Глава 179: Я убью ее

Чжэн Фэн слушал, пока их разговор постепенно стихал. Зная, что теперь они вне пределов слышимости, он попытался пошевелить конечностями. К счастью, его большой запас внутренней энергии не позволил яду надолго парализовать его. Теперь он получил некоторый контроль над своим телом. Он был уверен, что через мгновение восстановит и свою внутреннюю энергию.

Он знал, что сейчас ему ничего не угрожает, поэтому закрыл глаза, чтобы успокоить дыхание. Примерно через час он услышал, как кого-то тащат к нему. Он молча слушал, а не действовал безрассудно. Он полностью восстановил свои силы, но еще не пришло время действовать.

Судя по их шагам, это те же двое мужчин, что и раньше!

Как только они уронили свою новую жертву, один из них сказал: «Запри дверь. Даос Пурэмун сказал, что это будет последнее на сегодня. Что-то, что я съел, не пошло хорошо. Мне нужно в туалет!»

Его шаги были тяжелыми, когда он убегал. Другой мужчина засмеялся и сказал: «Говорил тебе не есть слишком много, но ты не послушался. Ты сожалеешь об этом, не так ли?

Опять же, оставшийся мужчина пнул свою последнюю жертву, чтобы убедиться, что она больше не в сознании. Именно тогда Чжэн Фэн вскочил и ударил его по затылку. Мужчина с хрипом рухнул на землю.

Чжэн Фэн быстро переоделся. Мужчина был в маске, что помогло бы Чжэн Фэну замаскироваться. Он медленно нашел выход, достигнув большого зала без видимых источников света, но необычайно яркого. Он присмотрелся и обнаружил по всем стенам плотные дырочки, внутри которых обитали черные черви. Это было отталкивающее зрелище.

Должно быть, это кровососущие черви, о которых они говорили.

, подумал Чжэн Фэн. Они были немного похожи на пиявок, но естественной средой обитания пиявок была вода, а эти черви жили в пещерах.

Чжэн Фэн продвигался медленно и неуклонно. Место было таким же таинственным и обширным, как подземный дворец, но он ни с кем не столкнулся. Двое мужчин, должно быть, были единственным физическим работником здесь, в то время как даос Пурэмун отвечал за отлов жертв. Чжэн Фэн до сих пор не понял, как были созданы живые трупы.

«Что ты здесь делаешь?» — резко спросил голос. Это была даосская Чистая Мун.

Чжэн Фэн не смел обернуться. Вместо этого он наклонился и пробормотал: «Ничего. Просто проездом!»

«Сколько раз я должен говорить тебе, что ты не должен приходить сюда до наступления темноты? Если ты разбудишь кровососущих червей, у тебя не будет достаточно крови, чтобы они могли полакомиться!» Тон даосской монахини был по-прежнему серьезным, но чуть менее жестким.

«Я больше так не буду», — тихо ответил Чжэн Фэн, слегка повернувшись к ней. «Спасибо за напоминание, даос Чистая Мун!»

«Идти. Возвращайся за червями ночью!» — сказала даосская монахиня, выражение ее лица расслабилось после того, как он признал свою вину.

Чжэн Фэн издал звук согласия и ушел. Не успел он сделать и пары шагов, как монахиня коварно спросила: «Кто ты?»

Я разоблачен!

Чжэн Фэн поспешно повернулся к даосской монахине. Она подошла к нему с мрачной таинственной ухмылкой и сказала: «Ты идешь в сторону гробниц!»

Когда Чжэн Фэн не ответила, она повысила голос и надавила: «Кто ты?

«Как ты… сделал эти живые трупы?» Чжэн Фэн не знал, как описать этот поступок.

— Как я их сделал? Даосская монахиня рассмеялась. «Ты хочешь знать? Я покажу тебе!»

Чжэн Фэн усмехнулся и сорвал маску. Даосская монахиня была застигнута врасплох. «Ты?»

«Правильно, это я! Значит, вы несете ответственность за всех пропавших без вести в последнее время… Прежде чем он успел закончить, он заметил странную улыбку на лице даосской монахини. Его зрение внезапно стало багровым, и он рухнул на землю.

Тем временем Линь Хайхай нашла путь к поляне, следуя за своим ощущением местонахождения Чжэн Фэна. Вместе с Ванченом она просканировала местность. Она могла сказать, что именно здесь даосская монахиня ударила Чжэн Фэна по энергии, которую он оставил здесь. Однако там, где она могла видеть, не было ничего, кроме травы. Кустарников могло быть достаточно, чтобы спрятаться одному человеку, но не более того.

Она внимательно рассмотрела кусты и заметила, что на них наступили. Следы были слабые, но заметные. Должно быть, это дело рук Чжэн Фэна. Кусты остались такими же зелеными, как картина, которая никогда не изменится.

— Это то самое место, Мастер? — поспешно спросил Вангчен. Она беспокоилась о Чжэн Фэне.

Линь Хайхай улыбнулся и уверенно сказал: «Это так. У тебя есть бронзовое зеркало, Чжэн Фэн?

Ванчен покраснел. Она была человеком, который заботился о своей внешности, поэтому, естественно, у нее было с собой зеркало.

Линь Хайхай взял его, чтобы отразить солнечный свет на кусты, которые исчезли и превратились в большую яму. Ванчен взвизгнул: «Что происходит?»

Линь Хайхай молча улыбнулся. Она же не могла сказать, что это мираж, не так ли?

Она взяла Вангчен за руку и прыгнула в яму, скользя по воздуху, как ласточка, прежде чем легко приземлиться на ноги. Затем она последовала за своим чувством Чжэн Фэна в пещеру.

«Это ты?» Даосская монахиня была удивлена, что кто-то нашел дорогу сюда. Ее сердце упало, когда она увидела, что это Линь Хайхай.

— Ты в порядке, Чжэн Фэн? Ванчэнь запаниковала, когда увидела лежащего на земле Чжэн Фэна.

Взмахом руки Линь Хайхай разбудила Чжэн Фэна. Он покачал головой. Его зрение все еще было малиновым.

— Тебя отравили! — сказал Линь Хайхай. — Уведи его, Ванчен. Пусть Ли Цзюнь Юэ вылечит его!»

Ванчэнь кивнул и помог Чжэн Фэну подняться, прежде чем уйти. Даосская монахиня смотрела на Линь Хайхая кинжалами, явно раздраженная. — Почему ты просто не оставляешь нас в покое?

«Я здесь, чтобы найти пропавших без вести», — сказала Линь Хайхай, не сводя глаз с монахини. — Ты их похитил?

«Что, если бы я это сделал? Я предупреждаю вас, вы должны немедленно уйти отсюда, или…

— Сяо’юэ, — вмешался низкий голос. «Почему вы так грубы с врачом Лин?»

Даосская монахиня сделала паузу, прежде чем изобразить радость. Она выглядела застенчивой, как влюбленная женщина.

«Это было давно, принц Пиннан!» Линь Хайхай повернулся к мужчине, успокоившись.

«В нем есть. Вы как всегда восхитительны, врач Лин!» Тон принца Пиннана был веселым и очаровательным, что смутило даосскую монахиню. Их хозяин обычно не был таким.

— А ты такой же честолюбивый и злобный, как всегда! — безжалостно возразил Линь Хайхай.

«Ты…» Даосская монахиня посмотрела на Линь Хайхая.

Линь Хайхай посмотрела на монахиню со сталью в глазах. «Что? Я сказал что-то не так? Разве он не претендует на трон Дасина? Узурпаторы — коварные предатели. Я ошибаюсь, называя его порочным?»

Принц Пиннан смущенно посмотрел на нее. — Ты не потерял свой острый язык. Этому принцу нравится в тебе это. Вы бы согласились последовать за мной? Как только я стану императором, я сделаю тебя императрицей!

Лин Хайхай фыркнул. «Богатство для меня ничто. Стать императрицей в моих глазах даже не считается искушением! Ее насмешка была ясна в ее тоне.

«Ой? Ты же не собираешься стать для меня равноправным партнером, не так ли? — поддразнил принц Пиннан.

«Я хочу, чтобы народ этой страны вел мирную жизнь без войн», — заявил Линь Хайхай. «Я хочу, чтобы они не были вывихнуты и вынуждены бежать из своих домов!»

Принц Пингнан усмехнулся, его глаза благодарно заблестели. Он действительно восхищался Линь Хайхай. Женщин, подобных ей, было немного.

— Ты уверен, что не хочешь быть со мной? — спросил принц Пингнан, в его взгляде читались следы эмоций.

Линь Хайхай сначала был застигнут врасплох. Может быть…?

Затем на ее лице расцвела улыбка, но глаза стали стальными. — Или ты можешь подумать о том, чтобы пойти со мной. Вокруг меня мир и покой. Обещаю, не будет ни неприятных бурь, ни надоедливой пыли!»

«Позвольте мне убить эту ведьму, Ваше Высочество!» Женщины ревнивы по своей природе. Даосская монахиня была заманена в обыденный мир очарованием принца Пиннаня. Хотя она никогда не думала о том, чтобы монополизировать его внимание, она не могла просто стоять и смотреть, как он влюбляется в другую женщину.

«Отступай, Чистая Луна!» Принц Пиннан приказал.

Даосская монахиня подняла венчик, ее глаза и брови сузились в гневе. «Я не буду. Я убью ее!»

Лин Хайхай фыркнул. «Ты мне не подходишь. Почему ты ищешь унижения?» В насмешливом тоне нельзя было ошибиться. Она хотела разозлить монахиню!

Лицо даосской монахини покраснело, прежде чем потемнело. Затем она с криком набросилась на Линь Хайхая. Линь Хайхай быстро отодвинулась в сторону и указала в воздухе, прежде чем двинуться к монахине, чтобы схватить ее слабость. «Я позабочусь о вашей женщине несколько дней, принц Пиннан!» С этими насмешливыми словами Линь Хайхай мгновенно улетел вместе с монахиней.

Принц Пиннан тупо уставился в ту сторону, куда они исчезли. Он недооценил Линь Хайхая. Она смогла исчезнуть, удерживая заложника. Была ли она человеком или каким-то призраком?

Выражение его лица помрачнело. С исчезновением Пурэмун, кто будет преобразовывать остальные живые трупы?

«Ваше высочество!» Человек ворвался, как порыв ветра.

Принц Пиннан приказал: «Говори!»

«Вдовствующая императрица Ронг находится во дворце», — уважительно сказал мужчина. — А Линь Хайхай дал таблетку собаке императора. Теперь он забыл о Линь Хайхае и предпочел имперскую супругу Вэнь!»

«Таблетка забвения?» Принц Пиннан оживился. Он слышал о таблетке, но не знал, что Линь Хайхай может ее достать. «Зачем ей давать императору таблетку?»

Мужчина сделал паузу. Это был секрет, который никто не хотел раскрывать. «Этот подчиненный не знает!»

«Продолжайте изучать это!» Взгляд принца Пингнана стал удовлетворенным. По причинам, которых даже он не мог понять, его сердце трепетало от волнения.

«Понял!» Мужчина исчез, не оставив следов.

«Вдовствующая императрица Ронг!» Принц Пиннан улыбнулся. «Наконец-то я нашел тебя!»

Его настроение значительно улучшилось. Теперь у него была надежда заключить союз с Ронгом!