Акт 1: Павильон Голубого океана — Глава 198: Против Экзолсии восьмого класса

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Харлс вытер кровь с губ; Кровь на его руках потрясла его до глубины души. Сила Оскара превзошла его ожидания, хотя это была всего лишь анима оленя четвертого класса. Приступы боли раздавались по его телу, словно пульсирующая боль, заставляя его руки дрожать. «Что это была за сила? Эта боль не может быть результатом простого сочетания заклинания и анимы.

Он неохотно смотрел вперед, только чтобы увидеть, как Оскар мчится к нему, но без своей оленьей анимы. Чарльз хмыкнул, понимая цель Оскара, и восстановил самообладание, вращая свой двойной клинок; его амфиптерная анима осталась в стороне, потому что это было столкновение оружия. Хотя необычная комбинированная атака Оскара была неожиданной, Чарльз верил в свое боевое мастерство и вышел навстречу Оскару.

«Как удивительно. Последнее столкновение Оскара было безрассудным, когда он пытался сопоставить свою аниму четвертого класса с анимой восьмого класса Чарльза». — заметила Элеонора.

«Правда, анима Оскара получила больший урон». Селестина посмотрела на оленя без рогов, который восстанавливался, и на треснутый хвост амфиптеры. «Но Чарльз проиграл Оскару».

«Действительно, его сила сокрушила Чарльза до такой степени. Но теперь им придется сражаться рука об руку». Элеонора скрестила руки на груди. «Как ты думаешь, кто в этом победит? Бой – это не просто один большой удар. Чарльз очень талантлив в обращении со своим двойным клинком».

«Нет конкурса». Селестина улыбнулась. Оскар обучался бою у обезумевшего Смотрителя Тюрьмы Бездны, продвигаясь в Рейсе и Принстикте. Она не сомневалась, что Оскар — лучший воин.

«Для кого?» Элеонора не знала, о ком говорит Селестина.

Пока их анимы бездействовали в сторонке, Оскар и Чарльз вступили в ожесточенный рукопашный бой.

Оскар выключил свой «Принстикт». Хотя с его помощью это была бы легкая победа, он хотел увидеть, как его подготовка сравнится с гением молодого поколения без использования предсказательных способностей. Полагаясь исключительно на свой инстинкт и боевые способности, Оскар блокировал, уклонялся и противостоял странному стилю боя Чарльза.

Мастерство юного принца владения двойным клинком сделало его компетентным противником. Он мог совершить движение в одну сторону, но это была ловушка, которую нужно было устроить для второго клинка. Его руки двигались свободно, как ветер, а тело гибко двигалось с двойным лезвием.

Оскара преследовали многочисленные удары, такие как проливной дождь; тут и там было несколько порезов, но это не слишком серьезная травма. Оскар улыбнулся, как свирепый хищник, увеличивая силу своих ударов, постоянно поглощая Рейс от ударов Чарльза.

‘Текущая гора’

С тех пор, как он взял Адамасрейса, у него было мало возможностей использовать эту технику перенаправления, которая брала Рейс атаки противника и добавляла его к своей собственной, чтобы отскочить в контрударе. «Разрушающая волна» была его основным продуктом, но Рейс не был настолько поверхностным, чтобы позволять техникам угасать по мере его прогресса. Удары Оскара стали тяжелее, сталкиваясь с двойным клинком Чарльза с громким лязгом металла.

‘Что за чертовщина?

Чарльз почувствовал, что атаки Оскара, которые и без того были безумно мощными, стали еще сильнее. Его руки продолжали дрожать, поскольку они онемели от нескольких разговоров, которые он сделал с Оскаром. Его глаза не могли не показать замешательство, назревающее внутри него. «Как его атаки становятся более мощными?» Мы используем Эйна в наших атаках, но больше он не ввел. Но еще более удивительны его движения. Я не могу найти вокруг него хорошую опору, и он много раз прерывал поток моих атак.

Стиснув зубы, Чарльз приложил больше усилий к основным точкам своих атак. Эйн хорошо концентрировался на тех местах, где он мог атаковать или защищаться, демонстрируя свой невероятный контроль.

Оскар не был шокирован внезапным контролем Чарльза. Он знал, что принц ни в коем случае не станет скотиной, которая попытается его одолеть; то, как он обращался со своим двойным клинком, показывало его дисциплину. Благодаря более четкому контролю Чарльза над Эйном, Оскар оказался в тупике.

Хотя он мог добавить больше Рейса или использовать «Разрушающую волну», чтобы нарушить баланс, он решил не разрушать Чарльза полностью. По тому, как Чарльз контролировал Эйн, Оскар мог сказать, что он использовал «Эйн Пробуждение» через небольшие промежутки времени. Предоставьте королевской семье возможность пораньше ввести своих детей восьмого класса в «Эйн Пробуждение».

«Если я переборщу, он может пострадать от негативной реакции.

Оскар несколько раз взмахнул баклером, заставив Чарльза застонать от тяжести его ударов. — Тогда давай закончим это.

Оскар активировал свой Принстикт. Безразличный третий глаз открылся с величием и аурой святости. Мир исказился, и Оскар мог видеть рябь намерений, исходящую от тела Чарльза.

— Направь второй клинок.

— Оскар заблокировал.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

‘Комбинация непрерывных правых и левых косилок с ножами

Оскар покачал баклером из стороны в сторону.

— Стаб, нет, подожди; это фейк в восходящий взмах снизу.

Оскар остановился перед ложным ударом, за которым последовал взмах второго клинка.

Благодаря Prinstyct Оскар больше не получал от Чарльза никаких мелких порезов или порезов. Он взял ход боя под свой контроль, заставляя Чарльза шаг за шагом отступать. Предвидя шанс, Оскар быстро шагнул вперед, приблизившись к груди Чарльза, и ударил его плечом.

«Гу!» Чарльза ударили прямо в грудь, вытеснив воздух из его легких. Чарльз рухнул на пол, схватившись за грудь и хватая ртом воздух. «Как он вдруг стал таким неприкасаемым? Как будто он знает все, что я собираюсь сделать.

Оскар не чувствовал себя хорошо, используя Принстикта, чтобы запугивать кого-то моложе его, но другие варианты могли бы значительно повредить Чарльзу. Запугивать принца, когда они только что встретились, было дурным тоном. Оскар подошел к Чарльзу, который быстро отскочил и развернулся, чтобы удержать Оскара.

«Ваши навыки потрясающие». Чарльз похвалил Оскара. Но его глаза выражали глубокое желание победить. «Я ненавижу проигрывать кому-либо, кроме своей сестры. Поэтому я сделаю это более интересным».

Его амфиптерная анима подлетела и подхватила Чарльза, поместив его на свою чешуйчатую голову. Он летал и хлопал крыльями, разгоняя по комнате порывы ветра; его хвост развернулся и внезапно качнулся в сторону Оскара.

‘Проклятие.

Оскар быстро заблокировал хвост анимы, используя большую часть своей силы. Действия амфиптера нельзя было увидеть в его Пристикте; знал ли об этом Чарльз или нет, не имело значения. Возможно, его инстинкты подсказали ему принять правильное решение.

Оскар почувствовал силу хвоста анимы и использовал «Текущую гору», чтобы перенаправить часть ее на пол, испортив свою обувь. Сила Анимы Восьмого Уровня действительно отличалась от его собственной. Если бы он был более низкого класса, он, вероятно, был бы меньше, не мог бы нести Чарльза и не был бы таким мощным с крыльями и хвостом.

Оскар погнался за Чарльзом, катаясь на своей аниме-олене, но анима-амфиптера извивалась и летала своим гибким телом, уклоняясь от его попыток поймать ее. Оскар почувствовал легкое раздражение, когда он хлопал крыльями и размахивал хвостом, вызывая у Оскара еще более болезненные удары. Такими темпами его будут бессмысленно тащить.

Его тело уже было измотано постоянными преследованиями амфиптерной анимы.

Он попытался взглянуть на Чарльза, используя «Каменный взгляд», но молодой принц был слишком далеко. Намек на сожаление нахлынул на Оскара из-за отсутствия у него дальних атак, кроме баклера, который здесь был бы бессмысленным, потому что ему пришлось блокировать неистовый хвост, преследуя его. Он поклялся выучить заклинание дальнего боя для своего следующего, иначе ему придется столкнуться с другими подобными ситуациями.

«Только один вариант». Оскар похлопал свою оленью аниму и встал на ее рога. Его оленья анима подбросила его своими рогами, как бросок копья. Оскар полетел по воздуху, приближаясь к Чарльзу, который выглядел потрясенным.

«Разрушающая волна»

«Стальная дрель»

Оскар встретился с огромной пастью амфиптерной анимы и вонзил сверло ей в горло, послав «Сокрушающую волну», чтобы расколоть ее целиком.

Чарльз выкашлял еще больше крови и отпал от своей анимы. Оленья анима Оскара поймала его как раз вовремя.

«Победитель — Оскар», — объявил Филипп, к удивлению Элеоноры. Селестина выглядела так, будто это был ожидаемый результат.

«Я не могу в это поверить». Элеонора подбежала к Чарльзу и Оскару. «Кто бы мог подумать, что ты такой сильный?»

«Я же тебе говорил. Никаких соревнований». Селестина надула щеки с гордым видом.

Чарльз кашлянул и вышел из оленьей анимы. Он подошел к Оскару и сказал: «Я принимаю свое поражение. Ты прекрасный воин».

Оскар поклонился. «Я всего лишь четвёртый класс, так что это пустая победа. Достаточно скоро ты будешь прогрессировать быстрее меня и превзойдёшь меня. Ты войдёшь в царство Элитных Возвышенных раньше меня. Хотя я бы сказал, я Я сильнее, когда дело доходит до борьбы с другими людьми моего уровня».

«Тебя это не бесит? Знать, что многие другие пройдут мимо тебя?» Чарльз моргнул в замешательстве от того, как Оскар мог так небрежно заявить о своем собственном недостатке.

«Для высших сфер мне понадобится больше времени, может быть, десятилетия, но даже если я буду последним, если я все же пересек финишную черту, это чего-то стоит. Хотя я немного спешу из-за Ясеневой Рощи. .» – заметил Оскар со слабой улыбкой.

«Хахахаха!» Чарльз от души рассмеялся. «Ты интересный парень! Но я точно знаю, что ты неплохой человек. Ты прав, и что, если я стану Королем-Высшим, скажем, через 200 лет? Если ты сделаешь это через 400 лет, и Я застрял у стены, и мы снова сражаемся, я проиграю, как и сегодня. Хотя ты знаешь, где финиш?

«Стена?» Интерес Оскара был заинтригован.

«Хорошо.» Селестина хлопнула в ладоши, чтобы привлечь их внимание. «Полагаю, с этим проблем с Оскаром нет. Элеонора и Чарльз?»

Элеонора покачала головой. «Я не вижу проблем. Он человек, заслуживающий доверия».

Чарльз улыбнулся. «От меня ничего. Я хочу больше спарринговать».

«Тогда скажем еще раз». Селестина улыбнулась. «Добро пожаловать, Оскар, во Внутренний зал».

Остаток утра был наполнен смехом, поскольку Оскару удалось поговорить с остальными и узнать о них больше. Элеонора училась на том же курсе, что и он, но оставалась скромной, пока недавно не сдала экзамен во Внутреннем зале. Вот почему он о ней не слышал.

Селестину особенно заинтересовало отросшее ухо Оскара, и он просто сказал, что это дело рук старейшины Саула, что заставило ее замолчать.

Когда они вышли, Чарльз пристал к Оскару, желая получить несколько советов по бою. Селестина на это вздохнула, но ей было чем заняться, и она ушла. Элеонора и Филипп пошли с ней.

«Как насчет спарринга завтра? Даже если я не смогу выучить Рейса, потому что моя семья, вероятно, сошла бы с ума, если бы я это сделал, твоим техникам и движениям все равно есть чему поучиться». Чарльз следовал за Оскаром, пока они спускались по горе тренировочных залов.

«Конечно, мне нужно больше опыта в борьбе с анимами более высокого уровня». Оскар улыбнулся. После спарринга у Чарльза сложилось хорошее впечатление об Оскаре, и он прилипал к нему как к клею с просьбами подраться. Оскар не рассердился, но приветствовал нового энтузиаста-юниора, очень похожего на Уильяма из Литейного завода.

— Завтра мне тоже следует пойти в литейный цех.

‘ — подумал Оскар. Но он вдруг остановился, тупо глядя на фигуру, только что вышедшую из одной из комнат.

У нее была копна алых волос, спускавшихся по ее длинной шее. Ее алые глаза были подобны рубинам, сияя даже утром. Ее красота очаровывала многих; даже другие девушки смотрели бы на нее с благоговением.

Но Оскар вздохнул, вместо того чтобы увлечься ее красотой, к которой он уже давно привык.

«Изабелла.»

«Оскар?»