Глава 9: Первая жена, Ли Мэйлянь

Когда Линь Хайхай появился у парадных дверей резиденции Линь вместе с Сяо Цзюй, привратник тупо уставился на них. Затем он выпалил: «Юная мисс!» и опустился на оба колена. «Добро пожаловать, консорт Лин!»

Сяо Цзюй почувствовал отвращение и сердито пробормотал: «Фа! Какой тщеславный слуга!

Линь Хайхай сразу понял. Привратник, должно быть, много издевался над Линь Югуань и Сяо Цзюй в прошлом. В глубине души она хотела отомстить за них, но видеть перед ней на коленях взрослого мужчину было очень неудобно. Итак, Линь Хайхай сказал привратнику встать и войти.

Привратник был так взволнован, что облился потом. Сначала он не думал, что Линь Юйгуань пощадит его. В конце концов, в прошлом он часто шел против второй ветви из-за приказов первой ветви. Теперь, когда дела во втором отделении шли хорошо, он, естественно, предполагал, что с ним будут обращаться как с дерьмом. Он не ожидал, что его так легко отпустят.

Линь Хайхай осмотрел роскошную резиденцию. Интерьер был украшен изысканными материалами и казался очень роскошным, но больше напоминал щегольство нуворишей. В глубине души Линь Хайхай не мог не хихикнуть.

«Ой? Итак, наша драгоценная леди вернулась. Как странно! На третий день вашей свадьбы вы так и не приехали в первый раз домой, а теперь вернулись унылые со своей служанкой? Как интересно!» Из-за двери раздался пронзительный голос. Затем вошла женщина с горничной, следовавшей за ней.

Сяо Цзюй немедленно схватил Линь Хайхая за руку. — Юная мисс, не бойтесь. Сяо Цзюй здесь. К ее ужасу, Сяо Цзюй побледнела, а ее губы дрожали. Она явно боялась.

Линь Хайхай мгновенно установил связь. Женщина перед ней, должно быть, первая мадам, Ли Мэйлянь. Сяо Цзюй, вероятно, думала, что она та самая старая Линь Юйгуань из прошлого. Следовательно, она относилась к ней так, как наседка защищает своих детей. Линь Хайхай была так тронута, что ее глаза чуть не наполнились слезами.

«Приветствую первую госпожу». Линь Хайхай слегка поклонился и заговорил тоном, который не был ни подобострастным, ни властным. Затем она бесстрашно оценила первую мадам.

Ли Мэйлянь, казалось, выглядела очень прилично, но отчужденно. — О, я бы не посмел. Мы должны быть теми, кто приветствует Консорт Лин! Ли Мэйлянь говорила очень саркастическим, отталкивающим тоном. Однако она не поздоровалась и сразу села.

«Первый голос госпожи до сих пор так приятно слушать, — усмехнулся Линь Хайхай, — прямо как у наседки, которая родила; полный духа!»

Сяо Цзюй был потрясен. Когда язык ее дамы стал таким острым? И когда она стала такой смелой? У нее хватило смелости использовать сарказм против первой мадам?

Ли Мэйлянь хлопнула ладонью по столу и поспешно встала. Нахмурив брови и сверкая глазами, она указала на Линь Хайхая и прорычала: «Хм! Ты действительно думаешь, что ты принцесса-консорт? Все знают, что принц отправил вас жить в Северный двор. Как ты смеешь смеяться надо мной? Твоя мать была шлюхой. Как ее дочь могла взобраться на высокие ветки? Даже если вы сможете взобраться наверх, вы тут же упадете. По-моему, скоро должны прибыть документы о разводе. Ты бессовестная шлюха, как и твоя мать.

В глубине души Линь Хайхай была в ярости, но снаружи она улыбалась. Она легко взяла чашку со стола и сделала маленький глоток. Затем она положила его обратно. «Первая мадам, почему вы так раздражены? Моя мать и я были теми, кто жил в стыде. Это не твое дело. Но опять же, я думаю, понятно, почему ты в ярости. Ведь ты был ниже такой непритязательной женщины. У нее была возможность забрать твоего мужчину.

Споры никогда не были моей сильной стороной. На самом деле я очень удивлен тем, насколько я могу быть стервой, но это довольно приятное чувство!

Дым практически шел из головы Ли Мэйлянь, но она коротко ухмыльнулась. — Ну-ну-ну… Как и ожидалось, ты стала необузданной, потому что думаешь, что ты принцесса-консорт. Но я до сих пор помню, что сказал шестой принц перед вашей свадьбой. Он сказал, что он никогда не полюбит тебя. Почему я должна опускаться до твоего уровня, если ты никогда не завоюешь расположение своего мужа?»

«Ну и что?» Линь Хайхай ответил равнодушным тоном. Как будто не о ней говорили. Опять же, дело было не в ней.

«Хм! Я не верю, что это никак не влияет на вас. Должно быть время, когда ты плачешь!» Ли Мэйлянь была в ярости.

— Тогда ты можешь смеяться, когда я плачу. Сегодня я здесь, чтобы забрать моего младшего брата». Линь Хайхай больше не хотел спорить с таким низким человеком. Ли Мэйлянь была похожа на некультурную женщину, выкрикивающую оскорбления на улицах.

«Он принадлежит к нашей семье Лин. С чего ты взял, что замужняя дочь может его увести? Ли Мэйлянь определенно не позволила бы Линь Юйгуань исполнить ее желание. Хотя ее соперница была мертва, ее ненависть осталась. Она ни за что не позволит мерзкому отродью этой женщины жить хорошо.

Линь Хайхай проигнорировал ее и повернулся к Сяо Цзюй. «Веди путь. Мы найдем его сами.

Сяо Цзюй нервно посмотрел на Ли Мэйлянь. Она собиралась заговорить, но колебалась. Но когда Сяо Цзюй увидела непреклонный блеск в глазах Линь Хайхая, она мгновенно стала намного смелее. Она кивнула и вывела Линь Хайхая из комнаты.

«Слуги! Заблокируйте ее!» Ли Мэйлянь завизжала и пришла в ярость от унижения. Несколько крепких слуг выскочили сбоку и преградили ей путь. Линь Хайхай слабо улыбнулся и продолжил. — Ты смеешь прикасаться ко мне? — насмехалась она.

Слуги вообще не чувствовали страха Линь Хайхая. Она была совсем не похожа на себя прежнюю, трусливую. Подсознательно они отступили и не могли не испытывать чувство страха.

Линь Хайхай обернулся и посмотрел на Ли Мэйлянь. Она произносила каждое слово. «Я беру его, несмотря ни на что. Я бы посоветовал вам не использовать против меня вашу старую тактику угроз. Теперь я тот, кого вы не можете позволить себе обидеть».

Затем Линь Хайхай элегантно сделал шаг вперед и быстро проинструктировал Сяо Цзюй. «Пойдем.» Они уже вышли из комнаты.

Ли Мэйлянь была ошеломлена. Какое-то мгновение она не могла среагировать. Она как будто не могла поверить в то, что только что произошло. Насколько она помнила, Линь Юйгуань всегда была безвольным, трусливым человеком. Вот почему она не могла понять, как ей вообще удалось спасти шестого принца. Обычно Линь Югуань даже не решалась говорить с незнакомцами.

Она, вероятно, похожа на свою мать; чистая и безобидная снаружи, но хитрая и хитрая сука внутри!

Несмотря на это, даже если у нее есть титул принцессы-консорта, через несколько дней после свадьбы ее отправили жить в другое место! Нечего бояться.

Лицо Ли Мэйлянь сразу же потемнело. Она кричала на слуг. «Ты бесполезный мусор! Иди за ними! Останови их!»

Слуги были подавлены доминированием Линь Хайхая. Теперь, когда Ли Мэйлянь визжала, они вернулись к реальности и погнались за парой.

Сяо Цзюй провел Линь Хайхая через восточный зал и вошел в сад. Через сад они свернули к боковому дому. В боковом доме жил брат Линь Юйгуаня. На самом деле, это было место, где останавливались слуги. Ли Мэйлянь устроила здесь комнату для Чэнь Сянвэнь и ее сына. Хотя Чэнь Сянвэнь была второй госпожой в доме Линь, условия ее жизни были еще хуже, чем у прислуги.

Линь Хайхай стоял у входной двери и увидел сидящего на земле маленького мальчика. Его лицо было в грязи, а одежда промокла. Отовсюду исходил неприятный запах. Было видно, что его уже несколько дней никто не мыл и не переодевал.

На земле лежало несколько надкушенных булочек с небольшим количеством воды в миске. Линь Хайхай чувствовала, как поднимается ее кровяное давление. Ли Мэйлянь обращается с двухлетним ребенком как с собакой. В любом случае жестокое обращение с детьми недопустимо!

Сяо Цзюй подбежал и поднял мальчика. Она плакала: «Как они могут быть такими жестокими? Маленький Мастер так молод. Неужели у них нет совести?

Сначала мальчик яростно боролся. Но когда он понял, что это Сяо Цзюй, он тут же надулся и закричал: «Сестра Сяо Цзюй… Сестра Сяо Цзюй…».

Линь Хайхай забрал мальчика у Сяо Цзюй. Когда мальчик увидел Линь Хайхая, он сразу же начал плакать. «Сестра! Не уходи… Сестра, не уходи! Сестра больше не хочет Тантанга*?

Линь Хайхай был в тяжелом состоянии. Почему взрослые всегда должны передавать свою обиду и обиду молодому поколению? Дети невиновны!

Линь Хайхай нежно погладил ребенка по спине. Она успокаивала: «Не бойся, Тантанг. Старшая сестра пришла забрать тебя.

Затем Линь Хайхай вышла из комнаты со слезливой Сяо Цзюй.