Глава 29: Дипломатия большой палки

Два дня спустя солнце уже садилось. Сильная армия Брейдона из 550 человек, состоящая, по общему признанию, из наемников в соотношении 10:1, делала последние приготовления перед тем, как отправиться в бой. Брейдон решил, что по велению Райдиана было бы хорошей идеей надеть больше пластинчатых доспехов, чем он привык носить. На этот раз полный костюм вместо частичной латной кольчуги, которую он привык носить. Единственное, что его порадовало, это то, что на этот раз ему удалось покататься на лошади. Если бы ему пришлось использовать эту чертову повозку, даже отправляясь в бой, Брейдон был уверен, что он бы сошел с ума. Даже если лошадь будет бесполезна в самой осаде.

И снова Брейдон и два его рыцаря будут путешествовать вместе, чего не случалось с момента прибытия в Клифордж. Конечно, на этот раз в качестве попутчиков будут их оруженосцы, а не Стивен, если не считать 550 здоровенных мужчин в качестве попутчиков.

«Нам пора идти, если Монроу собирался послать кого-нибудь к Авелю, то он уже это сделал». — объявил Брейдон, когда слуги надели последние доспехи.

«Действительно. Если бы мы смогли пройти часть пути при вечернем свете, это было бы предпочтительнее. Райдиан кивнул, прежде чем отправиться собирать войска.

Брейдон снова был в восторге: впервые ему предстояло выйти на поле битвы во главе собственной армии. Он и раньше сражался в рядах своего отца, но никогда в качестве лидера. Еще одна вещь, которую Джорджу разрешили сделать, но от него скрывали. Его отец не хотел давать ему больше престижа среди своих рыцарей. Единственное, что его раздражало в этом, это то, что ему все еще приходилось маршировать под знаменем Дома Фитон. Технически он не основал свой собственный дворянский дом, и это нужно было сделать под королевским покровительством. И он не был уверен, попытается ли Джордж помешать ему, чтобы досадить ему, или поддержит, чтобы избавиться от него.

— Что ж, поехали, Джеральд. Нам нужно захватить город. — сказал Брейдон Джеральду, когда они садились на лошадей, чтобы встретиться с Райдианом во главе его армии. Прежде чем выйти из ворот замка, он заметил, что Нела и Мирей наблюдают за ним из дверей крепости. Он помахал рукой, к нему присоединился Джеральд, но получил ответ только от Нелы, из-за чего он не был уверен в том, о чем думает Мирей. — Ну, в этом нет ничего нового.

Нела помахала рукой в ​​ответ Брейдону и Джеральду, прежде чем заметила, что машут только трое из них. Она посмотрела на Мирей с застывшим лицом, по крайней мере, ей показалось, что это Мирей с застывшим лицом. В лучшие времена у девушки не было особого выражения лица.

— Почему ты им не помахал рукой? Нела не могла не спросить. Она знала, что они не поссорились, Мирей почти все время бодрствования проводила рядом с ней, с Меа или с ними обоими. И когда она посмотрела на Меа, стоявшую в стороне, та в замешательстве покачала головой.

«Не помашу, не попрощаюсь». Это смутило ее еще больше. Почему бы ей не помахать рукой Брейдону на прощание?

— Но он уходит в бой.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

«И он вернется, так что не до свидания». Услышав это, Нела хихикнула. Она задавалась вопросом, что такого в Брейдоне заставляет Мирей делать такие милые вещи.

Рассвет вот-вот должен был появиться над Мэпджесс. Для барона Монроу это была бессонная ночь: его разбудили рано утром и сообщили об осаде, числом в несколько сотен. После этого ни он, ни его охранники больше не могли спать. Все, что они могли сделать, это наблюдать, как нападавшие устанавливают и строят лестницы для осады.

Большую часть ночи было слишком темно, чтобы увидеть, кто на них напал. Его первой мыслью был барон Абель, виконт Брейдон накануне сообщил ему об амбициях Абеля. Но если подумать, несколько сотен — слишком большая цифра для этого человека, он бы уже давно напал, если бы мог. Авель не был терпеливым человеком, это он знал. Когда стало достаточно светло, один из гарнизона пришел сообщить ему.

«Так чей это стандарт?» Это был самый актуальный вопрос. Возможно, ему удастся отговорить от осады более легкомысленного и дружелюбного человека. Он знал, что у него под рукой недостаточно людей. Он послал половину из них атаковать армию Авеля сзади.

— Это виконт Фитон? Но у него едва хватает людей для укомплектования гарнизона, откуда ему взять несколько сотен человек? Потом один из соседних дворян. Раньше уже были одна или две попытки сделать это, но ничего такого масштаба или удачного момента». Размышляя про себя, он понял, что охранник не сказал, кто это был.

«Хорошо?»

«Я незнаком со стандартом, сир. Это не кто-то из наших соседей и не кто-то из герцогов.

— Ни один из наших соседей, моя задница. Я пойду и посмотрю сам. Барон Монроу отказывался верить, что это был не кто-то из его соседей. В противном случае никто больше не интересовался бы его землей, в других местах были города получше.

Когда он добрался до стены, он был поражен. Неудивительно, что охранник не узнал стандарт: человек, о котором идет речь, был соседом всего несколько месяцев. Еще больше его удивило то, что этому человеку удалось собрать армию в несколько сотен человек без его ведома. — Так было ли это письмо ложью? Я не думал, что в мальчике это есть.

«Барон Монроу, доброго вам утра!» — крикнул ему Брейдон. Традиционный способ проведения переговоров в последнюю минуту, прежде чем они сдадутся и отправятся в бой.

«Чему я обязан

удовольствие

?» Барон Монроу не мог не подчеркнуть последнее слово: осада его города — это не совсем то, как нормальные люди желают доброго утра.

«Сами стены под твоими ногами. Барон Монроу стиснул зубы. Брейдон собирался не только попытаться захватить его землю, но и посмеяться над ним, пока он это делал.

— Я не считал вас лжецом, виконт Фитон.

«Ни одно слово в этом письме не было ложью. Вы думали, что я нападу на одного из вас троих, не сделав ничего, чтобы справиться с двумя другими? Возможно, я молод, но я учусь на ошибках своего предшественника, барон. В этот момент Брейдон даже не удосужился назвать его по имени.

— И нет никакой дипломатии, которая могла бы решить эту проблему мирным путем, виконт Фитон?

«Это дипломатия, у меня большая палка, и я очень дипломатично ее использую». Наемники рядом с ним, его так называемая «большая палка», несколько раз посмеивались. Хотя это не вызвало смеха у барона Монроу. Это заставило его понять, что без боя ему не выбраться из этой ситуации.

— Что ж, надеюсь, вы получите по заслугам, виконт Фитон. Разговоры были бесполезны, только сила могла победить.