Глава 37 охраняется двумя

Глава 37 охраняется двумя

Шепот распространился, как огонь, когда молодая женщина вышла из огромного экипажа ли в сопровождении печально известных столичных близнецов.

— Боже милостивый, кто это?»

-У какого-нибудь дворянина была дочь с таким лицом?»

Матери незаметно переговаривались между собой, прячась за разложенными веерами. Их глаза не отрывались от большого экипажа, вмещавшего десять человек.

Тем временем дочери перешептывались между собой с любопытством и намеком на угрозу. Они не были уверены, была ли молодая женщина полезной пешкой или конем, который помешал бы им приблизиться к Близнецам.

— Позволь мне помочь тебе спуститься, Сяо Юэ.- Предложил ли Вэньминь, борясь с желанием улыбнуться, когда увидел, что она смотрит на маленькие ступеньки перед экипажем.

— Лестница существует не просто так, — заметил ли Ченян, но тем не менее протянул ей руку. Его брат закатил глаза и самодовольно ухмыльнулся, когда Сюэюэ вежливо отклонила его руку и сама спустилась в вагон.

— Спасибо, — сказала она, несмотря ни на что.

-Не надо благодарить людей за то, что они ничего не делают. Ли Ченян покачал головой, удивляясь ее наивности, и подошел к родителям, которые вышли из экипажа первыми. Он дулся, что она переросла его помощь.

Плечо ли Вэньмина затряслось от сдерживаемого смеха, но оно затихло, когда он заметил, сколько пар глаз было приковано к Сюэюэ. Она была слишком занята, наблюдая за разноцветными палатками и красивыми украшениями в воздухе, чтобы понять их взгляды.

Ли Вэньминь придвинулась поближе к Сюэюэ и застегнула традиционно завязанные узлом пуговицы своей шали. Он обдумывал мысль о том, чтобы накинуть ткань на ее лицо, но знал, что она нанесет ему удар, если он это сделает. В течение двух лет ее дерзкая сторона, наконец, раскрывалась, медленно, но верно.

Он не знал, смеяться ему или плакать над ее выходками.

Герцог ли Шэньян также заметил испытующие взгляды, сосредоточенные на них. Он откашлялся, и тут же на Сюэюэ набросились стражники. Они окружили ее плотным барьером, который не позволял другим людям взглянуть на нее еще раз.

— Держись поближе к нам, дитя. Если вы хотите уйти, сделайте это с охраной, — спокойно сказал ей герцог ли Шэньян, на что она немедленно кивнула.

— Хорошо, — ответила она, переводя взгляд с разноцветных кисточек, висевших в воздухе, на сурового Герцога, который слегка одобрительно улыбнулся.

-А теперь пойдем в наши палатки, — сказал он и с теплой улыбкой повернулся к жене. -Там очень тепло. Я велел слугам погладить уголь, прежде чем мы прибыли сюда.»

Герцогиня ли Цисин бросила взгляд на тяжеловооруженных охранников вокруг Сюэюэ. — Я не думаю, что охранники нужны, — фыркнула она. Они мешают поклонникам хорошенько разглядеть ее.»

«Хороший.»

«Отличный.»

Близнецы ответили одновременно, к большому разочарованию матери. Герцогиня открыла было рот, чтобы ответить, но герцог увел ее прочь.

Ли Вэньминь и Ли Чэньянь беспечно последовали за ними. Это было не очевидно, но они стояли на страже Сюэюэ – еще больше мешая ей быть замеченной.

Тем временем Сюэюэ совершенно не обращала внимания на тяжелые и любопытные взгляды, сосредоточенные на ней, продолжая с любопытством оглядываться, но почти ничего не видела из-за своих человеческих барьеров.

Пока все смотрели, как они исчезают вдали, снова послышался шепот.

-Ты думаешь, она-знаменитая дочь герцога и герцогини Ли, которую скрывали все эти годы?»

Пожилая женщина медленно покачала головой. — Эта молодая женщина похожа только на герцога. в ее лице нет ни следа герцогини. По слухам, их дочь Минхуа имела поразительное сходство с обоими родителями, а не только с одним.»

— Ну, внешность меняется, когда они становятся старше, — попытался возразить кто-то, но его проигнорировала другая взволнованная мать.

-Мы должны представить наших сыновей герцогине Ли и молодой женщине? Они могли бы произвести на свет таких прекрасных детей!»

Та же пожилая женщина из прежнего напевала. -Это было бы невозможно. Вы ее не видели? Было бы чудом, если бы у нее не было жениха.»

Взгляд ли Вэньмина ожесточился, когда до его ушей донесся шепот. Он нахмурился и притянул Сюэюэ ближе к себе, хотя она уже была зажата между близнецами.

Вместе они направились к шатру военно-морского флота, который находился ближе всего к золотому шатру императорской семьи, отделанному бархатом.

Все палатки были выстроены в несколько изогнутом порядке, но они были очень широко расставлены, так что каждая семья могла иметь приличное уединение, прежде чем отправиться в зону турнира, чтобы следить за своими детьми.

Чем ближе палатки были к королевской семье, тем богаче и могущественнее становились эти семьи. Справа от золотого шатра императорской семьи находилась семья Ли, а слева от золотого шатра-семья Вэнь.

Когда Сюэюэ подошла ближе к палатке, она наконец услышала шепот. Она заметила любопытные и застенчивые взгляды нескольких дворян, которые смотрели на нее, пока они разговаривали между собой. Заметив ее пристальный взгляд, они плавно отвели глаза.

— Почему они так пялятся?»

— Потому что они любопытны и не имеют ничего общего со своей жизнью. Не обращай на них внимания, — мгновенно ответил ли Ченян, проводя ее в палатку, где ее сразу же окутало тепло.

Герцог ли Шэньян и герцогиня ли Цисин отправились сначала засвидетельствовать свое почтение императорской семье. Обычно родители приходили со своими детьми, но герцог ли не хотел привлекать к детям больше нежелательного внимания. Поэтому они решили, что дети представятся позже.

— Снова включи обогреватель. Здесь недостаточно тепло. Ли Вэньминь кивнул слугам, находившимся в просторном шатре. Внутри располагались печь, полированный стол и несколько стульев, которых хватило бы на всю семью ли.

— Это должно согреть тебя быстрее.- Вэньминь души в ней не чаяла, положив ей на ладонь две большие свежевыпаренные булочки.

Сюэюэ уставился на булочки и вдруг почувствовал себя неловко.

Разве она не выглядела бы недостойной леди, если бы ела, как обычно, как обжора? Большинство благородных дам должны были принимать пищу маленькими кусочками и есть очень мало. И все же Сюэюэ сидела там, как потерянный кролик, с двумя гигантскими булочками в руке.

Поколебавшись под тяжелыми взглядами окружающих, она неохотно откусила маленький кусочек булочки.

Ли Вэньминь кивнул в сторону слуг, которые тут же опустили занавеси шатра.

— Ешь, как обычно, не обращай внимания на взгляды. Ли Вэньминь погладил ее по голове, схватил булочку и запихнул себе в рот, чтобы показать, что ему наплевать на их публичный имидж.

Сюэюэ вскоре поела, как обычно.

Ли Ченян, наконец, слегка улыбнулся, наблюдая, как она ест. Она пришла в норму, и ее плечи наконец-то расслабились.

-Я сейчас вернусь.- Ли Ченян кивнул ли Вэньминю, прежде чем выйти из палатки. В ту же минуту, как он это сделал, он привлек внимание каждой женщины.

Ли Чэнь Ян направился к стрельбищам, чтобы осмотреть посты и оборудование. Он уже собрался было идти обратно, но тут почувствовал знакомый запах Танъюаня [1]. Его пристальный взгляд проследил за запахом и обнаружил нескольких слуг, ходивших вокруг с подносом, наполненным чашами теплого, обжигающе горячего Танъюаня, направляясь в направлении каждой палатки.

Как раз в тот момент, когда он подошел к слуге и взял миску, к нему подошла группа девушек. Его губы склонились вниз от сильно пахнущих духов, которые тут же донеслись до его носа.

— Приветствую второго молодого мастера Ли. — «лидер» группы девушек, Нин Хуабин, выступил вперед и отвесил элегантный поклон.

Нин Хуабин подняла голову, когда Ли Ченян замурлыкала. Он был вежлив, но очень замкнут в том, как смотрел на нее.

Сопровождавшие ее друзья обменялись взволнованными взглядами. Нин Хуабин была красавицей Хэчэня, второй после Бай Тяная.

С роскошными шелковистыми волосами, задорным носом и влажными глазами, она выглядела как идеальная девушка в беде, которая провоцирует защитную природу мужчин.

Вдобавок ко всему, многие матери хотели ее, потому что она всегда была сыновней. Хорошо разбираясь в живописи, вышивке и других искусствах, она часто побеждала в этих состязаниях.

Как бы хороша она ни была, ли Ченян была раздражена своим отцом, который нарочно хвастался ею, надеясь, что он сможет составить план брака.

-Я бы с удовольствием обменялся любезностями, но я очень занят. Всего хорошего, Мисс Нин, — холодно ответил ли Ченян, поворачиваясь к ней спиной. Он был очень внимателен к своим манерам на людях. Это может повлиять на его будущую должность премьер-министра.

— Ах, пожалуйста, подождите– — запаниковала Нин Хуабин, протягивая к нему руку.

Ли Ченян был готов проигнорировать ее, но встретил настойчивый взгляд матери. — Развлеки девушку, ладно?- это было ее послание.

Он сердито посмотрел на себя. Он не мог не уважать старшую дочь уважаемого семейства Нин.

-В чем дело? Ли Ченян с трудом сдерживал натянутую улыбку.

Он хотел вернуться к Сюэюэ и Вэньминю, ну, скорее к первому, чем ко второму. Он проклинал себя за то, что потянулся за чашей Танъюаня, когда слуги уже могли принести ее в шатер. Он чувствовал, что они недостаточно быстры, и поэтому взял миску, но теперь он сожалел о своем решении.

-Я слышал, что ты будешь участвовать в соревнованиях по стрельбе из лука…»

«Да. Ну и что с того?»

Нин Хуабин застенчиво протянула ему зеленую с серебром нить с висящим на ней орнаментом. -Я сделала это для тебя… ты можешь повязать его вокруг талии в знак удачи.»

-Я ценю твою мысль, однако будет лучше, если ты представишь ее кому-нибудь достойному.- Он решил ублажить ее и в то же время отвергнуть. -Всего хорошего, — коротко бросил он и умчался прочь, оставив Нин Хуабин ошеломленной и жалобно поглядывающей на кисточку.

— Сердито проворчал себе под нос ли Ченян. Танъюаньский суп уже остыл.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.