Глава 36: Храм Сюаньцзи

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Цинь Сан прорвался на вторую стадию, процесс прошел гладко и без усилий. Он был вполне доволен собой, даже учитывая возможность того, что он может быть природным гением в совершенствовании. Но теперь, когда он обнаружил, что застрял без какого-либо прогресса так долго, он не мог не начать сомневаться в своих способностях.

Даже если он не был гением, он мог смириться с тем, что у него средний талант, но ведь он же не был дураком, верно?

Он не знал, нормальна ли такая ситуация, но из-за отсутствия прогресса на протяжении столь длительного времени его терпение постепенно истощалось, и он не мог не чувствовать тревоги.

Без наставника Цинь Сану пришлось разбираться во всем самостоятельно. Второй этап был так легко прорвать, но теперь он застрял в узком месте. Это просто само искусство или есть и другие факторы?

Возможно, это связано с травяными ваннами.

Поселившись в Башне Крови, Цинь Сан воспользовался возможностью вернуться в Город Трех Ведьм, но не нашел там даоса Цзисина или Мин Юэ. Он слышал, что вскоре после пожара в их храме они передали его жертвам катастрофы и отплыли на юг, оставив позади Великое Королевство Суй.

Примерно в то же время короли Дунъян и Чжэньшуй подняли знамена восстания.

Без даосского Цзисиня Цинь Сану пришлось искать другой путь. Ему удалось собрать несколько рецептов для укрепления тела и питания жизненной силы в Башне Крови, но, к сожалению, ни один из них не был столь эффективным, как травяные ванны.

Внезапно раздался стук в ворота двора.

Снаружи Водяная Обезьяна тихо проговорила: «Лидер, прибыл генерал Чжоу».

Лицо Цинь Сана озарилось радостью. Он поспешно встал, чтобы поправить одежду, и громко крикнул: «Скорее пригласите его войти!»

Вскоре Водяная Обезьяна провела через дверь мужчину средних лет в доспехах. Мужчина подошел к Цинь Сану и низко поклонился: «Я, Чжоу Мингуан, приветствую господина Циня!»

Официально Цинь Сан был помощником леди Дунъян, без формального ранга. Таким образом, те, кто находился за пределами Башни Крови, обращались к нему как к господину Цинь.

Цинь Сан протянул руку, чтобы поддержать Чжоу Мингуана, оглядывая его с улыбкой. «Генерал Чжоу, мы знаем друг друга уже некоторое время; нет необходимости в таких формальностях. Я был глубоко обеспокоен тем, что беспокою вас, отправляясь в крюк в уезд Хуньу, опасаясь, что это может помешать важным военным вопросам военачальника».

Чжоу Мингуан был доверенным помощником генерала Му. Двумя месяцами ранее, после падения уезда Хэннин, Цинь Сан встретился с ним однажды.

Генерал Му захватил уезд Хенинг, не потеряв ни одного солдата, заслужив большую заслугу. По рекомендации командирши он был повышен до звания правого военного командира Храброго полка. В результате Чжоу Мингуан также поднялся в звании, став генералом авангарда[1] и командуя арбалетным подразделением.

Цинь Сан, в свою очередь, был по праву назначен лидером Башни Одетых в Кровь, хотя официальные документы еще не поступили.

Единственное, что не понравилось Цинь Сану, так это то, что Ван Лю, который задержал военные приказы, не был наказан. Вместо этого он получил большое преимущество во время атаки на столицу Цзянчжоу и теперь был назначен полноправным военачальником полка Могущества.

«Я бы не посмел!»

Чжоу Мингуан, который был свидетелем адской сцены в резиденции Чу Дачжуана, отнесся к Цинь Сану с величайшим уважением. «Господин Цинь, военачальник передает вам привет. Он намеревался лично навестить вас, но срочные военные дела потребовали от него вести свои войска в Бэйпинчжоу по главной дороге. Однако он поручил мне арбалетный отряд под его командованием, привезя сюда пятьсот божественных арбалетов, все в вашем распоряжении!»

"Отличный!"

Цинь Сан хлопал в ладоши от восторга. Он разделил большую часть заслуг с генералом Му и оставался в уезде Хунву так долго именно ради этих арбалетчиков.

Его целью был, конечно же, храм Сюаньцзи в уезде Хуньу!

Узнав от святого Юаньцзюэ, что в храме Сюаньцзи хранятся останки наследия бессмертного самосовершенствующегося, Цинь Сан задумал, как заполучить их.

Его цингун не мог сравниться с лучшими мастерами боевых искусств в мире, поэтому пробраться в храм Сюаньцзи незамеченным было невозможно. Хотя святой Юаньцзюэ был мертв, в храме Сюаньцзи все еще были мастера врожденного уровня и бесчисленные эксперты высшего уровня, охранявшие его.

Он мог бы использовать способности короля Яня, чтобы тихо убить их, но храм Сюаньцзи был священным местом, известным во всем Великом королевстве Суй. Если бы стало известно, что все монахи храма Сюаньцзи внезапно погибли, это вызвало бы волнение по всему королевству.

А за Великим Королевством Суй присматривали бессмертные хозяева.

После долгих раздумий Цинь Сан пришел к выводу, что полагаться на светские силы — самый надежный метод. Столкнувшись с пятью сотнями Божественных арбалетов, даже настоятель храма Сюаньцзи не посмел бы действовать безрассудно, если бы не хотел, чтобы весь храм был уничтожен.

Когда Чжоу Мингуан услышал, что целью Цинь Сана был храм Сюаньцзи, на его лице отразилось беспокойство. «Господин Цинь, я слышал, что храм Сюаньцзи охраняет мастер врожденной стадии. Я боюсь, что всего пятисот арбалетчиков может быть недостаточно…»

«Генерал Чжоу, не о чем беспокоиться!»

Цинь Сан уверенно ответил: «Если мастер врожденной стадии осмелится нанести удар, я сам справлюсь с этим. Единственное беспокойство заключается в том, что монахи храма Сюаньцзи могут быть упрямо преданы фальшивому императору и откажутся подчиниться законному королю. Вот почему мне нужно, чтобы вы привели войска, чтобы запугать их. Если они будут благоразумны и признают свою вину, король не захочет полностью их уничтожать… Я уже приготовил еду и вино. Я побеспокою вас, генерал Чжоу, чтобы вы забрали все обратно и наградили солдат. Мы отправимся в путь завтра на рассвете, чтобы не задерживать поход. Как только задание будет выполнено, вы можете ожидать от меня щедрой награды».

«Да, сэр!»

На рассвете следующего дня Цинь Сан повел войска Башни Крови на встречу с Чжоу Мингуаном. После быстрого приема пищи они отправились в форсированный марш. К полудню они разместили свои войска перед воротами храма Сюаньцзи.

Древний храм был спрятан глубоко в горах.

Когда горный ветер проносился сквозь густой лес, раздался тихий свистящий звук.

Тропа на гору была вымощена плитами лазурного камня, каждая шириной примерно в полшага, и тянулась от подножия горы до самых ворот храма. Она была достаточно широкой, чтобы по ней могли идти в ряд пять всадников.

Храм Сюаньцзи.

Смелые и энергичные символы на мемориальной доске излучали глубокую и древнюю ауру.

Перед горными воротами два высеченных из камня льва свирепо смотрели на приближающихся гостей.

Высокие ступени, ведущие к храму, были завалены опавшими листьями, и не было видно ни одного монаха. Массивные красные двери, высотой в несколько чжан[2], были плотно закрыты, и изнутри не доносилось ни звука.

Осенний ветер был холодным.

Перед воротами храма лежала обширная ровная площадка. Цинь Сан, одетый в доспехи обычного солдата, посмотрел на это святилище боевых искусств, его взгляд скользнул по высоким внешним стенам, чтобы мельком увидеть изогнутые карнизы и загнутые углы внутри.

Он слышал нервное дыхание, доносившееся из храма Сюаньцзи.

Возглавляя группу, Чжоу Мингуан взмахнул рукой, и звук шагов разнесся эхом, когда более тысячи солдат рассредоточились в строю. Пятьсот Божественных Арбалетов были одновременно натянуты, стрелы направлены на красные двери.

Чжоу Мингуан взглянул на Цинь Сана, который слегка кивнул.

«Переключаемся на огненные стрелы!»

Чжоу Мингуан выкрикнул команду. В тот момент, когда он произнес эти слова, из храма Сюаньцзи внезапно раздалось глубокое, звучное буддийское песнопение.

"Ждать!"

После песнопения изнутри послышались торопливые шаги. Красные двери скрипнули, открываясь, и первым вышел пожилой монах с розовым лицом, белыми бровями и бородой.

За ним один за другим вышла группа монахов, на лицах которых отражалось негодование, они размахивали посохами и направляли их на солдат.

Увидев касаю монаха, Цинь Сан подумал, что это, должно быть, настоятель Юаньчжэнь из храма Сюаньцзи, младший брат святого Юаньцзюэ и одна из самых почитаемых фигур в мире боевых искусств Великой Суй.

«Амитабха».

Взгляд настоятеля Юаньчжэня был печален, когда он осматривал сцену. Устремив взгляд на Чжоу Мингуана, он спросил торжественным голосом: «Я Юаньчжэнь. Могу ли я спросить имя генерала?»

Чжоу Мингуан ответил глубоким голосом: «Я Чжоу Мингуан, скромный генерал под командованием царя».

Настоятель Юаньчжэнь слегка кивнул, затем выражение его лица потемнело, когда он спросил: «Генерал Чжоу, храм Сюаньцзи — это место монахов, преданных состраданию, сопровождающих древние лампы и Будд, не тронутых мирскими делами. Какое преступление мы могли совершить, чтобы оправдать такое военное противостояние и присутствие ваших войск?»

«Древние лампы и Будды?»

Чжоу Мингуан усмехнулся и от души рассмеялся. «Монахи-солдаты из уезда Дулин, которые помогали фальшивому императору защищать город, убив бесчисленное множество сыновей командования Дунъян, — разве они не были учениками храма Сюаньцзи?»

Выражение лица настоятеля Юаньчжэня оставалось неизменным, когда он утверждал: «Генерал Чжоу, вы должны понять, эти монахи-солдаты просто научились своему мастерству в храме Сюаньцзи. После того, как они ушли, у них больше не было с нами связи. Я уже объяснил это старшему принцу лично. Если вы спросите, вы узнаете правду».

1. Это воинское звание в Древнем Китае. ☜

2. Древняя китайская единица длины, около 3,33 метра. ☜