а потом наведи порядок в своей семье и доверь Арию мне. Уверяю тебя, я сохраню ее в безопасности».

Сказав эти последние слова, Астер ушел и вернулся в комнату Арии, где обнаружил, что Элис спорит с Арией о том, как он убеждает ее отца выдать ее за него замуж. Конечно, он не упустил возможности подразнить их.

«Приятно видеть, что вы, дамы, так дружелюбны друг к другу, ведь в будущем вы станете сестрами», — Ария покраснела, а Астер сел рядом с ней и нежно обнял ее правой рукой. Заметив ревнивое выражение лица Элис, он протянул ей другую руку, которую она пожала без секунды промедления, и через мгновение он сказал спокойным голосом.

«Ария, я поговорил с твоим отцом, и тебе нет нужды прятаться в собственном доме, так что больше никаких маскировок, ладно?».

Арию это немного беспокоило, поэтому она хотела отказаться.

«Но… это может создать проблемы для гостиницы, ты же знаешь, что это мой единственный способ получить ресурсы для возделывания земли».

Прежде чем ответить, Астер повернул лицо, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.

«Хе-хе-хе, теперь, когда «дядя» Артур согласился на мои условия, тебе больше не о чем беспокоиться».

У Арии было плохое предчувствие, когда она услышала, как Астер так назвал своего отца.

«Т… ты, что ты сказал моему отцу?».

Астеру нравилось поддразнивать ее, поэтому он решил продолжить игру: «Не волнуйся, я просто сказал ему, что ты уже согласилась быть со мной вечно, поэтому я буду отвечать за удовлетворение любых твоих потребностей».

Ария была готова заплакать: «Что, черт возьми, произошло за те 30 минут, что я спала?» — подумала она.

Астер увидел ее, погладил ее по голове и рассмеялся.

«Я просто шучу, я только поговорил с твоим отцом о нескольких вещах, которые меня беспокоили, но часть о том, что больше не нужно маскироваться, правда. И еще, если тебе что-то понадобится, не стесняйся обращаться ко мне, ты ведь моя драгоценная Ария».

У Арии потеплело на сердце, но она немного успокоилась, зная, что Астер, как всегда, издевается над ней.

«Я знал, что мой отец не согласится на что-то подобное».

Элис закатила глаза.

«Выражение вашего лица не соответствует вашим словам, вы знаете».