Глава 32: Я хочу подать заявку

Императорский консорт Ли посмотрел на императрицу с обидой и сказал: «Ваше Высочество, если эта наложница оскорбила вас, вы могли бы сказать этой наложнице напрямую, вместо того, чтобы проворачивать эти тривиальные уловки. Наложница? Кто бы мог подумать, что твое сердце не великодушно. Как Императрица, как ты могла быть так одержима ревностью? Каждое слово обвинения из уст императорской супруги Ли могло только заставить императрицу вздохнуть. Императорская супруга Ли, это императорский гарем. Благосклонность Его Величества подобна утренней росе, испаряющейся с восходом утреннего солнца. Вы действительно верите, что он действительно любит вас? В этом мире сердце императора самое безжалостное из всех.

«Слуги, уведите императорскую супругу Ли и внимательно позаботьтесь о ней. Если произойдут какие-то несчастные случаи, этот Император никого из вас не помилует!» Ян Шаолун утвердил свое императорское достоинство на дворцовых горничных вокруг императорской супруги Ли.

Чуть постарше дворцовая служанка ответила: «Да, эта служанка понимает».

На лице императорской супруги Ли можно было увидеть замешательство и печаль, когда она смотрела на Ян Шаолуня с горем в глазах. Ян Шаолун с презрением отвернулся. Императрица наблюдала за развитием событий перед ней и находила это забавным. Конечно, она знала, почему Ян Шаолун наказывал императорского консорта Ли. Неуважение к ней было просто предлогом. Как жаль, что гордый и высокомерный императорский консорт Ли не знал об этом. Однако, с ее мозгом, как она могла заметить ненормальные взаимодействия между этой женщиной-врачом и Его Величеством? Если она не ошиблась, когда Его Величество был в бессознательном состоянии, он продолжал выкрикивать имя «Хайхай». И имя этой женщины-врача было Линь Хайхай.

Действительно ли императоры безжалостны? Он только играет с женскими сердцами, но никогда не поставит на карту свои истинные чувства? На протяжении всей истории сердца императоров было труднее всего понять. Впрочем, все это ее не заботило. Ее сердце умерло много лет назад. Теперь она просто существовала как тело без души. Она не нуждалась в любви или заботе императора и никогда не хотела этого.

Бесподобная красавица ушла с убитым горем выражением лица, оставив императору и императрице скорбный вид сзади. Жаль, что выступление, которое она тщательно подготовила, не нашло отклика у публики.

«Императорская супруга Ли очень подавлена», — констатировала очевидное императрица.

«Это так?» Ян Шаолун ответил слабым тоном, в его голосе был бесспорный сарказм.

«Она влюблена в тебя», — сказала императрица.

«Да неужели?» уголки губ Ян Шаолуня изогнулись в улыбке, но от этого он выглядел холодным и бессердечным.

— Но тебе все равно, — взглянула на него императрица, как бы глубоко задумавшись.

— Императрица очень интересуется делами этого Императора? Ян Шаолун опустил голову, чтобы посмотреть на императрицу, внимательно изучая последнюю.

«Эта императрица просто исполняла свои обязанности императрицы», — императрица повернула голову набок, намеренно отводя от него взгляд. «Знает ли Ваше Величество врача Линь Хайхая?» императрица сделала вид, что нечаянно спросила в каузальной манере.

«Что ты имеешь в виду?» Красивое лицо Ян Шаолуня потемнело.

«Вчера она приехала во дворец Аньнин этой императрицы. Ее привела Тин’эр».

«Ой?» Ян Шаолун равнодушно ответил.

«Да. Она умоляла эту Императрицу научить ее сажать красные паутинные лилии, объясняя это тем, что они могут быть катализаторами для медицины. Эта Императрица согласилась на это».

«О, это хорошо», — спокойно ответил Ян Шаолун.

«Отныне эта императрица будет чаще покидать императорский дворец, поэтому я заранее извещаю Ваше величество», — императрица также вернулась к своему спокойному и безмятежному тону.

«Хорошо, этот Император понимает. Вы можете уйти. Этот Император устал», — Ян Шаолун закрыл глаза и отдал приказ.

«Эта Императрица сейчас уйдет. Пусть Ваше Величество позаботится об этом», — императрица повернулась, и на ее лице появилась слабая улыбка.

«Ждать!» Ян Шаолун внезапно приоткрыл губы. Императрица стояла как вкопанная, улыбка на ее лице сияла. Но в тот момент, когда она повернулась, она уже вернулась к своему умиротворенному лицу.

«Когда она вчера отправилась во дворец Аньнин, она вела себя как-то по-другому?» Ян Шаолун в конце концов уступил и спросил после недолгого колебания.

«ВОЗ?» императрица изобразила озадаченное лицо, прежде чем посмотреть, как будто на нее осветила лампочка просветления: «О, Ваше Величество, должно быть, говорите о враче Лин. Она выглядела прекрасно».

— Я вижу, тогда все в порядке. Ян Шаолун снова закрыл глаза.

«Хм, вчера она очень беспокоилась и продолжала спрашивать меня, что случилось с ее братом Яном. Просто эта императрица никогда не видела этого брата Яна, о котором она говорила, поэтому я не ответил ей». Ян Шаолун молчал на кровати. Императрица наблюдала, как его лицо вернулось к своему первоначальному цвету, а в ее сердце зародилась горечь. Давным-давно у нее тоже был мужчина, который так заботился о ней. Но сейчас…

Ян Шаолун почувствовал смесь восторга и печали. Необъяснимое чувство поднялось в его сердце, но, в конце концов, чувство бессилия тяготило его.

——

Три дня спустя.

Ранним утром Линь Хайхай стояла у входа в больницу Линьхай в приподнятом настроении с загадочной улыбкой на лице.

«Мастер, вы вернулись!» Цин Фэн подошел к ней с удивленным взглядом. Другие ученики вскоре собрались вокруг нее и нежно приветствовали ее. Линь Хайхай наслаждалась теплой атмосферой, и ее лицо было полно улыбок.

«Да, я вернулся. Что-нибудь случилось за последние несколько дней, из-за чего меня не было рядом?» Линь Хайхай потянул Цин Фэна и вошел в больницу.

«Ничего особенного, просто Шестой Принц приходил сюда каждый день, чтобы ждать тебя. Всем старшим братьям неловко из-за этого», — пожаловалась Цин Фэн, поджала губы. Под старшими братьями она подразумевала группу имперских врачей.

«Должно быть, вам всем было тяжело. Как поживает генерал Чен?»

«В первые два дня мало что изменилось. Только вчера у него появились признаки мышечных спазмов. Старший брат Чен проверил его и сказал, что это не большая проблема».

«Я пойду и сначала проверю его. Человек с потерей памяти приходил искать меня последние два дня?» Линь Хайхай вдруг подумала о своем земляке.

«Неа!»

«Хорошо, иди и делай, что должен. Старшие братья скоро будут здесь, так что будь готов открыть больницу», — мягко проинструктировал Линь Хайхай. Цин Фэн ответил утвердительно и отправился делать необходимые приготовления.

Линь Хайхай быстро проверил генерала Чена; мускулистое тело последнего медленно истончалось, что было признаком недоедания. Сработает ли это, если я напрямую перенесу свою внутреннюю энергию в его тело, не выполняя операцию?

Все это были просто методологии в боксерском мире. У нее не было большой уверенности, хотя у нее была внутренняя энергия. Однако было бы слишком рискованно действовать, основываясь только на теориях. Было неэтично обращаться с пациентами как с морскими свинками без проведения каких-либо клинических исследований; это было то, чего она, Линь Хайхай, никогда бы не сделала. В конце концов, теперь есть более надежный способ, но ей все равно потребуется помощь конкретного человека.

Кстати о дьяволе…

«Хозяин, здесь пациент с потерей памяти, и он специально просил вас!» Мин Юэ ворвалась внутрь и заговорила между потоками вздохов.

Да! Все готово и даже подул восточный ветер.

[1] Линь Хайхай щелкнула пальцами и поспешными шагами вышла.

«Доброе утро!» Линь Хайхай весело позвала мужчину перед собой. Стрижка под ежик в сочетании со старинной одеждой выглядит странно со всех сторон!

«Я здесь не для того, чтобы ставить диагноз, я здесь, чтобы устроиться на работу». Мужчина прямо заявил о своих намерениях.

— Ты знаешь медицину? Лин Хайхай приподнял бровь с намеком на понимание.

«Да, знаю. Если ты мне не доверяешь, можешь сначала попробовать меня».

— Твой отец — известный в столице богатый купец, зачем тебе здесь быть ничтожным врачом? Линь Хайхай с большим интересом изучала своих земляков. Ах, встреча с товарищем-переселенцем в другом времени и пространстве — одна из трех самых счастливых вещей в жизни!

«Все, что я знаю, это медицина!» Ли Цзюньюэ посмотрела на женщину перед ним. Она была очень красива, но озорной блеск в ее глазах бесконечно раздражал его. Уже достаточно прискорбно, что ему пришлось переселиться в это неопознанное пространство и время. Материальных ресурсов катастрофически не хватало, и все, в чем он нуждался, перестало существовать. Больше всего расстраивала та семья, которая приняла его за своего сына и плакала день и ночь, вспоминая прошлые события. Теперь он испугался бы, услышав женский голос. Еще более нелепым было то, что он выглядел как точная копия их сына, и у них двоих было одно и то же имя, написанное одними и теми же тремя китайскими иероглифами. Это… это уже нельзя было назвать совпадением!

«Хорошо, вы приняты на работу! Ваш испытательный срок — неделя, и если вы не справляетесь, вы уходите», — сказал Линь Хайхай с улыбкой.

Ли Джуньюэ немного колебалась. Такое рвение? Существовала ли в древности такая единица времени, как неделя?

Как человек с ограниченными историческими познаниями, он не стал углубляться в этот вопрос. К счастью, я раньше изучал традиционную китайскую медицину, иначе стал бы низкооплачиваемым рабочим!

Еще раз Ли Цзюньюэ молча поблагодарил своего профессора традиционной китайской медицины, профессора Линя. К счастью, ты предвидел и знал, что я окажусь в неизвестном времени и пространстве, и, следовательно, дал мне навыки, чтобы зарабатывать на жизнь.

Линь Хайхай наблюдал за его сменяющими друг друга взглядами счастья и печали. Похоже, он все еще пытается приспособиться к пробелам во времени и пространстве!

Как опытный трансмигрант, она чувствовала себя обязанной помочь новому трансмигранту: «Жить жизнью легко. Просто найди то, что тебе нравится делать, и это будет то же самое, где бы ты ни был. слишком много вспоминайте о прошлом. Жизнь жестока и позволяет вам смотреть только вперед. Это правило стоит вне хода времени и пространства!»

Ли Цзюнь Юэ посмотрела на Линь Хайхай сверху донизу и подробно изучила ее. Линь Хайхай протянул палец и ткнул себя в лоб, прежде чем кокетливо улыбнуться: «Я знал, что никто не сможет убежать от моего обаяния!» Затем она умело кокетливо подмигнула.

Ли Цзюньюэ попыталась сдержать желание наброситься на нее. В конце концов, она была здесь лидером и к тому же была довольно красивой. Быть нарциссом однажды в голубой луне было простительно. Он глубоко вздохнул и сказал: «Мисс, вы так же прекрасны, как феи на небесах, и у вас действительно есть потенциал стать мисс. Я видел любовные чувства мисс в каждом вашем жесте. Вы действительно достойны любви». будучи молодой мисс!»

Линь Хайхай усмехнулся: «С одного взгляда я понял, что ты часто общаешься с Мисс, видя, как ты знаком с каждым их действием. Я бы сказал, что ты знаешь их по кончику пальца, поэтому я больше впечатлен! » Хм, ты высмеиваешь меня как проститутку

[2], так почему я не могу сказать, что вы один из их клиентов?

«Ха-ха-ха…»

«Ха-ха-ха…»

Оба начали изображать смех.

«С тех пор, как я тебя наняла, ты теперь мой человек. Следуй за мной в комнату», — Линь Хайхай сменила тему и многозначительно указала на Ли Цзюньюэ указательным пальцем.

«Что? Войдите в какую комнату? Я здесь, чтобы подать заявку на врача!» Ли Цзюньюэ поклялся хранить целомудрие до самой смерти.

«Ты мой человек. Приходи, как только я тебя попрошу. Что за ерунда?» В голосе Линь Хайхая звучало яркое раздражение.

«Что ты имеешь в виду под своим мужчиной? Ты сошел с ума? Я ухожу! Сумасшедший!» Ли Цзюньюэ закатал рукава и решил уйти, не оборачиваясь.

«Хм, вы принимаете больницу Линьхай как место, куда вы можете приходить и уходить, когда хотите? Ученики, затащите его в комнату!» Линь Хайхай удачно сыграла роль женщины-тирана. Как ты смеешь ругать меня? Мне все равно, даже если бы мы были из одного мира!

Мгновенно появилось несколько детей. Двое из них схватили его за ноги, двое схватили за руки и один держал за голову, когда они все вместе подняли его над головами и понесли в комнату. Вы когда-нибудь видели свинью, ожидающую забоя? Вот оно!

«Отпусти меня, отпусти меня! Женщина, ты извращенец? Ммммм…» Наконец-то стало тихо, и все благодаря тряпке для мытья посуды, которую Линь Хайхай засунул ему в рот.

1. Отсылка к Чжугэ Ляну, молившемуся о восточном ветре в битве при Чиби в эпоху Троецарствия.

2. Еще в 18 веке обращение к взрослой женщине как «мисс» означало, что она была проституткой.