Глава 96: Письмо Императора

— Много комаров? — с любопытством спросил Линь Хайхай. «Есть ли что-нибудь необычное в комарах в горах?»

Мужчина сделал паузу. «Что-нибудь необычное? Я не заметил!»

«Они довольно необычны», — вмешался ученый сельский житель. «Я однажды убил одного, и он выглядит по-другому. Он сосет кровь, но на комара не похож!

Ли Цзюньюэ сделал заметки о цвете кожи их пациента, прежде чем сказал: «Я считаю, что нам нужно войти в деревню, чтобы проверить!»

Линь Хайхай согласно кивнул. Ведущий солдат поспешно прервал: «Вы не должны входить! Наше начальство отдало приказ не допускать посторонних!

Линь Хайхай слабо улыбнулась. — Не волнуйтесь, мы врачи. Мы сами возьмем на себя ответственность!»

Солдат был на мгновение пленен ее красотой, но он знал свой долг и не пошел бы против своего приказа. Он решительно настаивал: «Я не могу вас пропустить. Мы должны защитить общественность. Если вы войдете в деревню и вынесете болезнь наружу, последствия будут немыслимы!»

Брови Линь Хайхая одобрительно расслабились. — Если это так, я не буду усложнять вам работу! Однако мне нужно зайти внутрь. Как насчет этого, не могли бы вы сказать мне, кто ваш начальник? Скажи ему, чтобы он разыскал официального Луо Судебного надзора. Он объяснит тебе ситуацию!

Солдат расширил глаза, на его веснушчатом лице отразились следы удивления. — Вас прислал официальный Луо?

Ло Куанъюань подошел к ним и серьезно сказал солдату: «Чепуха. Врач Линь не тот человек, которым может командовать этот чиновник. Этот чиновник всего лишь часть ее окружения. Делай, как она говорит. Этот чиновник возьмет на себя ответственность, если что-нибудь случится!»

Солдат замолчал. Он никогда не встречал таких важных фигур и, естественно, не узнал Ло Куанъюаня. Низко согнув спину, он спросил: «Сэр, вы официальный Луо?»

«Этот чиновник — Луо Куанъюань, глава Суда судебного надзора, и это моя официальная печать. Смотри хорошенько!» Ло Куанъюань вынул из воротника свою печать, чтобы показать солдатам. Горстка солдат тут же встала на колени.

Линь Хайхай и Ли Цзюньюэ обменялись улыбками. Затем она сказала их пациенту: «Пожалуйста, проложите путь!»

Мужчина едва смог восстановить челюсть. Он не ожидал, что новички окажутся такими важными фигурами. И оба врача казались такими уверенными. Может быть, есть надежда для него и других жителей деревни?

Кровь кипела от возбуждения, его темная кожа излучала слабое сияние. Он почтительно сказал Линь Хайхаю: «Пожалуйста, следуйте за мной!»

«Спасибо!» Линь Хайхай ответил с улыбкой.

Удивленный неожиданной добротой, он поспешно взял на себя инициативу. Гуйхуа тоже собиралась последовать за ними, но Линь Хайхай велел ей остаться.

Жители деревни расступились, уступая место Линь Хайхаю и Ли Цзюньюэ, прежде чем последовать за ними. Заметив задумчиво хмурый взгляд Ли Цзюньюэ, Линь Хайхай спросил: «Что случилось?»

«Я беспокоюсь, что у нас не хватит лекарств!»

Линь Хайхай напрягся. «Сколько западных лекарств у нас есть в наличии? Если это лейшманиоз, нам нужно немедленно приготовить для них лекарство!»

— Это тоже мое предположение! — сказала Ли Цзюньюэ. «Давайте сначала проверим источники болезни. Как только мы подтвердим диагноз, мы найдем правильное лечение!»

Лин Хайхай нахмурился. «Хорошо. Жаль, что каждый раз, возвращаясь в наше время, нельзя привозить слишком много лекарств, и многие из них приходится хранить в холодильнике. Свежая кровь, в частности, должна храниться при низкой температуре. Посмотрите на их пожелтевшую кожу и истощенные мышцы. Многие из них страдают анемией, вызванной болезнью. Без переливания крови им будет трудно полностью выздороветь!»

«Мы ничего не можем с этим поделать», — смиренно сказала Ли Цзюньюэ. «Мы можем только заставить их есть более питательную пищу!»

Вскоре они подошли к задней части горы. Линь Хайхай внимательно присмотрелся и заметил много слоняющихся вокруг диких собак. Ли Цзюньюэ проверила склон горы и трещины в скалах, чтобы найти стаи москитов. Кровососущие насекомые были переносчиками лейшманиоза!

Линь Хайхай переглянулась с Ли Цзюнь Юэ и улыбнулась. Она повернулась к жителям деревни и сказала: «С этого момента всем запрещено приходить сюда. Я дам тебе пестицид, чтобы справиться с москитами. Распылите его на места с москитами — этими насекомыми, похожими на комаров! Болезнь не неизлечима. Вас можно лечить. Пожалуйста, не беспокойтесь слишком сильно! Давайте сначала устраним причины болезни!»

Жители деревни разразились аплодисментами и подпрыгнули от облегчения и восторга.

Солнце садилось на западе, когда Линь Хайхай и другие убирали свое оборудование и припасы, прежде чем вернуться в свои экипажи. Они трясли руками и вытягивали ноги в изнеможении, но на их лицах были довольные улыбки.

Это был поучительный опыт для Гуйхуа. Она сама видела, с какой тщательностью Линь Хайхай лечила своих пациентов. Даже столкнувшись с гноящимися ранами, она проявляла большое терпение, очищая их для своих пациентов. Врачи, которых знал Гуйхуа, были либо предельно серьезными, либо напыщенными и высокомерными. Никто из них не был таким добрым и дружелюбным, как Линь Хайхай. Она гордилась тем, что служит своему господину.

Когда Линь Хайхай вернулась в больницу, ее уже ждала императрица. В отличие от ее вчерашнего отстраненного отношения, Линь Хайхай подошла к императрице и спросила: «Почему ты здесь?»

Императрица слабо улыбнулась. — Давай найдем уединенное место для разговора.

Линь Хайхай сделал паузу. Она знает о том, что произошло?

Ли Цзюньюэ бросила на них холодный взгляд, жестом приглашая поговорить внутри.

Линь Хайхай привел императрицу в ее комнату и спросил: «Что происходит?»

Императрица предъявила письмо. «Его Величество велел мне доставить это вам!»

Линь Хайхай на мгновение ошеломлен и бездействует. Письмо? Он слишком смелый! Он не боится, что письмо попадет не в те руки?

Она взяла письмо и спросила: «Он что-нибудь сказал?»

— Он этого не сделал, — спокойно сказала императрица, — но я могу догадаться, что между вами произошло.

«Я знаю, что ты хочешь сказать, но есть вещи, которые невозможно контролировать. Особенно сердечные дела. Мы старались держать дистанцию. Мы были рациональны, когда были в пещере!

Императрица вздохнула. «Я знаю. Поскольку дело дошло до этого момента, что ты собираешься делать с этого момента?»

Линь Хайхай сел и сказал, нахмурившись: «Я не знаю. Я перейду мост, когда подойду к нему. Я не хочу от него отказываться. Что бы нас ни ждало в будущем, я хочу встретиться с ним лицом к лицу!»

«Я буду рядом с тобой, несмотря ни на что!» — сказала императрица, обняв ее.

Лин Хайхай расплакалась, тронута. Она стала такой склонной к слезам с тех пор, как попала в древние времена. — Спасибо, — пробормотала она. «Мне очень нужен кто-то, кто меня поддержит. Мне нужно, чтобы кто-то сказал мне, если я принял неправильное решение!»

— Глупая девочка, в любви нет правильного и неправильного, — мягко сказала императрица. «Следуй за своим сердцем. Вы сделали более чем достаточно для людей. Вам не нужно жертвовать своим счастьем!»

Линь Хайхай замолчал. Она всегда считала, что любовь — это не главное и не главное в жизни. Были и другие вещи, которые могли бы занять ее время, даже если бы она потеряла свою любовь. Однако ее сердце разрывалось пополам всякий раз, когда она вспоминала его измученный взгляд. Она не могла причинить ему боль, не могла видеть, как ему больно.

Она развернула письмо и обнаружила энергичный почерк на всех трех листах бумаги. Ее сердце наполнилось счастьем, и усталость полностью испарилась. Она отложила письмо для прочтения сегодня вечером. Императрица с улыбкой спросила: «Не хотите ли прочесть?»

— Да, — ответила она так быстро, что это ее несколько смутило. «Я имею в виду, я прочитаю это, как только закончу работу!»

— Тогда вперед. Я возвращаюсь во дворец. О, через несколько дней у тебя день рождения. Что ты собираешься делать, чтобы отпраздновать это?»

Линь Хайхай в замешательстве поднял глаза. «Мой день рождения?»

— Ты не забыл о собственном дне рождения, не так ли? Императрица усмехнулась. — Я видел точный день и время твоего рождения. Через три дня у тебя будет день рождения!»

Линь Хайхай ударила себя по лбу. «Это верно. Я стал таким запутанным из-за работы. У меня через три дня день рождения! Такому молодому человеку, как я, нечего праздновать. Ничего особенного делать не надо!»

— Так не пойдет. Императрица рассмеялась. — Я полагаю, что вдовствующая императрица, скорее всего, устроит вам праздник. Вам не придется беспокоиться об этом».

Линь Хайхай подпрыгнул. Ни в коем случае, я не хочу, чтобы она делала что-то драматическое!

Она торопливо сказала: «Пожалуйста, скажи ей, чтобы она не устраивала слишком много мероприятий. Я просто хочу разделить трапезу с семьей!»

Императрица нахмурилась. «Разве это не было бы слишком просто? Ты принцесса-консорт!

«Все в порядке.» Линь Хайхай пренебрежительно махнул рукой. — Просто скажи ей это для меня. Я хочу, чтобы все было по-человечески!»

— Тогда я скажу вдовствующей императрице, — сказала императрица с улыбкой. Затем она кивнула и ушла.

Не теряя ни секунды, Линь Хайхай достал письмо и начал читать у окна. Выражение ее лица сменилось от счастья и беспокойства к застенчивости, а глаза то сияли, то тускнели. Она была настолько сосредоточена, что не заметила, как Ли Цзюнь Юэ подкралась к ней. Заметив, что она пристально вглядывается в письмо в своих руках, он протянул руку и выхватил у нее письмо.

Вздрогнув, Линь Хайхай поспешно взял письмо обратно. Ли Цзюнь Юэ фыркнула и пожаловалась: «Раньше ты позволяла мне читать все свои любовные письма, но теперь, когда у тебя появился парень, ты бросила своего брата в сторону! Я также показывал тебе каждое из своих любовных писем. Кажется, я был слеп, когда доверился тебе!»

Линь Хайхай покраснела и спрятала письмо под воротничок. «Сейчас все по-другому. Если ты покажешь мне любовное письмо, написанное тебе сейчас, я покажу тебе свое!»

«Хм, как будто есть что-то особенное в получении любовных писем!» Ли Цзюньюэ бросил свою медицинскую маску на стол и в гневе вышел.

Линь Хайхай показала язык его удаляющейся спине. Это был секрет между ней и Ян Шаолунем, и так оно и останется! Линь Хайхай наслаждалась теплом в своей груди. Было приятно иметь секрет!

Вечер наступал постепенно. Линь Хайхай позвал Гуйхуа и в хорошем настроении сказал: «Пошли домой!»

Буйхуа с тревогой посмотрел на небо. — Если мы пойдем пешком, мы пропустим время ужина, когда вернемся в резиденцию. Почему бы нам не взять карету?»

«Не волнуйся. Я угощу тебя ужином, если мы пропустим — Ага! Почему бы нам не пойти в ресторан вместо того, чтобы вернуться домой на ужин?»

Гуйхуа едва сдерживала волнение. Принцесса-консорт, похоже, не считала ее служанкой и даже спросила, что ей нужно! Она кротко улыбнулась и сказала: «Эта горничная будет сопровождать вас, если вы захотите пойти в ресторан, консорт Лин!»

Ли Цзюньюэ вышла из больничной палаты вместе с Чэнь Луоцином. Он сразу же выразил свое согласие, когда услышал, что Линь Хайхай собирается поесть вне дома.

«Да ладно, нам повезло, что генерал Чен угощает нас ужином!» Линь Хайхай сказал с улыбкой.

Чен Лоцин сделал паузу, прежде чем возразить: «Подожди, когда я сказал, что угощу тебя обедом? Разве не ты предложил пойти в ресторан?