Глава 35: Императорская семья леди Ронг

«Итак, по словам Вашего Высочества, что побудило генерала Чена внезапно вернуться в столицу?» — спросил министр Чен, поглаживая бороду и задумчиво глядя на Ян Ханьлуня.

«Из того, что я знаю о генерале Чене, он не вернется, если его не вызовет старший брат Империи или он не получит секретный указ», — утвердительно сказал Ян Ханьлунь.

«Генерал Чен попал в засаду, как только вернулся. Более того, нападавшие, безусловно, очень опытны. В мире мало людей, которые могут превзойти генерала Чена в боевых искусствах. некоторые обычные раны мечом. Кроме травмы головы, не было никаких других признаков того, что он был ранен высококвалифицированным человеком», — тщательно проанализировал министр Чэнь.

«Да, я также видел его травмы. Похоже, нападавший был кем-то, кто не знает никаких боевых искусств и легко сбил его с ног. его голова, его брови нахмурены вместе. Это была действительно огромная загадка.

«Этот чиновник обнаружил кое-что интересное во время расследования», — внезапно выпалил министр Чэнь, бросив взгляд на Янь Ханьлуня.

«О? Что это?» Ян Ханьлунь сразу же сел прямо.

«Кто-то видел, как генерал Чен держал раненую пожилую женщину в карликовом лесу на окраине города. За ними тоже шла молодая девушка. Они вышли из леса и направились в город».

«Генерал Чен мог бы сделать доброе дело и спасти раненую пожилую женщину. Девушка позади них, вероятно, является членом семьи пожилой женщины», — ответил Ян Ханьлунь.

«Проблема в том, что пожилая женщина — гражданка Жун. Она одета в мантии императорской семьи Жун», — шокировано сообщил министр Чен. Ян Ханьлунь был поражен. Хотя Ронг достиг с ними мирового соглашения, для членов императорской семьи было необычно иметь дело друг с другом.

В соглашении было указано, что если члены императорской семьи Жун пожелают войти в Син, они должны будут послать посланника и сообщить об этом императорским дворам. Затем Син относился к ним как к уважаемым гостям и вежливо принимал их. Но суды в последнее время не получали такого уведомления. Тогда кто была эта старушка? Почему она вошла в столицу без посланника?

«От кого вы узнали эту информацию? Как вы об этом узнали?» Ян Ханьлунь торжественно посмотрел на министра Чена. Это дело имело первостепенное значение, и они должны были быть уверены, что новости поступили из надежного источника.

«Ваше Высочество, пожалуйста, будьте уверены. Это определенно из надежного источника. Стюард этого чиновника лично был свидетелем этого. Он даже поприветствовал генерала Чена, но генерал Чен проигнорировал его и продолжил шагать вперед, держась за пожилую леди. Когда стюард вернулся, он не сообщил этому чиновнику. Только когда Его Величество отдал приказ этому чиновнику расследовать этот вопрос, он сказал этому чиновнику».

— Стюард Чен лично был свидетелем этого? Ян Ханьлунь знал о стюарде Чене. Он был человеком боксерского мира со знанием некоторых боевых искусств. Несколько лет назад министр Чен спас его, и в обмен на услугу он добровольно стал слугой в резиденции Чена. Ян Ханьлунь видел его несколько раз; он действительно был настоящим мужчиной! Если он сказал, что был свидетелем этого лично, то, вероятно, угрызений совести не было.

«Так точно, как судьба!» Министр Чен кивнул.

— Вы сообщили об этом Его Величеству?

«Его Величество был ранен, поэтому я не смог сообщить ему об этом», — ответил министр Чэнь с задумчивым взглядом.

«Хм, сейчас я войду во дворец, чтобы встретиться с Его Величеством», — торжественно сказал Ян Ханьлунь.

«Тогда этот чиновник побеспокоит Ваше Высочество».

«Прощание.» Ян Ханьлунь повернулся на каблуках и собирался уйти, когда позади него раздался голос министра Чена: «Я слышал, что Его Величество на этот раз отправился уничтожать бандитов из-за Шестой принцессы-консорта, это правда?»

Ян Ханьлунь выглядел явно пораженным. Кто это распространял?

Он спокойно обернулся: «Насколько я знаю, Его Величество лично вышел, когда бандиты на Горе Небесного Волка распространились. Его Величество видел, что, несмотря на многократные отправки войск, бандиты все еще не уничтожены. В приступе гнева он приказал Сяо Юаню собрать свои войска и лично отправился в путь. Министр Чэнь, откуда вы это узнали?»

«Этот чиновник только что уловил слухи и мимоходом спросил. Пусть Ваше Высочество не примет это близко к сердцу». Министр Чен изобразил улыбку, но вспышка паники в его глазах не осталась незамеченной Ян Ханьлунем.

«Можно сказать эти слова при мне, но если кто-то донесет это до Его Величества, это будет огромным преступлением. Итак, министр Чен, лучше говорить осторожно». Ян Ханьлунь пытался подавить неудовольствие в своем сердце, несмотря на то, что не знал, что вызвало в нем такие чувства.

«Этот чиновник понимает. Ваше Высочество, вы собираетесь найти Биро сейчас? Пожалуйста, продолжайте», — ответил министр Чен с претенциозной улыбкой на лице.

«Забудь об этом, я приду и найду ее в другой раз. Мне нужно войти во дворец сейчас. Прощай». По какой-то неизвестной причине Ян Ханьлунь вдруг больше не захотел видеть Бироу. Было ли это потому, что министр Чен упомянул ее мимоходом? Неужели Имперский Старший Брат действительно игнорировал опасности и свою личность как императора, чтобы уничтожить некоторых незначительных бандитов только для нее? Даже если бы это было так, ну и что? Она уже моя бывшая жена. Я не в том положении, чтобы задавать им вопросы.

«Прощайте, Ваше Высочество». На лице министра Чена ненадолго появилось укоризненное выражение; взгляд его был хладнокровно расчетлив и проницателен.

——

Внутри дворца Куньнин

«Сообщаю вашему величеству, что шестая принцесса-консорт находится вне зала и ищет вход», — сообщил Сяо Юань. Ян Шаолун сидел за своим рабочим столом, просматривая придворные мемориалы, и чувствовал ликование в своем сердце. Однако он сохранил бесстрастное выражение лица и опустил кисть: «Впусти ее».

«Вызов шестой принцессы-консорта!» Сяо Юань повысил голос и объявил.

Линь Хайхай слегка нахмурилась, леденящая волна отвращения захлестнула ее сердце. Ей вспомнилось время, когда она училась в медицинском колледже. Общежитие для девочек было на седьмом этаже, и если на первом этаже были студенты, ищущие кого-то, они громко называли их имена. В результате все ученики вытягивали головы, чтобы посмотреть, пока ученик, чье имя было названо, не вышел вперед и не ответил. Только тогда все посмеются и разойдутся по своим комнатам. Прямо сейчас Линь Хайхай чувствовала себя так, словно снова оказалась в женском общежитии, где ее имя громко выкрикивали.

«Консорт Линь? Вас зовет Его Величество», — служанка у входа увидела, что Линь Хайхай находится в оцепенении, и любезно напомнила ей. Линь Хайхай подошла и с улыбкой поблагодарила служанку: «О, понятно. Спасибо». Служанка покраснела и склонила голову: «Консорт Лин, вы слишком добры».

Ян Шаолун смотрел, как Линь Хайхай вошел в зал и остановился с торжественным выражением лица. Его сердце упало. Кажется, она похудела; ее лицо выглядело острее, чем когда мы впервые встретились.

(Автор: Дорогие читатели, не думайте, что с нашей МС что-то случилось, она стояла как вкопанная, потому что пыталась вспомнить, как правильно приветствовать императора!)

Черт, я не могу вспомнить. Я думаю, что должен стоять на коленях, но я также член императорской семьи, поэтому мне не нужно становиться на колени. Если я просто поклонюсь ему, подойдет? Или мне нужно сделать реверанс, как это делали древние люди во времена династии Цин? Что я должен делать? В конце концов, он император, у него такое же положение, как у ***.

[1] Более того, императоры в древности придавали большое значение формальностям. Была такая строчка, неоднократно появлявшаяся в дворцовых драмах: «Наглец! Как вы смеете грубить Его Величеству!»

Рядом с храмом Линь Хайхая появились три воображаемые вертикальные линии. Я должен был спросить его, прежде чем прийти. Мне не нужно было здороваться с ним в первые несколько раз. Первые два раза я не знал его личности. Следующие несколько раз он был без сознания, поэтому в формальностях не было необходимости. Но сейчас он сидит прямо с властной и величественной аурой. Как я смогу общаться с ним небрежно?

«Почему Шестая принцесса-консорт ищет аудиенции у этого Императора?» Ян Шаолун нарушил молчание. Он увидел, что Линь Хайхай, казалось, что-то скрывает и сдерживается, хотя явно хочет что-то сказать. Следовательно, он спросил.

Линь Хайхай вздохнула с облегчением, и ее лицо расплылось в улыбке, такой же яркой, как цветы персика, распустившиеся весной. Ян Шаолун отвел взгляд; он боялся, что еще сильнее влюбится в нее.

«Ваше величество, я все еще беспокоюсь о вашей травме, поэтому пришел проверить. Идите сюда». Линь Хайхай был вне себя от радости, что она избежала дилеммы и не должна приветствовать его.

«С этим императором все в порядке, нет необходимости его проверять», — неловко ответил Ян Шаолун. Хотя она уже видела его тело ранее, тогда он был без сознания. Но теперь, как он мог…

Однако Линь Хайхай понятия не имел, о чем думал Ян Шаолун, и думал, что ее медицинские навыки были плохими. Поэтому, сказала она, «я знаю, что мои медицинские навыки не так хороши, как у имперских врачей. Но вы мой пациент, и я должна нести за вас ответственность до конца. не вылечил должным образом».

Ян Шаолун на минуту задумался, прежде чем сказать: «Хорошо, тогда этот Император побеспокоит Шестую принцессу-консорт». Затем он жестом пригласил Сяо Юаня подойти и помочь ему добраться до Линь Хайхая. В тот момент, когда он встал, Линь Хайхай бросилась вперед и помогла ему подняться, держа его за руку. «Раны у вас глубоки, а яд только что выветрился из вашего тела. Не переутомляйтесь, это вредно для вашего здоровья! Вам следует лечь на кровать и отдохнуть несколько дней. сто дней, чтобы кости срослись, а сухожилия зажили». Посмотри на себя, твои раны еще не зажили, а ты уже работаешь, ты такой непослушный!» Ноющие гены, которые Линь Хайхай унаследовала от своей матери, проявились в полной мере; — беспрестанно ворчала она, пока они шли.

Ян Шаолун молчал. С того момента, как Линь Хайхай взял его за руку, он мог чувствовать только блаженство, переполняющее его сердце. Медицинский аромат ее тела время от времени доносился до него; ее мягкие руки крепко держали его. Она безостановочно ворчала и время от времени бросала на него сардонический взгляд. Ян Шаолун улыбнулся. Несмотря на то, что он знал, что блаженство, которое он испытывал, было всего лишь временным самообманом, он был удовлетворен. Он жестом приказал Сяо Юаню покинуть зал. Сяо Юань слегка нахмурился, но мог только слушать его приказы.

Его Величество действительно влюбился в шестую принцессу-консорт! Это чревато бедой!

Сяо Юань молча отступил и стал охранять дверь.

— Ваше Величество, могу я задать вам вопрос? Линь Хайхай помогла Ян Шаолуню снять одежду, когда ей напомнили о том, что ранее сказал Сяо Юань. Она чувствовала необходимость прояснить это.

«Что это такое?» Ян Шаолун осторожно повернулась боком, чтобы снять повязку.

«Вы пошли уничтожать бандитов, потому что слышали, что они похитили меня?» — спросил Линь Хайхай с широко раскрытыми глазами. Если бы это было правдой, то она была бы косвенной причиной его ранения и отравления.

«Конечно, нет. Бандиты долгое время представляли угрозу для людей. Этот Император посылал людей, чтобы искоренить их бесчисленное количество раз, но безрезультатно. Поэтому этот Император собрал мои личные войска, чтобы напасть на них и избавить нацию от этого злого существования. .» Грандиозные и громкие слова Ян Шаолуня убедили Линь Хайхая. Она вздохнула с облегчением и ответила: «Я думала, что довела тебя до такого состояния. Я чувствовала себя такой виноватой!»

Ян Шаолун не ответил. Он почувствовал себя несколько подавленным ее словами. Ведь у нее нет ко мне чувств. Она беспокоилась обо мне из чувства вины, а не потому, что питала ко мне какие-то чувства. Но что я могу от нее требовать?

Они встретились не в то время; Ян Шаолун ничего не мог с этим поделать. С самого начала он был единственным, кто таил для нее что-то большее, в то время как Линь Хайхай давно забыла человека, который вместе с ней помог спасти другую на улице. Она узнала его только из-за его охраны. Даже его охранник, Чжэн Фэн, произвел на нее более сильное впечатление, чем он сам.

Ян Шаолун закрыл глаза и почувствовал, как ее мягкие руки мягко сжимают его рану. Он сдерживал боль, не желая, чтобы Линь Хайхай увидел его слабые стороны. Линь Хайхай осмотрел раны; они постепенно выздоравливали. Однако из-за слегка влажной погоды на ранах была влага, что не способствовало заживлению. Она немного перераспределила свою энергию, когда ее рука коснулась раны. Влага моментально испарилась, и рана превратилась в темный шрам.

«Рана больше не нуждается в перевязке. Поместите на нее лекарство на ночь за один шичен.

[2]

Помните, что нельзя допускать контакта раны с водой. Не ешьте острую пищу или пищу, которая может вызвать воспаление. Кроме того, воздержитесь от занятий в спальне в течение месяца, — Линь Хайхай проинструктировала Ян Шаолун, как обычному пациенту. Когда Ян Шаолун услышал последнее предложение, его глаза расширились от страстного взгляда.

1. Я предполагаю, что *** относится к Си Цзиньпину, нынешнему президенту Китая.

2. Шичен равен 2 часам. В древние времена время было разделено на двенадцать частей.