Глава 506 Жизнь Без Регре

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 506 Жизнь Без Регре

— Ваше Величество!»

Император едва мог открыть глаза. Его тело казалось тяжелым, и каждый сустав в нем болел. Ему потребовалось все силы, чтобы повернуть голову к человеку, отчаянно взывавшему к его вниманию.

И все же он продолжал лежать в постели с мирно закрытыми глазами. Его руки были сложены на груди, как будто он уже смирился со своей неминуемой смертью.

Император все отдал своей стране. Его дети расправили крылья и улетели далеко от гнезда. Его цель была достигнута.

— Наглец!- Вскипела Юй Линглуо, вскакивая со стула в раздражении. У кого хватило наглости нарушить время, отведенное для отца?

Юй Линьлуо положил книгу на ночной столик. Повернувшись на каблуках, она удивленно вскинула брови. У подножия двери стоял Маркиз Цинь, пытаясь протиснуться в спальню.

— Ваше Величество, пожалуйста, предоставьте мне эту аудиенцию!- Взмолился маркиз Цинь. Он боролся с имперской охраной, выставленной за дверью, отказываясь впустить его. Несколько слуг преградили ему путь, и еще больше евнухов встало перед ним.

— Отец, может, нам впустить его?- Осторожно спросил Юй Линьлуо.

Юй Линглуо знал, что его отец перестал принимать пилюли, поставляемые торговцами. Она не знала, когда это произошло, но знала, что это произошло потому, что он наконец принял на себя бремя своей болезни.

— Сяо Лин… — тяжело вздохнул император. Сквозь затуманенное зрение он видел зеницу ока. В последнее время она была дочерью отца, читала ему сказки, оставалась рядом и заботилась о нем.

— Я здесь, отец, — тут же отозвался Юй Линглуо. Она откинулась на спинку стула и сжала его хрупкие руки. В уголках ее глаз горели слезы.

Его рука была тоньше, чем у нее. Это была просто плоть и кости. Не было и следа нежных ладоней, которые обычно ласкали ее макушку.

— Ты хочешь пить, отец? Голоден? Может, позвать Императорского лекаря?- Быстро спросил Юй Линглуо, обеспокоенный тем, что ему было еще более неудобно, чем когда-либо. При виде его у нее защемило сердце, но она продолжала стоять рядом с ним.

Император мягко улыбнулся. — Продолжайте … читать, — выдохнул он.

Пальцы Юй Линьлуо дрожали, губы дрожали. Она попыталась сдержать рыдания. Ради него она поклялась не плакать. Но было так трудно видеть его таким.

В ее представлении отец всегда был гордым и могущественным человеком. Юй Линглуо до сих пор помнил, как его несли на руках, когда он прогуливался с ней по живописным садам. Она живо помнила его громкий смех, похожий на рык льва, когда он находил ее укрытие.

-Как пожелаешь … — Юй Линглуо медленно разжал руки. Она взяла книгу и начала читать, полностью игнорируя болтливого мужчину снаружи.

Вскоре суматоха утихла. Раздвижные двери были плотно закрыты, и главный вход больше не был виден Юй Линглуо.

— — — — — 

Маркиз Цинь раздраженно топнул ногой по земле. -Что все это значит?!- спросил он, когда его оттолкнули назад.

Маркиз Цинь был глубоко оскорблен случившимся. Он проделал весь путь от своего пустого поместья до Императорского дворца только для того, чтобы увидеть императора, но его прогнали.

Неужели эти слуги забыли, кто снабдил императора пилюлями? Неужели они забыли, кто поддерживал жизнь императора все это время? Были ли они слепы или глупы? Должно быть, и то, и другое!

-Я глубоко заботился о Его Величестве, нашем возлюбленном императоре Ханьцзяне, и яростно служил ему всем своим существом, — кипел Маркиз Цинь. -Есть срочные дела, касающиеся его медицины, которые я должен обсудить с Его Величеством.»

Канцлер у бросил на Маркиза Циня раздраженный взгляд. Ему было поручено поддерживать мир в поместье императора. Увы, его высокое положение было унижено, чтобы выполнить эту низменную работу, но это было самое меньшее, что он мог сделать для своего дорогого друга, императора.

Канцлеру Ву было неловко за маркиза Циня. Купец, должно быть, думал, что он единственный, кто может принести эти пилюли во дворец. Неужели он забыл, что в Ханджиане полно купцов?

-Его Величество в настоящее время не принимает посетителей, — строго сказал канцлер Ву.

Брови маркиза Циня взлетели вверх. Его губы нетерпеливо скривились, и он, казалось, был на грани истерики.

— А почему бы и нет?!- Спросил маркиз Цинь высоким голосом. Если бы он мог, то топнул бы ногами и швырнул что-нибудь в канцлера с каменным лицом.

Внезапно канцлер Ву повеселел. Он вспомнил своего сына у Сяна, который тоже любил устраивать истерики, но только в присутствии жены. Но странно было видеть, как взрослый мужчина, почти ровесник канцлера, закатывает истерику.

-Его Величество сейчас занят своей любимой принцессой, маркизой Цинь.»

-Но речь идет о лекарстве, которое поддерживает жизнь Его Величества! Конечно, принцесса может подождать.»

Канцлер Ву даже глазом не моргнул на эту угрозу. Император уже давно перестал принимать лекарства. Неужели купец этого не знает? Но у канцлера Ву не хватило терпения объяснить это крестьянину, замаскировавшемуся под верховного лорда.

— Стража, — внезапно сказал канцлер Ву. — Выпроводите этого неугомонного купца из императорского поместья.»

Маркиза Циня это озадачило. Он побледнел, глядя на канцлера, который всегда выполнял каждый его каприз и каждое слово. Что именно происходит?! Маркиза Циня всегда встречали с распростертыми объятиями из-за его необычайных способностей обеспечить все, что пожелал его клиент.

Маркиз Цинь не привык, чтобы с ним плохо обращались. Прошло уже много лет с тех пор, как его вот так прогоняли. В последний раз это случилось, когда он был маленьким мальчиком на улице.

-Это серьезное дело, которое должно быть доведено до сведения Его Величества!- Прорычал маркиз Цинь. Он потерял терпение давным-давно, с тех пор как обнаружил, что его жены сплетничают об отсутствии слуг.

— Ну и что?»

На лицо Маркиза словно плеснули грязной водой. Он так усердно трудился, чтобы добыть лекарство для императора,но внезапно его усилия перестали признаваться. Почему это было так?

Прежде чем Маркиз Цинь успел что-либо сказать, стражники схватили его за обе руки. — Немедленно отпустите меня!»

Маркиз Цинь боролся с охранниками, но даже его сильные руки ничего не могли поделать. Он приехал без слуг и своих людей, потому что у него не было денег, чтобы продолжать нанимать их.

Маркиз Цинь не знал, как это случилось, но его корабли сгорели дотла. Он вымещал свой гнев на своей наложнице из Уи, когда получил срочное известие, что его корабли были подожжены в гавани, и никакое количество воды не могло потушить его.

-Я могу идти сама!- Прошипел маркиз Цинь, пытаясь вырваться из рук стражников. Он был взбешен таким обращением, но еще больше унижен и смущен тем, что дворцовые слуги низкого происхождения наблюдают за происходящим.

Было еще хуже, когда была публика.

— Уберите его с моих глаз, — невозмутимо произнес канцлер Ву. В одно мгновение стражники с криками и пинками потащили Маркиза прочь.

Канцлер Ву равнодушно наблюдал, как Маркиза выдернули из-за угла и скрыли из виду. Как только торговец ушел, он вздохнул.

-Я становлюсь слишком стар для этого.- У канцлера Ву теперь была своя жизнь. Его сын у Сян подарил ему внуков, и Император умирал. Со дня на день император испустит последний вздох.

Когда это произойдет, канцлер будет исполнять свои обязанности в суде. Ему пора было уходить на покой, ибо так поступали все мужчины семейства Ву. Они веками служили семье Юй, и всякий раз, когда император уходил в отставку, то же самое делали и их канцлеры.

— Я просто надеюсь… — канцлер замолчал, его голос замер в горле. Он был стоическим человеком без особых эмоций, но при мысли о смерти своего самого близкого друга даже канцлеру захотелось прослезиться.

Канцлер вырос вместе с императором, так же как у Сян-с наследным принцем.

Повернувшись на каблуках, канцлер распахнул двери. Он ступил в спальню императора и забыл все правила этикета и последствия, связанные с вторжением на чужую территорию.

Канцлер Ву и близко не подходил к раздвижным дверям, скрывавшим принцессу и императора от всего мира. Но он слышал ее мягкий, терпеливый голос. Принцесса Юй Линглуо была молода, но теперь она наконец-то повзрослела.

Когда она читала отцу сказку на ночь, все шло полным ходом.

-Я только надеюсь, — мягко пробормотал канцлер Ву. -Что вы прожили жизнь без сожалений, Ваше Величество.»