Акт 3: Противостояние Империи — Глава 557: Выжившие

Надев шлем, Оскар смотрел, как пламя горит позади него, медленно, но верно превращая любые следы мерзких существ, скрывавшихся внутри, в ничто, навсегда оставаясь в памяти. Увидев, что его работа выполнена, он взлетел в шахту и разрушил дверь подвала, вернувшись в подвал. На всякий случай его Сокрушающая Волна разрушила вход и обрушила вал обломков, чтобы заполнить шахту. Сделано. Теперь его внимание обратилось на внешний мир.

Что сталось со зверями? Он не поверил словам Сирси, пронизанным ее собственными странными мотивами, и вышел наружу, увидев слабейший проблеск надежды с тех пор, как впервые появились звери. Темные бури, грохотавшие с треском молний и ревом зверей, медленно расходились, лучи света просачивались сквозь трещины, лучи блестящего тепла касались холодной земли. Голодные орды, парящие над головой, исчезли, ни одна из них не задержалась в облаках, ничего, кроме молчаливого неба, приветствующего его.

Тем не менее, в его сердце не билось ни победы, ни оживления в глазах, когда они смотрели на пустошь. Надоедливое солнце лишь еще больше раскрыло ужасный результат, и он столкнулся с истинным ужасом всего, что было потеряно. Каждый кирпич, брошенный в сторону, означал потерянный дом, а каждое тело, увиденное вдалеке, было потерянной жизнью. И их было так много, бесчисленное множество, теперь известное ему по мере того, как два солнца приближались, все больше света заливало землю, дразня его новым появлением тела в расщелине.

‘Мы потерялись.

‘ — подумал Оскар. Он потер лицо, сжимая веки, устав от всего этого. Громко кряхтя, он выдохнул и отпустил. Оставаться здесь было нехорошо. Ему пришлось продолжать движение. Но где? В настоящее время он стоял в центре разрушенного Орбиса. Если кто-то выжил в этом испытании, имело смысл отправиться на север, чтобы отступить в более безопасные города в глубине Империи. Без зверей на каждом углу выжившие смогут легко пересечь руины и достичь севера.

«Оскар, посмотри сюда», — крикнул Эрден, затаив дыхание.

Оскар мог бы использовать их общее видение, но он подошел к Эрдену, чтобы увидеть своими глазами. Медленно его взгляд расширился на титанический труп насекомого, яйцеобразной формы, с шестью ногами и фиолетовыми зрачками, напоминавшими тонкую стеклянную работу. Его большие челюсти хромали на пасть с острыми зубами. Вельфен, существо, рожденное в результате неестественных экспериментов на человеческой и звериной крови, встретило свой конец в опустошенном им городе. Зеленая кровь текла сверху, где разрастались трещины, как будто кто-то пытался разбить ее, как яйцо, странным образом подходящее к его форме.

Подойдя ближе, Оскар прикоснулся к существу и изучил его. Из него торчал кусок панциря, и он схватил его, сильно дергая, пока трещина у основания не расширилась, отделив его от остального тела. Глаза и руки его не обманули. Этот панцирь обладал высокой прочностью и хорошо подходил в качестве щита. Пришлось бы подождать, пока он станет Высшим Маршалом, но, по крайней мере, материал был подготовлен заранее.

Из обнаженных внутренностей зеленых мясистых вен сочилось белое мозговое вещество и зеленая кровь. Оскар и Эрден направили пламя в отверстие, намереваясь сжечь все внутри. Его тело тряслось, ноги тряслись в воздухе, а зубы устрашающе щелкали. Зеленый дым шипел и вырывался из щелей, когда вены лопались, разбрызгивая повсюду огненную кровь. Пузыри начали пениться на поверхности в постоянной борьбе с его пламенем, пока все до последнего кусочка плоти и крови не превратились в пепел.

«Мы просто покинем оболочку?» — спросил Эрден, постукивая хрустальным копытом по обугленному панцирю, и ясные звуки указывали на то, что он остался таким же крепким, как и до пламени. Оскар отколол то, что казалось легким: несколько клыков, кусок нижней челюсти и еще несколько фрагментов яйцеобразной скорлупы.

Рядом что-то зашевелилось. Звук быстрого дыхания достиг его ушей, по-видимому, тревожный вздох беспокойства. Теперь, когда звери исчезли и небо больше не тряслось, он мог слышать более сложные звуки, спрятанные глубоко под землей. Оскар не знал, кто это был, но если это выживший, он должен их спасти. Шум доносился снизу, из одного из разрушенных зданий на востоке. Дыхание быстро затихло и остановилось, когда он подошел ближе, что было осторожным ответом на его прибытие.

‘Кто-то здесь!

Не желая тревожить выживших, он сдержал аплодисменты и побрел по зданию, позволяя своим шагам стать более слышимыми и четкими, чтобы их можно было донести до всех разрушенных залов. Пройдя мимо нескольких комнат, он остановился возле частично обвалившейся двери, откинутой сбоку. Он осторожно снял его и вошел внутрь, желая увидеть выживших. Слабые звуки шарканья и приглушенные стоны наполнили тихую, залитую солнцем комнату, потолок на удивление не пострадал. Однако состояние комнаты не имело значения. Важно было то, что голос был совсем юным, возможно, детским.

«Извините. Вы здесь?» Оскар обратился к маленькому комоду, отгораживающему угол комнаты. Он чувствовал позади себя двух дышащих людей. Они слегка зашевелились от его голоса, заметив маленькую дырочку, через которую на него смотрел глаз, в трясущихся голубых зрачках которого был ясен как день страх. Он никогда не попадал в такое противостояние, довольно неловкое столкновение, и он понял, что шлем мог быть слишком пугающим для детей.

Медленно он снял шлем и опустился на колени, опускаясь до их уровня. Он говорил самым нежным голосом, которым он время от времени успокаивал Аврил во время ее вспышек: «Не бойтесь, дети. Я Оскар Терр. Они называют меня героем. И я пришел спасти вас. Можете ли вы сказать? я твой?»

Рассказ был взят без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

Из-за комода высунулись две маленькие головы; один казался совсем близко к другому, как будто их держали, и действительно так оно и было. Маленький мальчик взбирался вверх и вниз по комоду на сторону Оскара, неся на руках маленькую девочку. Мальчик обнял девочку и прижал ее к своей груди — замечательный акт защиты. Он всхлипнул и сказал почти дрожащим голосом: «Я Ренн. Она моя сестра Глория».

«Ренн и Глория. Приятно познакомиться. Сколько вам лет?» – спросил Оскар.

«Мне пять, а ей три», — быстро ответила Ренн, прежде чем спросить: «Ты действительно он?» Ты действительно герой?»

Оскар горько улыбнулся и возрасту, и вопросу мальчика. Им никогда не следовало так страдать в столь нежном юном возрасте, и его нельзя называть героем. «По словам императора, я герой».

— Ты здесь, чтобы спасти нас? — спросил мальчик.

«Я.»

«Тогда почему ты не спас наших родителей? Почему ты не спас наш дом?» Для такого юного возраста Ренн нахмурился, покраснел и зарыдал, плюхнувшись на колени, а его сестра тоже громко плакала. «Разве ты не герой?!»

Не существовало слов, которые могли бы их удовлетворить. Они пострадали больше всех на войне, были слишком молоды и слабы, чтобы сражаться, и могли только оставаться внутри и надеяться на лучшее. Война часто была ужасным делом, и это была главная причина, по которой он стремился быстро положить конец завоеванию Пылающей Долины и поручил Фену мрачные дела погибших и выживших с обеих сторон. Теперь ему пришлось столкнуться с этими детьми, их обидами, их разбитыми надеждами в одиночку.

Подняв двоих детей, он взял их на руки, прижимая к себе крошечных. «Мне очень жаль. Мне очень жаль». Он вынес рыдающих детей на улицу, Эрден ждал сверху. Пока Оскар осматривал здание в поисках этих двоих, Эрден бродил дальше, чтобы найти других выживших, но горькое покачивание головой означало, что он никого не нашел. Оседлав Эрдена, Оскар усадил детей впереди и обнял их, пока они взлетали.

Ренн сдержала слезы, всхлипывая сопливым носом. «Куда мы идем?»

«Безопасность. Я защищу тебя». Оскар погладил их по головам. Он достал из космического кармана бусину связи и вставил ее в ухо, не имея возможности использовать ее раньше из-за странных помех, разбросанных по руинам. Это не сработало, в его ушах все еще звучал статический шум. Разочарованный, Оскар швырнул его обратно внутрь и медленно полетел над руинами, направляясь на север.

«Я не вижу!» — крикнул Ренн, его сестра была странно тихой по сравнению с братом.

«Вам не обязательно видеть внизу. Поверьте мне». Оскар держал руки над глазами брата и сестры. Им нечего было видеть внизу, кроме моря трупов, нанизанных на кирпичи. Он ускорил шаг, беспокоясь, что другие могут ждать его и задерживаться в этих проклятых пустошах слишком долго. Его Эйн образовал вокруг детей защитный барьер, защищая их от порывистых ветров.

Затем его глаза обострились, сосредоточившись на слабых фигурах в небе, которые тем больше приближались к ним, чем ближе он подходил. Увидев плащи в черно-синей форме, он понял, что это его войска. Его взгляд стал горячим, когда теплота облегчения грозила выплеснуть горячие слезы и затмить его взгляд. Крича во всю глотку, он позвал двоих, одного с оранжевыми волосами, а другого с зелеными: «Фред, Эмили! Вы живы!»

Оба повернулись, и все остальные последовали за ним, все внимание было обращено на него. Фред стряхнул ветер с ног, превратив полет в стремительную атаку, и обнял Оскара. «Ты проклятый ублюдок! Когда буря отбросила тебя от остальных из нас, я не мог уснуть».

«Ты говоришь мне? Как ты думаешь, через что мне пришлось пройти за последние несколько дней? Каждый раз, когда я находил искалеченный труп, я волновался, думая о худшем». Оскар потряс Фреда и засмеялся. Эмили присоединилась к борьбе, обняла их обоих и выкрикнула облегчение, ее лицо впало, а волосы потеряли блеск. Вспомнив о двух детях, которые, вероятно, чувствовали себя некомфортно посередине, Оскар отделился от своих друзей, слегка улыбнувшись.

«Где ты взял этих двоих? Мы пытались найти гражданских лиц, но они все…» Прежде чем Фред успел закончить, Эмили ударила его в бок, заставив его пошатнуться и застонать, оборвав его слова. Она мило улыбнулась Ренн и Глории, прежде чем дать им сладкое печенье в его космическом кармане, свой аварийный паек, которым она отказывалась делиться в прошлом.

«Это благословение, что эти двое с нами». Эмили погладила их головы.

«Я расскажу тебе об этом по дороге. Сколько нас сейчас собралось?» Оскар оглядел смешанную группу выживших.

«Рада вас видеть, капитан. Я могу ответить на этот вопрос». От небольшой группы Ордена Черной Эгиды, в которой он увидел Сьюзан и Урена, Алек закашлялся; часть его черепа обрушилась от предположительно сильного удара. Тем не менее, он сохранил свою обычную теплую улыбку и представил свой обычный отчет. «На данный момент у нас есть 15 солдат Ордена Черной Эгиды, 20 Дракири и смесь из 30 солдат из других дивизий. Мы сражались с оборванной группой членов секты Бессмертного Пламени, которые отчаянно рвались на юг. Битва может начаться на линии между севером и севером. и на юг. Наши отставшие попытаются идти на север, а их — на юг».

«Что вы порекомендуете?» Оскар поверил проницательности Алека.

«Поскольку небо теперь чистое, а звери ушли, у врага есть свободный путь через Орбис. Но они, возможно, уже направили силы на обходные пути, которые мы должны были удерживать. Если мы не будем действовать быстро, мы можем быть отрезанными от следующего безопасного города в Гринвиче. Нам придется отступить».

«А что насчет остальных, которые, возможно, сейчас мчатся на север?»

«Мы можем ждать не более суток. Этого должно хватить, чтобы любой мог добраться до северных окраин». Улыбка Алека стала шире, и он смиренно покачал головой.

«Тогда разбей лагерь на северных окраинах. Я хочу, чтобы патрули и разведчики встретили любого из наших союзников. Алек, ты проведи инвентаризацию всех наших ресурсов. Я хочу, чтобы все были сытыми на следующие несколько дней. на рассвете мы отправляемся в Гринвич-Сити!» — приказал Оскар, и все в ответ воодушевленно вскрикнули. Он стиснул зубы, проклиная, что битва будет перенесена в Гринвич-Сити. Его старая ферма находилась в деревне неподалеку, могилы его родителей покоились в грязи неподалеку, и, что еще важнее, неподалеку жил дядя Карлсон. Ему ничего не хотелось, кроме как немедленно помчаться и увести своего близкого дядю в безопасное место, но здесь у него был последний долг.

— Пожалуйста, оставайся в живых, дядя Карлсон. Я заеду за тобой сразу после того, как мы здесь закончим.

— пообещал Оскар в своем сердце.