Глава 176: Моя любовь к тебе никогда не изменится

Императрица прибыла после отъезда Ян Шаолуня с миской воды. Линь Хайхай дрожащей рукой положил таблетку Забвения в воду, которая мгновенно растаяла. Затем Линь Хайхай нагрел воду и налил ее в чашку Ян Шаолуня. Императрица отвернулась. Ей было невыносимо видеть жестокость.

Линь Хайхай тихо сидел в комнате, ожидая возвращения Ян Шаолуня. Время ползло по одной секунде за раз. Ей казалось, что ей в спину вонзилась заноза. Боль медленно, но верно распространялась по ее телу и просачивалась в кровь.

Ян Шаолун вернулся и увидел лицо Линь Хайхая, залитое слезами. Он отвел взгляд, страдая. Линь Хайхай поспешно встала на ноги и, улыбнувшись, подошла к нему, чтобы снять драконью мантию и накинуть светло-голубую мантию ему на плечи. Она взяла его холодные руки в свои и ласково спросила: — На улице ветрено?

«Не так уж и холодно». Ян Шаолун изобразил душераздирающую улыбку, его глаза были затуманены слезами. Лин Хайхай обернулась, когда острая боль пронзила ее. Она взяла чашку дрожащими руками и со слезами на глазах повернулась к Ян Шаолуню. Несмотря на упавшее сердце, Ян Шаолун с улыбкой принял чашку и сказал: «Я хочу пить. Вы действительно прекрасны!»

Линь Хайхай прикрыла рот рукой и с отчаянием посмотрела на него. Ян Шаолун почти не мог сдержать горя в глазах. Все, что он мог сделать, это выпить чашку и с улыбкой сказать: «Есть еще?»

С бледным лицом Линь Хайхай взяла у него чашку, ее сердце разбилось так же, как разбилось стекло во время автокатастрофы, в которой она погибла. Не было бы возможности сложить осколки вместе!

«У меня немного кружится голова. Я немного посплю!» Ян Шаолун покачал головой и подошел к своей кровати, глядя на Линь Хайхая обожающим взглядом. — Я люблю тебя, Сяо’хай, — пообещал он. «Моя любовь к тебе никогда не угаснет!»

Линь Хайхай закрыла лицо обеими руками, слезы текли по кончикам ее пальцев. Ян Шаолун лег на кровать спиной к ней. У него больше не было сил улыбаться ей. Боль грозила уничтожить его, и он не смог сдержать нахлынувшие слезы. Он накрылся одеялом, прежде чем полностью замер.

Линь Хайхай стоял как вкопанный. Казалось, что ее тело замерзло, а в глазах потемнело. Ее ноги начали трястись, и ее тело тоже. Шаг за шагом она пробиралась к двери, чего было достаточно, чтобы утомить ее. Когда она открыла дверь, ослепительный солнечный свет ударил ей в глаза. Она опустилась на колени, когда ее охватила безжалостная дрожь.

Императрица бросилась к ней, чтобы обнять ее, всхлипывая: «Все в порядке. Ты в порядке!»

Линь Хайхай наклонилась к императрице и использовала последние силы, чтобы сказать: «Забери меня, сейчас же!»

Ян Шаолун не садился, пока не услышал, как их шаги стихают. Его ошеломленные глаза были настолько красными, что казалось, что из них вот-вот потечет кровь. Он встал и подошел к столу, поднял чашку, с которой выпил, и разбил ее. Осколки вонзились ему в ладонь. Его алая кровь струилась по его ладони и капала вниз, как красные цветы сливы, падающие на снег, цвета оскорбительно яркого. Сильная боль, обрушившаяся на него, заставила его сердце онеметь.

— Я никогда не забуду тебя, Сяо’хай, — прошептал он. «Никогда!»

Он уставился на пятна крови на полу, которые медленно высыхали и приобретали цвет ржавчины, сливаясь с цветом пола, пока не остался только металлический запах, доказывающий, что он истек кровью.

——

Императрица немедленно вывела Линь Хайхая из дворца. Ли Цзюньюэ и Юй Цин уставились на нее, не зная, что сказать, в то время как императрица смотрела на нее со слезами на глазах. Линь Хайхай казался безжизненной куклой, которая могла упасть в любую секунду.

— Пожалуйста, позаботьтесь о ней, — с тревогой сказала императрица. «Я должен следить за императором, чтобы убедиться, что все в порядке!»

— Позаботься о нем, Цюян! — умоляла Линь Хайхай, ее глаза были полны слез.

«Я буду. Не волнуйся!» Императрица ушла в спешке, чтобы не сдержать слез и не дать волю эмоциям перед Линь Хайхай. Ей не хотелось плакать, когда Линь Хайхай мог ее увидеть. Она не хотела огорчать подругу.

«Я пойду спать. Я не выспалась прошлой ночью, — Линь Хайхай встала и сказала, прежде чем Юй Цин успела открыть рот. — Не буди меня к обеду. Я проснусь намного позже!»

“Сяо’хай…”

— Оставь ее, — Ли Цзюньюэ остановил Ю Цин и покачал головой. Линь Хайхай ворвалась в свою комнату и поддалась своей печали, ее слезы, наконец, потекли.

— Она будет в порядке? — обеспокоенно спросил Юй Цин.

«Мы не можем ей помочь», — вздохнула Ли Цзюньюэ. «Нет места постороннему вмешательству в дела сердечные!»

Ю Цин замолчал. Она все еще остро чувствовала боль предательства, как будто это было вчера. Трудный путь восстановления после разбитого сердца нужно было проходить шаг за шагом, пока обе ноги не погрузились в грязь. Это был путь, который нужно было пройти в одиночку.

В больницу прибывало все больше и больше пациентов, занимая Ли Цзюнь Юэ весь день. Немного подумав, он сказал двум дежурным имперским врачам: «Вы должны пойти на прием к врачу. Я разбужу твоего хозяина для дополнительных рук!

Императорские врачи обменялись взглядами. Они отложили визиты, так как у них было много пациентов в больнице. Императорский врач Чен сказал: «Это не срочные вызовы. Мы можем навестить этих пациентов позже!

«Все в порядке. Тебе пора идти, — сказала Ли Цзюньюэ. «Собирайте аптечки и вперед!»

Два имперских врача должны были сделать, как он сказал. Затем Ли Цзюньюэ сказала пациентам, ожидающим в очереди: «Пожалуйста, наберитесь терпения. Я приглашу к вам врача Лин. Просто дай мне минутку!»

Он повернулся к Цин Фэну и приказал: «Разбуди своего хозяина. Скажи ей, что у нас слишком много пациентов, чтобы мы могли справиться с ними!

Цин Фэн ушел, издав звук согласия.

Юй Цин бросила на него многозначительный взгляд, на что Ли Цзюньюэ ответила кривой улыбкой. «Иногда усердная работа — лучшее лекарство от разбитого сердца!»

Лин Хайхай появился через некоторое время. Хотя ее глаза были красными и опухшими, она, казалось, была в довольно хорошем настроении. Юй Цин посмотрела на сосредоточенное выражение ее лица и согласилась с Ли Цзюньюэ. Занятость пойдет ей на пользу!

«Врач Лин, я кашляю уже много дней. Есть ли лекарство от этого?» Женщина с темно-желтым цветом лица посмотрела на Линь Хайхая с несчастным выражением лица.

— Вы много работали, мэм? Линь Хайхай посмотрела на измученные морщины на ее лице. Ей было за сорок, и все же она выглядела на пятьдесят с ее седыми волосами.

«Это не так уж плохо. Просто немного устал. После паузы женщина спросила: «Это связано?»

— Так и есть, — мягко сказал Линь Хайхай. «Вы перенапрягаете себя до истощения своих органов, что ослабляет вашу иммунную систему. Кроме того, вы не принимаете лекарства регулярно, когда болеете. Так ты никогда не поправишься!»

«Я единственный кормилец в семье, врач Лин! Я отвечаю за них всех. Я не могу перестать работать!» Женщина мозолистой рукой откинула спутанные волосы назад. Ее тон был самоуничижительным.

«Я пропишу тебе какое-нибудь лекарство, но ты должна помнить, что не перенапрягаешься», — проинструктировал ее Линь Хайхай. «И вы должны вернуться для регулярных последующих проверок!»

«Я понимаю. Спасибо, врач Лин!» Женщина поднялась на ноги и вздохнула, ее глаза внезапно покраснели. «Судьба бывает жестока. Сначала пропал мой муж, потом и старший сын. В моей семье есть пожилые люди и дети, о которых нужно заботиться. Я не могу просто бросить их ради собственного комфорта!»

— И ваш муж, и сын пропали без вести? Лин Хайхай надавила, и в ее голове сформировалась мысль. «Когда это произошло?»

Женщина снова села и зарыдала, опустив голову. «Мой муж пропал два месяца назад, а сын — через месяц после этого. Я сообщил в местное правительство, но никаких улик не было найдено. Куда могли деться такие взрослые, как они, врач Лин?»

«Не слишком беспокойтесь. Думайте о светлой стороне. Поверьте мне, когда я говорю, что вскоре они могут вернуться домой!» Инстинкт Лин Хайхай подсказывал ей, что это как-то связано с живыми трупами.

— Я могу только надеяться на это, — уныло сказала женщина. «Иначе, как я буду содержать свою семью?»

— Это еще одна причина для тебя позаботиться о себе. Затем Линь Хайхай спросил с целеустремленной небрежностью: «Кстати, куда они пропали?»

«Они ушли в горы за дровами и не вернулись!» Женщина снова заплакала.

«Какая гора?» У Лин Хайхая была общая идея. Даосская монахиня не посмеет похищать людей в центре города. Должно быть, она охотилась за лесорубами в горах.

«В Облачной горе. Их одежда должна была остаться, если бы их съели тигры или гиены». Вот что беспокоило ее.

— Тогда ты должен верить, что они все еще живы. Иди, выпиши по рецепту. Я посещу ямен, когда у меня будет время искать улики!»

Надежда была лучшим лекарством. Пациенты часто выздоравливали чудесным образом, когда надеялись. Линь Хайхай хотел возродить веру женщины. Она собиралась уничтожить тех, кто создавал живые трупы.

«Спасибо, врач Лин!» Обрадованная женщина схватила Линь Хайхай за руку и поблагодарила.

«Я хочу, чтобы она продолжала так улыбаться», — сказала Юй Цин Ли Цзюньюэ. «Я не могу видеть ее в боли!»

«Ей все еще будет больно, когда наступит ночь», — заявила Ли Цзюньюэ о жестокой реальности. «Это процесс, через который она должна пройти. Этого не избежать!»

Ю Цин нечего было на это сказать. Ли Цзюньюэ была права. Она сама была там!