Глава 63: Мой долг — спасать людей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Во второй половине дня число больных постепенно уменьшалось. Все имперские врачи приставали к Линь Хайхаю, чтобы тот научил их. Она в общих чертах рассказала им о происхождении западной медицины и ее принципах и даже научила их пользоваться термометром. Затем она попросила их просмотреть записи.

Было очень солнечно. Был огромный контраст между температурой днем ​​и ночью. К счастью, был ветерок, так что не было ощущения удушья. По вечерам было очень прохладно и комфортно с освежающим ветром. Линь Хайхай считал, что лучшим преимуществом переселения в древние времена была возможность увидеть звездное небо — редкая роскошь в современном мире — и возможность дышать свежим, чистым воздухом. Она медленно шла по улицам, переживая жизнь как древний человек. Это дало ей совершенно новую перспективу.

Старик, торгующий сахарными фигурками, все еще был поблизости, но он переместил свой прилавок под дерево. Когда Линь Хайхай подошла, дул южный ветер. Она увидела разные сахарные фигурки на столе. Из-за жаркой погоды некоторые из них уже начали таять. Их несоответствующие формы выставлены на стойке. «Юная мисс, хотите сахарную фигурку?» Старик поздоровался, перекрестные морщины на его лице сложились вместе, когда он улыбнулся. Лин Хайхай нашел его улыбку доступной. Ее сердце наполнилось теплым чувством. Она улыбнулась в ответ и сказала: «Я возьму один. Я хочу расплавленную!

Старик торопливо махнул рукой и воскликнул: «Нет, нет. Я сделаю новый для вас!»

— Все в порядке, добрый сэр. Я хочу этот. Вот деньги!» Линь Хайхай взял сахарную фигурку. Хотя его черты растаяли, она была довольна.

— Юная мисс, пожалуйста, остановитесь. Это не стоит столько серебряных таэлей. Подожди секунду, позволь найти тебе переодеться… Старик выбежал, но Линь Хайхай уже исчез за углом.

Впереди собралось много народа, и изредка можно было услышать громкие женские крики тоски. Линь Хайхай свернула за угол, привлекая ее внимание. Она тут же подбежала, не обращая внимания на старика позади нее.

Линь Хайхай пробрался сквозь толпу и увидел мужчину средних лет, лежащего на земле у двери аптеки. Его лицо было синим. Его губы были сухими и темно-фиолетовыми. Открытые части его тела также были синими. Женщина опустилась рядом с ним на колени и издала душераздирающий крик. Многие на месте происшествия пожалели ее, а некоторые были достаточно добры, чтобы утешить ее.

«Тетя, не плачь больше. Возьми своего мужа домой для хороших похорон!»

«Это верно. Нет смысла плакать перед аптекой. Будет лучше, если ты вернешься и приготовишься к его похоронам заранее.

Лин Хайхай подумал, что женщина выглядит знакомой. Присмотревшись, она узнала тетушку, которая избавлялась от экскрементов. Она опустилась на колени и бросила быстрый взгляд. О нет, он в шоке!

Она не могла нащупать его пульс, и казалось, что он вот-вот перестанет дышать. Его сердце билось, но так слабо, что она едва его слышала.

Женщина подняла голову и узнала в ней добросердечного доктора Линь из вчерашнего дня. У нее больше не было никакой надежды. Врач Лю уже сказала, что ее муж мертв. Даже если бессмертные сойдут с небес, они тоже не смогут его спасти!

Линь Хайхай подняла пациента примерно на 30 градусов и попросила женщину поддержать его. Женщина вытерла слезы и дрожащим голосом приподняла тощую голень мужа. Линь Хайхай повернулся и проинструктировал толпу: «Быстро идите в мою больницу и прикажите кому-нибудь принести мою аптечку. Кроме того, попросите моего ученика принести носилки. Сделай это быстро!» Несколько крепких и сильных мужчин позади нее быстро побежали.

Линь Хайхай приказал толпе отойти в сторону, чтобы ветер мог проникнуть внутрь. Так уж получилось, что раньше был прохладный ветерок, а сейчас его нет. Толпа встревожилась. Врач Линь сказал, что пациенту нужен ветерок, поэтому толпа начала обмахиваться подолами своих платьев и рубашек. В конце концов, искусственный ветерок лучше, чем его отсутствие. Руки Линь Хайхая не переставали работать, и был предпринят ряд мер первой помощи. Судя по ситуации, мужчина уже был в сильном шоке. Им пришлось выиграть время, чтобы спасти его.

Цин Фэн примчался с несколькими учениками, за ними последовал врач Чен. Линь Хайхай немедленно открыла свою аптечку и достала дофамин, восстановила его глюкозой, а затем ввела. Затем она приказала кому-нибудь принести теплую воду для питья пациента.

Женщина посмотрела на Линь Хайхая и толпу, а затем на своего мужа. Слезы текли по ее лицу, как дождь, и она опустилась на колени на землю, не в силах пошевелиться после того, как испытала огромную печаль и облегчение. Ее сердце все еще колотилось, и она не могла успокоиться. Однако ее печаль уже была смыта чувством благодарности. В этом мире действительно было много хороших людей.

Женщина была в восторге, когда ее муж закашлялся. Она поспешно поклонилась Линь Хайхаю, прежде чем тот бросился ей помогать.

Толпа разразилась спонтанными аплодисментами. Хотя они давно слышали о медицинских навыках врача Лин, было невероятно, что она могла оживлять и мертвых! Врач из аптеки подошел с шоком в глазах. Однако это было быстро скрыто за его злобным выражением лица.

Линь Хайхай провела самое значимое спасение с тех пор, как научилась медицине. Она вспомнила то, что произошло в ее времена: у незнакомца случился сердечный приступ, и люди просто проходили мимо него по улицам. Никто даже не подошел, чтобы помочь ему подняться. Когда его доставили в больницу, он перестал дышать. Однако, если бы это произошло на пять или десять минут раньше, этого человека можно было бы спасти. Однако только спустя почти пятнадцать минут кто-то подошел к лежащему на земле парню и вызвал скорую помощь. В то время она думала, что мир холоден, а люди бессердечны. Инцидент надолго испортил ей настроение. Однако в это слаборазвитое древнее время, когда общество не было таким развитым, она увидела великолепие человечества, доказательство того, что взаимная любовь и сострадание укоренились в их культуре; это немного утешило ее.

Пациента должны были перевести в больницу для лечения. Она спросила плачущую женщину: «Тетя, вы готовы оставить своего мужа в нашей больнице на лечение?»

Женщина перестала плакать. Ее слезы были слезами счастья, облегчения от того, что ее любимый вернулся к ней. Она несколько раз кивнула. «Конечно, конечно! Врач Линь, я преклоняюсь перед вами и благодарю вас!»

Женщина собиралась встать на колени, но Линь Хайхай остановил ее. «Я врач. Мой долг спасать людей. Не нужно меня благодарить!»

Женщина с благодарностью посмотрела на Линь Хайхая. Она собиралась ответить, когда несколько наемных головорезов выбежали из аптеки и окружили женщину и Линь Хайхая. Вышел старик с козлиной бородкой и усмехнулся: «Тетя Ву, пожалуйста, заплатите мне за лечение, которое вы мне должны!»

Тетя Ву смущенно спросила: «Врач Лю, я никогда не отставала в оплате лечения моего мужа. Я всегда платил, прежде чем брать лекарство!»

— Хм, ты никогда не отставал? Большая Голова, принеси бухгалтерскую книгу! Вульгарный мужчина принес врачу Лю новый блокнот. Последний холодно объявил: «Все, пожалуйста, смотрите. Это свидетельство, доказывающее доверие к нам мадам Ву. Она всегда прикладывала отпечаток пальца к книге. На каждом есть чек и дата! Все, пожалуйста, смотрите внимательно, чтобы никто не сказал, что я несправедливо обвинил ее!» После этого он поднял блокнот. Лин Хайхай посмотрел на него. Там действительно были отпечатки пальцев.

«Тетя Ву, вы оставили там свои отпечатки пальцев?» — спросил Линь Хайхай.

«Да, но мне сказали, что это для того, чтобы взять на себя ответственность и доказать, что мой муж действительно лечился у них дома. Обещали даже вылечить. Также сказали, что я не могу перевестись в другое учреждение после сдачи на нем отпечатков пальцев. В противном случае мы должны взять на себя ответственность за все, что происходит». Тетя Ву встревожилась и снова собиралась расплакаться. Людям стало жаль ее, когда они увидели ее скорбное выражение лица.

«Что за смехотворная чепуха! Зачем нам обещать пациентам, что мы их обязательно вылечим? И не дать им перевестись? Ты слушаешь себя?» Врач Лю начал насмехаться. Однако Линь Хайхай все еще слышал интригу в его голосе.

— Это твои слова против ее. Сообщим властям. Ведь нам нужно докопаться до истины. Пусть власти расследуют это!» — спокойно заявил Линь Хайхай.

«О, да, давайте сделаем это. У меня есть доказательства на моей стороне. Думаешь, я тебя боюсь?! Врач Лю зло улыбнулась. Он приказал человеку позади него: «Большая Голова, немедленно попросите явиться столичного магистрата Бая. Больница Линьхай вступила в сговор со своим пациентом, чтобы выманить деньги. На этот раз я закрою вашу больницу Линьхай навсегда!» Небеса действительно предоставили ему эту хорошую возможность. Он хотел избавиться от больницы Линьхай, но у него не было возможности. Теперь он практически приземлился ему на колени.

— Тогда я буду ждать тебя. Не забудьте поторопиться, иначе я потеряю терпение!» Лин Хайхай насмехалась, поворачиваясь и показывая своим ученикам, чтобы они ушли.

Однако императорский врач Чен не мог терпеть такое унижение. Он сверкнул глазами и зарычал: «Наглый! Ты смеешь совершать возмутительные поступки под носом у императора?

Врач Лю был ошеломлен. У этого врача было довольно внушительное присутствие. Но каким бы внушительным вы ни были, можете ли вы сравниться с военным министром? Или великого советника?

Он с презрением посмотрел на имперского врача: «Вы хотите сделать это своим делом? Тебе не стыдно, когда ты, мужчина, работаешь по приказу женщины?

Простые люди знали о мощных методах врача Лю. Однако врач Линь была хорошим человеком, и они не хотели, чтобы ее подставили. Поэтому все советовали: «Врач, не боритесь с ними. Они знают людей в суде. Вы не можете победить их!»

Задумчиво Линь Хайхай подошел к врачу Лю и заявил: «Я не боюсь сказать вам, что тетя Ву — пациентка больницы Линьхай. Если посмеешь бездельничать, я снесу твою аптеку!» Ей нужно было быть агрессивной, чтобы выкурить человека позади них. В противном случае она не сможет избавиться от первопричины.

«Хм, я с нетерпением жду возможности увидеть, на что способна больница Линьхай!» Врач Лю рассмеялся, и наемные головорезы последовали его примеру.

— Так вот как вы относитесь к своим пациентам. Ладно, если я не преподам вам урок, ребята, вы не будете знать, что такое медицинская этика!» — воскликнул Линь Хайхай с притворным гневом.

— Мисс, я советую вам заниматься своими делами. Вы должны знать, что есть люди, которых вы не должны обижать. В вашу больницу Линьхай ежедневно поступает много пациентов. Вы должны знать свое место и сосредоточиться на своем деле. Зачем тебе лезть в чужие дела? — посоветовал молодой человек, вроде бы врач.

Лин Хайхай усмехнулся. «Я не занимаюсь бизнесом, и мои пациенты не являются моими клиентами. Что касается знания своего места, ну, я сам решаю, что это такое. Если кто-то будет настаивать на том, чтобы меня спровоцировать, я этого просто не вынесу».

— Я пытаюсь быть милой, но ты не принимаешь этого. Тогда не вини нас в том, что мы не проявляем к тебе милосердия. Ты должен знать, что, оскорбив аптеку Баоюань, ты больше не будешь иметь никакой опоры в столице. Я дал вам свой совет. Вы сами виноваты в том, что проигнорировали это!»

Врач Лю начал злобно кудахтать. Лин Хайхай почувствовал отвращение к своим желтовато-черным зубам. Она холодно взглянула на этих головорезов и сказала имперскому врачу: «Хорошо, пошли назад!»

Врач Чен кивнул и последовал за Линь Хайхаем. Однако наемные головорезы кричали им за спину: «Такая послушная собака. Ты все еще мужчина? Она говорит тебе уйти, а ты уходишь, зажав хвосты между ног?

Линь Хайхай посмотрел на императорского врача Чена. Выражение его лица было естественным и ничуть не смущало. Похоже, его слова тоже не волновали. Императорский врач Чен понял беспокойство Линь Хайхая. Он улыбнулся ей и ничего не сказал, но этого было достаточно для объяснения.

Вернувшись в больницу, тетя Ву с благодарностью наблюдала, как Линь Хайхай занимается собой. Она стояла у двери и сжимала подол своей одежды, ерзая, как будто у нее было что-то, что она не могла произнести вслух.

Когда все было улажено, Линь Хайхай лениво потянулся. Заметив беспокойство тети Ву, она подошла и спросила: «В чем дело? Нет ничего плохого в том, чтобы сообщить мне, если что-то не так.

«Врач Лин, не могли бы вы позволить мне вернуться и занять немного денег, прежде чем платить за лечение? Или я могу вернуться и получить свою зарплату вперед! Я знаю, что это должно быть против правил. Я знаю. Но из-за болезни мужа мы потратили все наши сбережения. Поверьте мне. Я не откажусь от своего долга. Я действительно не буду. Я действительно не отказался от своего долга перед аптекой Баоюань!» Она подняла голову и умоляюще посмотрела на Линь Хайхая. Словно боясь, что Линь Хайхай ей не поверит, она даже подняла руку, чтобы поклясться.

Линь Хайхай расширила глаза и сердито закричала: «Ты говоришь, что все еще водишь деревянную тележку и возишь экскременты?»

Тетя Ву подпрыгнула и пробормотала: «Мне за это неплохо платят. Мужу тоже нужны деньги. В любом случае, это не так утомительно…»

Линь Хайха вздохнула: «Пойдем, я пойду с тобой, чтобы упаковать твою одежду. Вы должны остаться в больнице, чтобы позаботиться о своем муже в ближайшие несколько дней». По правде говоря, персонала в больнице было более чем достаточно. Однако тетушка тоже была больна и нуждалась в лечении. Она могла бы не захотеть, если бы сказала ей прямо, поэтому Линь Хайхай решил солгать ей во благо.

«Могу ли я попросить своего сына приехать и позаботиться о нем? Мне… мне все еще нужно идти на работу! — спросила тетя Ву немного нерешительно.

— Нет, иначе я не буду его лечить. Вы, ребята, можете вернуться. Линь Хайхай был тверд и не оставлял места для дискуссий.

«Пожалуйста, не надо. Я вернусь и немедленно соберу одежду. Я пойду прямо сейчас!» Тетя Ву испугалась, поспешно встала на колени и поклонилась. Она видела медицинские навыки врача Лин. Благодаря ей выжил ее муж. Если Линь Хайхай откажется его лечить, он точно умрет.

Линь Хайхай поспешно помог ей подняться: «Раз уж ты решил меня послушать, я вернусь с тобой, чтобы упаковать твою одежду. Пойдем, пока не наступила ночь!»

— Я могу вернуться один. Я не смею беспокоить врача Лин!» У тети Ву было неудобное выражение лица. Линь Хайхай догадалась, что она, вероятно, боялась доставить ей неудобства, поэтому она сказала Цин Фэну, чтобы он взял конную повозку.