Глава 168: Леди Вэнь

Леди Вэнь медленно вошла с уважительным, но достойным выражением лица. Ее действия были идеально собраны и правильны. Слегка поклонившись, она сказала ясно и мягко: «Здравствуйте, Ваше Величество Императрица. Приветствую, шестая принцесса-консорт!»

«Вставайте, леди Вэнь. Пожалуйста, присаживайтесь!» — слабо сказала императрица.

Линь Хайхай молча смотрела на молодую женщину, ее сердце болезненно сжалось.

— Что вы думаете о Его Величестве, леди Вэнь? — медленно спросил Линь Хайхай. Императрице пришлось скрыть свое удивление. Что она задумала?

Леди Вэнь тоже была застигнута врасплох, но ей удалось сохранить вежливое и спокойное выражение лица. «Его Величество — великодушный и добрый правитель. Он предан нации, легкомысленно относится к налогам и заботится о своих людях, как о своих детях. Он император, которого многие восхваляют!»

Линь Хайхай оттолкнула боль в своем сердце и изобразила дразнящий тон: «А что вы думаете о Его Величестве как о мужчине?»

Леди Вэнь остановилась и покраснела, молча опустив голову.

Настроение Линь Хайхая ухудшилось. Должно быть, она уже влюбилась в императора! В конце концов, он красивый, грациозный и знающий. Кто из его гарема не влюбится в него?

Императрица почувствовала сочувственную боль в сердце, но она не знала, что задумал Линь Хайхай. Ей ничего не оставалось, кроме как слушать.

«Пожалуйста, посетите Ее Величество, когда у вас будет время, и поговорите с ней, леди Вэнь», — мягко сказал Линь Хайхай.

«Эта наложница не захочет посягать на Ее Величество!» Леди Вэнь улыбнулась, чтобы скрыть свое нетерпение. Она была не из тех, кто подлизывается к сильным.

«Эта Императрица хотела бы с кем-нибудь поговорить. Вы можете навестить меня, когда будете свободны! На самом деле супруги приходили к ней каждый день, но сразу после приветствия их отпускали. Императрица никогда не просила никого из них остаться. Ей тоже не нравились эти новички, которые пришли заигрывать с ней.

«Эта наложница понимает!» Леди Вэнь слегка поклонилась.

— Вы можете идти, — мягко сказала императрица. — Поговорим завтра после твоего визита!

«Эта наложница покинет меня!» Леди Вэнь снова поклонилась императрице, а затем Линь Хайхаю, прежде чем уйти.

Императрица повернулась к Линь Хайхаю с выговором: «Зачем ты это сказал?»

«Это об одолжении, о котором я должен попросить тебя», — небрежно сказала Линь Хайха. «Я хочу, чтобы вы представили леди Вэнь Его Величеству!»

«Ты сошел с ума?» — отрезала императрица.

«Я должна уйти после рождения ребенка», — с трудом сказала Линь Хайхай. — Я не могу больше оставаться здесь. Я должен вернуться в свое время. Как ты думаешь, он сможет это вынести?

— Что значит, ты должен вернуться? Императрица была ошеломлена. — А как насчет Его Величества?

Это была ее первая реакция. Она знала, как сильно император любил Линь Хайхая. Она была свидетелем их отношений, когда они росли и, наконец, расцвели.

— Вот почему у меня не было выбора! Линь Хайхай умоляюще посмотрел на императрицу.

Императрица покачала головой. — Даже если я познакомлю ее с Его Величеством, ты действительно думаешь, что Его Величество забудет о тебе и влюбится в нее? Наивно с твоей стороны верить!

«У меня есть способы заставить его забыть обо мне!» Линь Хайхай сделала глубокий вдох, чтобы отогнать боль, раздирающую ее наизнанку, но вместо этого боль распространилась от ее сердца по всем частям ее тела. Даже дышать было противно.

«Я пока не знаю, как это сделать, но я уверен, что у меня будет способ сделать это, как только я найду кого-то, кого знаю!» Линь Хайхай вспомнила таинственную пару, с которой столкнулась.

— А как насчет тебя? – с тревогой настаивала императрица. — Ты действительно можешь смотреть, как император встречается с другой женщиной?

«Я могу!» — твердо сказал Линь Хайхай. «Я действительно могу!» Это было лучше, чем смотреть, как он мучает себя, как живой труп.

«Как только вы уйдете, вы оба будете страдать. Вот почему ты хочешь, чтобы он забыл о тебе, и ты

будет единственным, кто страдает в этом случае. Ты опять все взваливаешь на плечи!» Императрица почувствовала покалывание слез в носу. Так ли она любила? Как могла любовь заставить кого-то так самоотверженно пожертвовать собой?

«Лучше страдать в одиночестве, чем когда страдаем мы оба», — смиренно сказал Линь Хайхай. «Это простая математика, которую даже я могу сделать».

Как только госпожа Вэнь вышла из дворца Аньнин, к ней подошла ее личная горничная Дингья и спросила: «Что Ее Величеству нужно от вас, миледи?»

Дингья была частью ее приданого. Они росли вместе с юности.

Леди Вэнь нахмурилась и слабо сказала: «Она сказала мне навестить ее, когда я буду свободна!»

Дингья был удивлен. — Она заставляет тебя принять ее сторону?

Леди Вен вздохнула. «Я не знаю. Я жил мирной жизнью. Я не хочу ввязываться в такие дела. Шестая принцесса-консорт тоже нехороший человек! Было что-то сильное в том, как Линь Хайхай разговаривал с ней. Она не любила таких женщин.

«Шестая принцесса-консорт и император кажутся необычайно близкими!» — растерянно сказал Дингья.

«Не делайте необоснованных спекуляций!» — рявкнула леди Вен. «Кто-то вроде Его Величества никогда не сделает ничего подобного. Хотя принцесса-консорт потрясающе красива, есть гораздо больше супругов, которые красивее ее. Его Величество не влюбился бы в нее!

— Эта служанка слышала это от других дворцовых горничных, — пробормотала Дингья. «Они сказали, что Его Величество очень хорошо обращался с Шестой принцессой-консортом!»

«Ерунда!» Леди Вэнь была раздражена. Император не влюбился бы в свою невестку. Этот человек был как бог в ее сердце.

Динья рассмеялся. «Ты всегда смотрела свысока на других мужчин, но, наконец, есть кто-то, кого ты ценишь!»

Леди Вэнь покраснела и посмотрела на свою личную служанку с притворным гневом. Она ускорила шаг, но в итоге споткнулась о камень и потеряла равновесие. Все произошло слишком быстро, чтобы она успела оправиться. В панике она закрыла глаза и ждала, когда придет боль, но тут ее вовремя подхватила сильная рука. Она споткнулась и упала в теплые объятия.

«Ваше Величество!» Дингья поспешно поздоровался. Леди Вэнь бросилась вставать на ноги, ее сердце бешено колотилось.

«Будь осторожен!» — сказал ровный и заботливый голос.

Сердце леди Вен екнуло. Она поспешно опустила голову, ее лицо раскраснелось. — Спасибо, Ваше Величество!

Ян Шаолун улыбнулся и кивнул ей. «В следующий раз смотри под ноги! Ты только что вышел из дворца Аньнин?

С трепещущим сердцем госпожа Вэнь сказала: «В ответ Вашему Величеству, это правильно!»

«Вы должны посетить императрицу, когда у вас будет время!» Императрица была нежной душой. Образец для подражания для женщин гарема.

«Эта наложница понимает!» Леди Вэнь была тронута. Император, должно быть, сказал императрице провести с ней некоторое время, чтобы у нее был на кого положиться в гареме. Она едва могла сдержать тепло, расцветающее в ее груди.

Линь Хайхай случайно увидела их, когда выходила из дворца Аньнин, и эта сцена прожигала ее сердце, как яд, пока ее конечности не похолодели, а сердце не превратилось в камень. Если это уже так больно, сможет ли она увидеть, как они действуют еще более интимно? Но какой еще вариант у нее был?

Ян Шаолун подошел к Линь Хайхаю, его невесте и женщине, которую он любил. Линь Хайхай исчерпала всю оставшуюся в ней силу, чтобы сиять, как распустившийся цветок, приветствуя мужчину, которого она любила.

Взявшись за руки, они прогуливались по Императорскому саду под лучами заходящего солнца. Красная полоска украсила монотонное небо. Угасающий солнечный свет мягко освещал безмятежное лицо Линь Хайхая. Ян Шаолун посмотрел на нее и почувствовал необъяснимую панику. Казалось, что она в любой момент вознесется к бессмертию и покинет мир смертных.

Недолго думая, он сжал ее в объятиях. Линь Хайхай чувствовала его тревогу, но не осмелилась спросить. Они слишком хорошо знали друг друга. Огромная боль, которую она скрывала, не ускользнет от его внимания.

Ю Цин отправила сообщение, что сегодня вечером она не войдет во дворец. Ян Шаолун вздохнул с облегчением. У него не было возможности провести время с Линь Хайхай с тех пор, как она вернулась из Янчжоу. Ему было о чем с ней поговорить.

Линь Хайхай улыбнулась ему пленительной, как цветок, и склонилась к его объятиям, но ее глаза были затуманены полными слез.

— Ребенок был озорным? Ян Шаолун положил свою большую руку ей на живот, чувствуя в ней необузданную жизненную энергию.

— Нет, он вел себя прилично. Линь Хайхай усмехнулась, ее лицо сияло так, как могла бы светиться только мать. Нарочито небрежным тоном она спросила: «А как насчет принца Пиннана? Любые обновления?»

«Всё хорошо. Не волнуйся!» Он не хотел, чтобы она слишком волновалась. Все было под его контролем.

«Я не беспокоюсь. Я знаю, что ты справишься с ним! Она действительно доверяла ему, но, согласно канонической истории, о которой рассказал ей Байцзы, нация попадет под другое правило, и Ян Шаолун умрет зимой следующего года. Должно быть что-то, что им не хватало. Это может быть новая сила, случай или возможность. Они могли только ждать и видеть в данный момент. Принц Пиннан не сможет легко занять трон с тем, что, как они знали, у него есть.

Той ночью Линь Хайхай остался во дворце Цянькунь.