Акт 1: Павильон Голубого океана — Глава 48: Скрытый ход Оскара

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Стрелы и иглы бомбардировали Оскара спереди и сзади от безжалостных атак Джорджа и его Сапфирового ежа. Оскар отчаянно пытался блокировать летящие снаряды взмахом баклера.

«Дерьмо.» Оскар потратил больше выносливости, а Эйн блокировал и уклонялся, не приближаясь ни на дюйм ближе к Джорджу. Ежик хорошо справился со своей задачей, удерживая Оскара от движения. «Вместо этого я избавлюсь от этого надоедливого ёжика!»

Оскар подбежал к ежу и яростно ударил по нему своим баклером. Обычно баклер нанес бы серьезный тупой урон от силы удара Оскара, но еж свернулся калачиком и поднял иглы, чтобы создать буфер между своим хрупким телом и баклером.

Он был практически невредим. Ежа отбросило в сторону, выпустив в воздух несколько игл в Оскара. В то же время Джордж выпустил еще несколько стрел.

Оскар боролся и не смог увернуться от комбинации. Две стрелы пронзили его руку и торчали, как иголки у ежа; они были слабыми по бокам, но невероятно острыми на кончиках.

«Твое тело довольно крепкое. Однако я не верю, что ты сможешь так продолжать. Я предлагаю тебе сдаться». Джордж натянул лук, но не выстрелил. Иглы его ежа тряслись, готовые вылететь в любой момент. Он уважал Оскара за его усилия, но у Оскара не было возможности поймать его, а его еж не пострадал от атак Оскара.

Оскар уставился на Джорджа и ежа. Эти двое представляли собой ужасающую комбинацию. Джордж был быстрее, чем раньше, потому что он больше не держал зверя, а ёж хуже всех выдерживал физические атаки Оскара.

Его оленья анима тоже была непригодна для этой битвы. В конечном итоге это стало бы двойной проблемой для Оскара из-за его слабой защиты и медленных движений, тем более что лук Джорджа был анимой шестого класса.

«Нет.» Оскар успокоился и вынул из руки баклер.

«Хорошо. На этот раз пощады не будет». Джордж и его еж возобновили шквал стрел и игл.

Когда он собирался увернуться от стрел, Оскар был застигнут врасплох внезапным движением стрел. Некоторые стрелы изменили направление в воздухе. Шок отразился на его лице, а в глазах отразились стрелы.

«Попробуй это!» Джордж говорил искренне. Внезапное изменение траектории стрел произошло благодаря другому заклинанию, «Смещающийся вектор первого уровня». Джордж наделил заклинанием ограниченное количество стрел, вызывая его в нужный момент, чтобы принудительно изменить цель.

Как только заклинание активируется, оно исчезает с объекта, к которому было привязано. Джордж был способен сменить каждую стрелу только один раз. «Из-за моего зверя у меня есть только эти два заклинания и нет вооружения, но этого достаточно, чтобы поднять мою стрельбу из лука на новую высоту.

Оскар стиснул зубы, сжал баклер и развернулся, чтобы отразить стрелы «Смещающегося вектора».

«Бесполезно.

‘ — подумал Джордж. Такое дикое вращение только дезориентирует и растратит Эйн Оскара. Следующая волна атак уже была в пути.

Оскар сбил с толку проктора и Джорджа своим баклером. Стрелы и иглы уже были в пути, и Оскар отказался от своей защиты. О чем думает этот паршивец?

Баклер пролетел по воздуху и врезался в стрелы Джорджа, остановив их. Оскар отдернул руку назад, и баклер внезапно полетел назад, как вращающийся диск.

В руке Оскара была верёвка, прикрепленная к его запястью. Он был связан с баклером, что позволяло Оскару управлять им на расстоянии. Об иглах позади Оскара позаботился прядильный баклер.

Джордж стоял с отвисшей челюстью. Большинство пользователей щитов были теми, кто стоял на своем и бил врага в лицо. Хотя Оскар тоже демонстрировал такое поведение, он также внедрил этот механизм.

Баклер направился к Джорджу, а Оскар благополучно находился на расстоянии, контролируя его рукой. Различные варианты приходили в голову Джорджу. Его ежик еще не выпустил иглы, а даже если бы и выпустил, Оскар мог бы легко увернуться, если бы атаки были с одной стороны, сосредоточившись на себе.

Если бы он шагнул вперед, веревка зацепилась бы и обернулась вокруг него. Его ноги уже были на краю сцены; пути назад не было. Джордж принял поспешное решение, когда баклер приблизился к нему и нырнул вниз.

Оскар немедленно бросил что-то в Джорджа, который находился не на своей позиции у земли. Это было одно из игл, которое ранее пронзило его руку.

«Сволочь!» Джордж силой поднялся и увернулся на другую сторону с помощью своих «Ветровых шагов». Однако его ногу укололо что-то острое. Джордж выругался от боли, уставившись на рану, и увидел иголку, торчащую из его бедра. — Ты застрелил двоих?

Оскар ничего не сказал и перевернул баклер в другую сторону, чтобы остановить иглы ежа. Все было так, как кричал Джордж. Когда он бросил первое перо, он сразу же бросил и второе.

Этот контент был незаконно присвоен у Royal Road; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

Он знал, что Джордж был очень консервативен в своей выносливости, а Эйн был человеком, который минимизировал свои движения и наверняка лишь слегка двигался, чтобы увернуться. Поскольку Джордж полностью сосредоточился на первом пере, второе продвинулось, как бандит в ночи.

Баклер совершил целый оборот по сцене и снова полетел в сторону Джорджа. Джордж вытащил перо и не обращал внимания на боль. Он зарядил свой лук и выпустил несколько стрел в баклер, пока тот, наконец, не сбился с курса и не попал в него.

Вращающийся баклер был довольно сильным и двигался быстро благодаря силе Оскара. Оскар убрал баклер, раскачивая его вверх и вниз по кругу, как булаву на цепи. Это была очевидная насмешка, и лицо Джорджа на мгновение исказилось от гнева.

Джордж плавно успокоился. Как лучнику, он должен был быть хладнокровным и собранным в охоте на свои цели. Его рука ударила и выпустила еще больше стрел.

Однако Оскар использовал свой баклер, чтобы сломать стрелы, прежде чем Джордж смог применить свой «Смещающийся вектор». То же самое произошло и с иглами ежа. Искры замелькали между Оскаром, Джорджем и ежом.

Джордж нахмурился. Он думал, что если продолжит бомбардировку, Оскар совершит ошибку. Но Он видел, как Оскар мастерски и спокойно маневрировал баклером, чтобы противостоять приближающимся атакам на расстоянии.

Пока Джордж пытался сломать его защиту, Оскар сделал шаг вперед. Пришло время сделать ход. Каждый шаг Оскара заставлял Джорджа нервничать все больше.

«Ветровые ступени»

Джордж попытался пошевелиться, но рана на ноге снизила его скорость. Ноги Оскара все еще приближались к нему.

Как только он достиг определенного расстояния, Оскар убежал. Баклер вернулся к его руке, как обычно; Оскар был полон решимости решить эту проблему в рукопашной схватке. Причина, по которой он медленно двинулся раньше, заключалась в том, чтобы достичь нужного расстояния, а затем мгновенно сократить разрыв, чтобы застать Джорджа врасплох.

Властная фигура Оскара появилась прямо перед Джорджем, который пошатнулся от боли. Его обсидиановые глаза сияли триумфом, когда он поднял свой баклер, чтобы атаковать Джорджа. Однако неожиданный злоумышленник нырнул, чтобы спасти Джорджа.

Сапфировый Ежик понял, в какой опасности находится его хозяин. Он побежал так быстро, как только мог, чтобы догнать двоих, и прыгнул, свернувшись в клубок с шипами. Эта масса шипов начала вращаться в воздухе, стремясь к потрясенному Оскару.

Оскар повернул баклер, чтобы заблокировать вращающийся шар шипов. Ежику было еще легко, поэтому он остановился как вкопанный.

«Хороший!» Джордж натянул лук, когда в его руке появилась стрела. На таком расстоянии в упор у Оскара не было возможности увернуться или заблокировать удар баклером.

С свистом стрела полетела прямо в грудь Оскара. Проктор уже собирался остановить стрелу, когда заметил, что Эйн Оскара поднимается вверх.

Кожа Оскара приобрела глубокий металлически-железный цвет. Стрела попыталась пронзить его, но беспомощно отскочила на пол. Металлическая кожа тут же вернулась в нормальное состояние, и Оскар ударил Джорджа кулаком в тонкий живот, в то время как Джордж был ошеломлен тем, что только что произошло.

Джордж резко приземлился возле стадиона, и его вырвало. Его ёжик пытался продолжать борьбу, но проктор зафиксировал ежа на месте.

«Победитель: Оскар Терр».

Услышав заявление проктора, Оскар вздохнул с облегчением. Он сошел со сцены и подошел к Джорджу, все еще не оправившись от тяжелого удара Оскара. «Хороший бой.»

Джордж немного поперхнулся, прежде чем успокоиться. Его глаза все еще были немного слезящимися после испытания. «Хороший бой. Я думал, что ты у меня есть. Почему ты не использовал это закаливающее заклинание раньше? Использовать его в качестве сюрприза в тот момент было хорошим выбором».

Бой был бы для Джорджа намного тяжелее, если бы Оскар использовал это заклинание. Но Джордж мог бы адаптировать свою стратегию и попробовать другие способы победы.

«Заклинание «Стальные чешуи» покрывает все мое тело слоем Эйна, превращенного в металл. Но оно поглощает слишком много Эйна, и я едва могу двигаться, используя его». Оскар объяснил. «Я хотел оставить это как козырную карту на потом, но твой ежик сделал очень неожиданный ход. Я спрошу тебя обратно, почему ты не заставил его сделать это раньше? Даже со «Стальными чешуйками» я проиграл бы матч».

«Я пытался научить его этому много раз, но звери Возвышенные подобны людям. Каждая врожденная способность зверя подобна заклинанию; им нужно время, чтобы научиться. Максимум, что он мог сделать, это свернуться калачиком и напрячь иглы в качестве защиты. » Джордж беспомощно рассмеялся. Вот почему предыдущие действия ежа удивили его. Джордж никогда не думал, что его ежик придет добиваться переката в середине боя.

«У тебя хороший компаньон. Он без колебаний защитит тебя и даже приобрел новые способности во время кризиса». Оскар улыбнулся.

«Он лучший.» Джордж погладил освобожденного ежа и побежал к нему. «Удачи в следующем матче».

«Пойдем на станцию ​​исцеления». Оскар предложил Джорджу руку.

Джордж любезно согласился. Ёж всё время настороженно смотрел на Оскара.

«Успокойся, это была всего лишь спичка. Возьми это». Чтобы успокоить зверя, Джордж достал из сумки лакомство. Ежик мило съел его, быстро жевал, пока его щеки не раздулись, заставив Оскара рассмеяться.

Оба добрались до лечебной станции. Это была большая палатка на краю стадиона, рядом с трибунами. Двое охранников у входа впустили их внутрь.

Внутри было полно кроватей и целителей, обслуживающих студентов. Эти целители были возвышенными, специализирующимися на выздоровлении и исцелении; они были лучшей альтернативой использованию дорогих эликсиров для студентов.

«Операционные системы!» Раздался знакомый голос.

«Фред?» Оскар увидел своего лучшего друга, лежащего на кровати с обожженными щеками и опаленными волосами. Части его руки также были покрыты следами ожогов.

«Это твой друг? Он обгорел?» Джордж выглядел потрясенным.

«Он сжег себя». Невыразительный голос вмешался сбоку. Это был Остин Тейлор.

«Святой! Ты еще более обожжен, чем он!» — сказал Джордж. — У тебя тоже нет глаза?

Лицо Остина дернулось от бесчувственных комментариев Джорджа.

«Остин?» Оскар увидел, насколько ранен Остин, и поморщился. Он повернулся к Фредерику и спросил: «Что с тобой случилось? Он говорит, что ты обжегся?»

«Здесь меня встретили Остин». Он пересказал, что произошло в матче, заставив Оскара и Джорджа с трепетом таращить глаза на безрассудный ход Фредерика. «…и вот что произошло. Я не ожидал, что Остина поместят рядом со мной».

Оскар наблюдал за поведением Фредерика и увидел, что в нем нет никакой злобы или ненависти к Остину. «Ты теперь дружишь с Остином?»

«Зачем мне дружить с этим безрассудным идиотом?» Выражение лица Остина дрогнуло, и он выглядел глубоко оскорбленным. «Но я больше не жажду мести или чего-то похожего на нее». Остин закрыл рот и рухнул на кровать, не желая больше разговаривать.

Оскар был в замешательстве. «Что, черт возьми, произошло?