Глава 64: Запоминание пения

Путь туда был тернист и тернист. По истечении времени, затраченного на благовония, конная повозка остановилась. Линь Хайхай вышел из кареты. Это была бедная деревня с несколькими десятками дворов. Их дома выглядели ветхими. Линь Хайхай был тайно шокирован. Было ли на самом деле такое нищее место под властью императора?

Тетя Ву шла впереди и постоянно говорила Линь Хайхай, чтобы она обращала внимание на дорогу. Последний поднял фонарь вперед и посмотрел на выбоины на дороге. Она чувствовала себя очень неловко и расстроена. Беспомощность захлестнула ее сердце. Врачи могли лечить болезни, но они были бессильны перед бедностью. Это было то, с чем они должны были смириться.

Тетя Ву остановилась перед домом. Изнутри исходил слабый свет, и было слышно, как люди разговаривают.

«Старейшина Гуан, открой дверь!» — крикнула тетя Ву.

Дверь со скрипом открылась, и из нее выскочили несколько молодых людей. Увидев Линь Хайхая и Цин Фэна, а также конную повозку, их взгляды стали встревоженными.

«Старейшина Гуан, Второй Гуан, Маленький Гуан, быстро подойдите и поклонитесь врачу Линь. Она спасла твоего отца. Если бы не она, твой отец был бы мертв! Тетя Ву задохнулась.

Дети посмотрели друг на друга, прежде чем их колени ударились о землю, и они неоднократно кланялись Линь Хайхаю. Вздрогнув, Линь Хайхай поспешно помог детям подняться. — Не надо, иначе я ни за что не буду лечить твоего отца!

«Врач Лин, можно ли еще спасти моего отца?» — спросил подросток чуть постарше, в то время как глаза двух других детей сияли надеждой.

«Я сделаю все возможное. Ты должен быть старшим братом в семье. Вот, давайте проведем встречу и поговорим о планах лечения и не только. Тетя Ву, иди сначала собери свои вещи. Мне есть о чем поговорить с детьми». Линь Хайхаю нужно было общаться с детьми. Они были не так молоды. По меркам той эпохи они уже были достаточно взрослыми, чтобы брать на себя обязанности по дому.

Тетя Ву посмотрела на Линь Хайхая и немного не хотела уходить. Но Линь Хайхай приказал ей поторопиться, так что пожилая женщина могла только медленно войти в комнату.

Дети привели Линь Хайхая в свою комнату, настаивая на том, чтобы обсудить этот вопрос внутри. Линь Хайхай был в замешательстве. В тот момент, когда она вошла и взглянула, она увидела несколько простых и грубых деревянных кроватей. На чистой кровати сидела девочка лет десяти. У нее были тонкие черты лица и большие глаза. Однако в ее глазах не было света, скрытого слоем белой пленки. Она была слепа. Линь Хайхай почувствовала резкую боль в сердце. Она быстро подошла и замахала руками перед девушкой. Девушка мягко сказала: «Я слепа». Должно быть, она какое-то время была слепой из-за того, насколько острым был ее слух. У нее была катаракта! Линь Хайхай обнял ее и осторожно сел. Девушка улыбнулась яркой и чистой улыбкой, когда она подняла голову. «Сестра, от тебя приятно пахнет! Ты, должно быть, очень красивая!»

Линь Хайхай сделал вид, что думает об этом, прежде чем сказать: «Я не уверен в этом, потому что эта сестра еще не видела себя лично».

Она подняла голову, чтобы увидеть мальчиков, стоящих там и смотрящих на нее, тронутых. Она знала, почему они хотели обсудить это сейчас в комнате. Они надеялись, что их сестра может быть вовлечена во все, и они не хотели, чтобы она чувствовала себя одинокой и бесполезной.

Один из старших мальчиков спросил: «Врач Лин, о чем собрание?» Остальные нервно посмотрели на нее.

Линь Хайхай серьезно сказал: «Ребята, вы должны знать, что ваш отец невероятно болен. Твоя мать рано встает на работу и приходит домой поздно, чтобы заработать денег. Ее тело уже в плохом состоянии. Вы, ребята, еще молоды, но, когда ваша семья сталкивается с такими трудностями, вы должны взять на себя ответственность заботиться о своих родителях. Ребята, вы готовы?»

Дети посмотрели друг на друга, прежде чем хором ответить: «Мы готовы!»

Линь Хайхай был тронут. «Это хорошо, это хорошо. Вы все молодцы! Я слышал, что вас зовут Старейшина Гуан, Второй Гуан и Маленький Гуан, верно? А как насчет твоей младшей сестры?

«Я старейшина Гуан. Он Второй Гуан, а это Маленький Гуан. Наша сестра — Маленькая Сян!» Старейшина Гуан указал на свою сестру и братьев, когда представлял их. В его голосе смешались нотки застенчивости. Он постоянно стягивал свою крошечную одежду. Ему было уже около шестнадцати или семнадцати, поэтому было неизбежно, что он будет чувствовать себя немного неловко перед красивой женщиной.

Второй Гуан? Эр Гуан?[1] Линь Хайхай подавил желание фейспалмить. — Тогда вы, ребята, ходили зарабатывать деньги?

«Я работаю в поле со Вторым Гуаном, пока Маленький Гуан заботится о Маленьком Сяне». Старейшина Гуан ответил.

«Ага, понятно. Тогда вы, ребята, доверяете мне?»

«Мы делаем!» Ответили громко и четко.

«Хорошо, я хочу нанять вас, братья, для работы на моей плантации. Вы, ребята, можете получать два серебряных таэля каждый месяц. Что касается Маленького Сяна, ты хочешь вернуться со мной? Я могу вылечить твои глаза!»

Из-за двери вошла фигура. Тетя Ву встала на колени и несколько раз поклонилась. «Врач Линь, если вы действительно сможете вылечить Маленького Сяна, вся наша семья будет очень усердно работать для вас без каких-либо жалоб!»

Линь Хайхай сердито сказал: «Я сказал, не преклоняйся передо мной. Если это повторится снова, я немедленно уйду!»

Тетя Ву вскочила и встала в сторонке, не смея заговорить. Однако слезы продолжали течь по ее лицу.

«Врач Линь, вы действительно можете вылечить глаза Маленького Сяна?» — недоверчиво спросил старейшина Гуан. Он боялся, что его снова подведут, если он посмеет надеяться.

«Да, если я не смогу вылечить Маленькую Сян, то я отдам тебе ее глаза в качестве компенсации, хорошо?» Все были напуганы ее словами. Они поспешно сказали: «Мы не это имеем в виду. Мы не смеем!»

«Ладно, уже поздно. Мы тоже должны пойти. Вы, ребята, тоже должны собраться и спросить, не хочет ли кто-нибудь еще в деревне поехать с нами на плантацию. Мы можем пойти вместе!» Поскольку она получила тысячу золотых таэлей, Линь Хайхай в данный момент не подвергалась опасности остаться без денег. Кроме того, в горах ей нужна была рабочая сила. Ее щедрая сторона снова взяла верх. Эта деревня была слишком бедна. Этим предложением она надеялась улучшить положение жителей деревни.

— Врач, я не пойду. — вдруг сказал Маленький Сян. Линь Хайхай подняла брови, ожидая, что она продолжит, сбитая с толку. Но Маленький Сян больше ничего не сказал. Вместо этого она упрямо сидела.

«Маленький Сян, почему ты не хочешь лечиться? Разве ты не хочешь нас видеть? — с тревогой спросил старейшина Гуан.

«Верно. Маленький Сян, этот брат знает, что ты на самом деле очень хочешь увидеть. Почему тогда ты не хочешь попробовать?»

Маленькая Сян ничего не сказала, даже не огляделась своими невидящими глазами. Тетя Ву так волновалась, что чуть не расплакалась. Она подошла и встряхнула Маленького Сяна, умоляя: «Маленький Сян, эта мать умоляет тебя. Пожалуйста, идите лечиться. Врач Линь действительно хороший человек, не то что те врачи, которые мошенничают с деньгами!»

«Мама, я не хочу лечиться. Разве вы не помните, что один врач в прошлом сказал, что это врожденное заболевание? Это неизлечимо! Вы помогли мне найти всех этих врачей в прошлом, но каждый из них сказал, что они не могут меня вылечить. Я не хочу, чтобы меня лечили!»

Лин Хайхай понял теперь. Девушка боялась ложной надежды. Она была бы вне себя, если бы ее надежды снова рухнули.

Осознав это, Линь Хайхай нежно закрыла глаза Маленького Сяна. Вращая свой даньтянь, чтобы духовная жемчужина продолжала вращаться, она направила свою духовную энергию в ладони.

Маленькая Сян почувствовала, как ее глаза потеплели, а затем белый туман постепенно рассеялся. Линь Хайхай убрала руки. Маленькая Сян открыла глаза и смутно увидела несколько движущихся фигур, но не могла ясно их разглядеть. Много белого тумана все еще блокировало ее зрение. Она изо всех сил старалась отогнать белый туман, изо всех сил стараясь ясно видеть фигуры перед собой. Однако белый туман сохранялся, несмотря ни на что. Она начала плакать.

Линь Хайхай взяла ее за руки и спросила: «Ты хочешь ясно видеть их?»

Маленькая Сян кивнула, всхлипывая. «Да, очень хочу. Пожалуйста, лечи меня!»

Линь Хайхай устало улыбнулся. Это был первый раз, когда она использовала духовную энергию духовной жемчужины. Она не могла использовать его умело, тем самым повредив свою жизненную сущность.

Когда семья собралась, Линь Хайхай приказал старейшине Гуану: «Иди завтра в деревню и спроси, не хочет ли кто-нибудь пойти с нами. Принесите их в больницу Линьхай, чтобы они встретились со мной».

Старейшина Гуан сказал: «Нам не нужно ждать. Я сейчас же пойду спрошу у каждого домохозяйства!»

Линь Хайхай покачала головой. «Нет, уже слишком поздно. Будет лучше, если вы спросите завтра». Старейшина Куанг кивнул.

К тому времени, когда они вернулись в больницу Линьхай, было уже поздно. Линь Хайхай посмотрела на часы, которые ей купила мать. Было уже за полночь, и Чиновник Луо привезет сюда Чиновника Вана только через четыре часа. Согласно ее исследованиям, 4 часа утра были временем, когда сила воли и дух людей были наиболее слабыми. В это время способность людей анализировать и быть настороже будет снижена. Это было самое безопасное и подходящее время для доставки пациента в больницу.

У нее было время поискать Бейза. Она вернулась в свою комнату, чтобы переодеться. Когда она уже собиралась выйти, внутри внезапно появился белый силуэт.

— Ты же не тайно наблюдал, как я меняюсь, верно? Линь Хайхай повернулась и раздраженно взглянула на идеальное лицо перед собой.

«Зачем мне?» — насмешливо сказал Бейз. «Глупая женщина. Вы на самом деле злоупотребили своей духовной энергией. Ты даже не знаешь, как пишется смерть, не так ли? Ты даже не научился управлять своей силой и думаешь, что можешь управлять духовной жемчужиной только своей жизненной сущностью? Ты слишком наивен!» После этого он потянулся и мягко покачал руками перед ней. Она сразу почувствовала головокружение и слабость. Она беспомощно обмякла на стуле и спросила: «Что со мной случилось?»

«Я запечатал силу духовной жемчужины. Ты сейчас просто обычный человек. Из-за того, что ты только что был ранен, ты сейчас чувствуешь себя слабым!» – холодно сказал Бейз.

«Ты можешь запечатать жемчужину духа? Зачем ты это сделал?» Линь Хайхай немного волновался. Она не привыкла быть слабой женщиной, которая не может связать цыпленка, какой она была раньше.

«Не волнуйся. Жемчужина духа будет автоматически распечатана через час. Если я не запечатаю его, как мне лечить твою травму? Сильная сила жемчужины нейтрализует жизненную сущность, которую я передаю вам. Не двигайся!» Бейз крепко положил ладони ей на спину. Тепло от спины Линь Хайхай перешло к ее пяти органам инь и шести органам ян. Некоторые из ее засоренных и закупоренных меридианов были очищены.

Примерно через час Бейз убрал руки и сложил ладони вместе, постепенно оттягивая жизненную сущность назад, чтобы она снова оказалась внутри его тела. Линь Хайхай вскочил и почувствовал себя расслабленным и свободным. Ее духовная жемчужина, должно быть, была распечатана.

«Почему я был ранен на этот раз? Я никогда не чувствую дискомфорта, когда летаю». Линь Хайхай был очень смущен.

«Вы использовали жизненную сущность, дарованную вам духовной жемчужиной, которая уже давно течет через ваше тело. Но на этот раз вы подключились к духовной энергии духовной жемчужины. Вместо правильного заклинания вы насильственно извлекаете силу жемчужины. Жизненная сущность в твоем теле не могла справиться с огромной силой духовной жемчужины, из-за чего ты был ранен!» Бейз проанализировал.

«Тогда научи меня песнопениям», — Линь Хайхай не столько просила, сколько приказывала. Бейз потерял дар речи. В ее голове все было так просто. Однако она была гораздо талантливее змей. На самом деле она сама могла вызывать духовную энергию. Изначально Королева не планировала учить ее использовать духовную энергию, но, похоже, у них не было выбора. Рано или поздно она научится контролировать его. Вместо того, чтобы позволить ей возиться вслепую, он может с таким же успехом научить ее песнопению. Однако ее внушительная манера поведения становилась все более похожей на Королеву!

«Неважно. Не то чтобы я хотел заниматься тайными искусствами. Никто в мире не подходит мне. Эти уловки мне никоим образом не помогут. Заметив колебания Байзе, Линь Хайхай потеряла к ней интерес. Она не собиралась творить магию. Зачем ей такие навыки?

— Нет, ты должен овладеть им. Я научу вас петь прямо сейчас. Запомни внимательно, магические искусства точно пригодятся в будущем!» Байзе вспомнил о многих видах колдовства и о духах, которые творили беду в древние времена. Ее навыков боевых искусств было достаточно, чтобы иметь дело с людьми, но она не могла защититься от людей, прибегающих к коварным уловкам. Чтобы не допустить, чтобы что-то пошло не так, она должна стать неуязвимой для всех видов атак, пока не завершит свою миссию в конце концов.

«Тогда я научусь. Вряд ли я понесу от этого убытки». Прилежность была традицией семьи Линь. К счастью, она была очень талантлива. Всего за несколько часов она смогла полностью понять заклинание и его суть. В очередной раз Бейз подумал, что королева действительно выбрала правильного человека. С ее способностями она скоро сможет завершить свою миссию. Хотя было бы лучше, если бы не было столько препятствий. Эта женщина была достаточно сострадательна и терпелива, но ей не хватало проницательности и сообразительности. Будем надеяться, что люди рядом с ней помогут ей преодолеть грядущие трудности! И все же, когда она перестанет связываться с этим мужчиной?

1. означает «пощечина» на мандаринском диалекте китайского языка.