Хлопнуть!
Пронзительный визг тормозов нарушил долгую ночь.
Цинь Сан колебался. Не то чтобы ему не хватало смелости рискнуть всем, но у него была семья — родители, братья…
Сильная боль, пронзившая его тело, вернула его к реальности. Единственное, что он мог чувствовать, была боль; его конечности не слушались. Его тело казалось деформированным, сдавленным в узкий угол. Железная рама вокруг него, зазубренная, как зубы, выглядела угрожающе.
Машину резко закрутило, и огни размылись в придорожном неоне. Он словно смотрел в калейдоскоп. В поле зрения появилась красная нить, на конце которой висел тускло-желтый Нефритовый Будда, описывающий короткую дугу, прежде чем врезаться ему в нос.
Среди игры света и тени фонтан крови вырвался наружу, утопив Нефритового Будду. Должно быть, это произошло из-за разорванной артерии на его шее.
«Автомобильная авария!»
Сожаление охватило Цинь Сана. Они ударили первыми; он не должен был колебаться!
Смерть сделала все бессмысленным — то, за что он боролся, о чем заботился, — все разбилось вдребезги, как иллюзия.
Единственной мыслью, которая осталась, был вопрос, куда он пойдет…
Это, должно быть, ад.
«Я хочу жить».
Глаза Цинь Сана расширились.
Инерция от удара еще не закончилась; машина продолжала вращаться. Нефритовый Будда перед ним качался взад и вперед, как будто он качался прямо в его душу.
Его поглотил темный вихрь.
Бум!
…
Солнце светило ярко и жарко.
Каменные горы были крутыми, с зубчатыми скалами и скудной зеленью. Далекое, спорадическое щебетание птиц добавляло гнетущей жаре.
По ухабистой горной дороге медленно двигался конвой тюремных телег. По обе стороны конвоя несколько свирепого вида мужчин на лошадях хлестали своих лошадей и громко ругались.
Эти крепкие всадники не одевались как чиновники; их поведение скорее напоминало поведение бандитов.
Тюремные клетки на телегах были грубыми, явно недавно сделанными, с торчащими из них свежими деревянными частями.
Каждая клетка была забита заключенными.
Цинь Сан, со связанными руками и ногами, свернулся в углу одной из клеток, его взгляд вновь обрел ясность.
С тех пор, как он пришел в сознание, он был в оцепенении, с редкими моментами ясности. Только сегодня он полностью переварил воспоминания этого тела.
Это тело также носило фамилию Цинь и происходило из деревни под названием Деревня Ван. Его родители были фермерами, и у него было два старших брата, что делало его третьим сыном в семье. Жители деревни называли его Санва[1], так как он еще не достиг совершеннолетия и не имел официального имени.
Семья Цинь была трудолюбивой и имела много рабочих, поэтому они жили относительно хорошо. Но сколько богатства они могли выкопать из земли?
У родителей Циня были другие планы. Они не только отправили Циня Саньва учиться, но и, когда ему исполнилось пятнадцать, повели его искать работу к менеджеру Вану, надеясь обеспечить ему средства к существованию.
Менеджер Ван был старым знакомым отца Цинь Саньвы и односельчанином из деревни Ван. В юности он открыл магазин в соседнем городе и был гораздо более зажиточным, чем фермеры деревни, что делало его человеком со статусом.
Видя, что Цинь Саньва был хорошим человеком, менеджер Ван был готов взять его в качестве помощника. Родители Цинь были, естественно, благодарны и с готовностью согласились.
Это был первый раз, когда Цинь Саньва покинул дом. В страхе он скрупулезно следовал наставлениям родителей, усердно выполняя свои обязанности, чем заслужил расположение управляющего Вана. Управляющий даже брал его с собой в поездки за покупками.
Однако мир был в хаосе. Вскоре после того, как они отправились в путь, управляющий и его помощник столкнулись с группой горных бандитов на дороге. Управляющий Ван был обезглавлен, а Цинь Саньва был брошен в тюремную телегу, его жизнь временно была сохранена.
Бедный Цинь Саньва никогда не переживал подобного бедствия и вскоре умер от страха, оставив Цинь Сану управлять его телом.
Теперь, занимая тело, Цинь Сан ощутил ясное чувство отстраненности и незнакомости. Воспоминания в его сознании указывали на то, что этот мир сильно отличался от его предыдущей жизни, но у Цинь Сана не было времени размышлять об этом.
Солнце становилось все более палящим. Его тело было истощено, а боль от ран была невыносимой. Цинь Сан заставил себя оставаться начеку, моргая воспаленными глазами. Его взгляд внезапно упал на последнюю повозку конвоя, и он живо вспомнил сцену трехдневной давности, когда он пришел в сознание. Даже под палящим солнцем в полдень он все еще чувствовал холодок по спине.
Оглядевшись, он понял, что осталось всего несколько тюремных тележек.
Времени не было; ему нужно было найти способ сбежать!
Конвой направлялся на север уже более десяти дней, далеко от деревни Ван. Воспоминания о Цинь Саньва не помогли, и Цинь Сан понятия не имел, где они сейчас.
Сначала они шли по главной дороге. Эти горные бандиты были безжалостны и захватили множество людей.
Собрав достаточное количество пленников, они намеренно свернули в безлюдную глушь, тщательно избегая любых случайных встреч с другими людьми.
В этой отдаленной, дикой местности не было никакой надежды на спасение.
Чтобы выжить, они могли рассчитывать только на себя!
Узкая тюремная тележка была забита пятью людьми, и кости Цинь Сана ныли от сдавливания. Он попытался оттолкнуться.
Все пленники в повозке были молодыми людьми, такими же, как Цинь Саньва, — невинными людьми, несправедливо захваченными в плен.
Цинь Сан толкнул его несколько раз, но не услышал никаких проклятий, только слабые стоны, которые наполнили его отчаянием.
Включая его самого, все пленники были голодны и крайне слабы. Горные бандиты, с другой стороны, были крепки и хорошо вооружены, с лошадьми под ними. Как они могли сбежать?
Именно тогда легкий ветерок принес редкий намек на прохладу, и он заметил вдалеке нефритовый пояс. За горами была река — не слишком большая и не слишком маленькая — ее поверхность была широкой и спокойной, мерцающей светом, совсем не бурной.
Вдоль берега реки росли древние деревья, а весь берег покрывала высокая, по пояс, желтая трава, шелестящая на ветру, — идеальное место для захоронения тел.
«Стой!»
Главарь горных разбойников, крепкий мужчина с щетинистой бородой, повел группу к берегу реки. Затем он развернул лошадь и направился к последней телеге.
В отличие от других тюремных тележек, эта была покрыта черной тканью, скрывающей того, кто был внутри. Человек так и не появился.
Когда он приблизился к повозке, лидер спешился, его свирепое выражение смягчилось. Он легко подошел к повозке, опустился на оба колена и почтительно доложил: «Докладываю Бессмертному Мастеру, это река Чэньшуй, которая соединяется с рекой Улин. Теперь мы находимся в пределах границ Великого Королевства Суй».
Тележка молчала, не реагируя. Вождь лежал ничком на земле, не смея подняться.
Через некоторое время из телеги раздался хриплый и скрипучий голос: «Строим плот и пересекаем реку. Продолжаем путь на север».
Бородатый лидер поспешно подтвердил приказ и собирался встать, когда из повозки внезапно раздался сильный приступ кашля. «В-быстро отправьте две жертвы — кхе-кхе…
»
Цинь Сан был охвачен ужасом, а другие заключенные начали шевелиться.
Всякий раз, когда бессмертный мастер требовал жертвоприношений, двух заключенных отправляли в черную повозку. Через час их трупы выносили.
Три дня назад Цинь Сан случайно увидел один из трупов. Вошел живой человек, но то, что вышло, было высушенной оболочкой, полностью лишенной крови и плоти, с одной только кожей, натянутой на кости.
Эти впалые глазницы все еще были ярко запечатлены в его сознании, как будто они молчаливо передавали бесконечный ужас, разрушая его понимание мира.
Если бы не острота его чувств, Цинь Сан мог бы подумать, что он находится на восемнадцатом уровне ада[2], хотя он не мог вспомнить никаких конкретных пыток, которые включали бы в себя истощение плоти.
«Выведите их!»
Вождь приказал своим людям рубить деревья и строить плот, а сам лично вытащил двух человек из стоявшей неподалеку повозки.
Цинь Сан втайне вздохнул с облегчением, но его отчаяние нисколько не уменьшилось. Если он не сможет сбежать, то проживет всего на несколько дней дольше тех двоих — что тут праздновать?
Глаза Цинь Сана были прикованы к бандитам, строящим плот. Их эффективность была ужасающей, и плот был почти готов в мгновение ока. Цинь Сан мог только молиться, чтобы они поскупились на работу, из-за чего плот перевернулся в реке.
Вместо того чтобы быть осушенным досуха, он предпочел бы утонуть в реке, как будто эта жизнь была не более чем последним сном перед смертью.
Главарь быстро зашагал к телеге, волоча за собой двух несчастных, которые из последних сил кричали, в то время как разбойники на берегу реки от души смеялись.
Шум воды, ветер, лязг оружия, шаги, крики, стоны и зловещий смех…
Все эти шумы обрушились на уши Цинь Сана, и мир внезапно стал невыносимо громким. Его разум был в смятении, и он чувствовал, что вот-вот упадет в обморок. Внезапно раздался громовой крик.
«Демон! Посмотрим, куда ты побежишь на этот раз!»
Цинь Сан резко поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть ослепительную белую вспышку света на вершине горы, прорезающую воздух и ярче солнца.
Белый свет замерцал. Похоже на меч!
1. Санва переводится с китайского как «третий ребенок» ☜
2. В китайской культуре существует 18 уровней ада, каждый из которых хуже предыдущего. ☜