После долгих усилий Бай Цзянлань наконец сумел уговорить Чунь Тао вернуться, а затем приказал кому-то помочь Цинь Сану подняться на ноги.
«Брат Цинь, госпожа Чунь Тао беспокоилась только о безопасности своей госпожи и действовала по необходимости. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Я должен побеспокоить вас, чтобы вы отдохнули в кормовой каюте на ночь. Я попрошу кого-нибудь принести вам еды. Как только мы доберемся до причала Города Трех Ведьм, мы проводим вас. Город Трех Ведьм — крупная транспортная артерия для торговцев как с севера, так и с юга; возможно, вы найдете там кого-нибудь из вашего родного города…»
Цинь Сан был переполнен благодарностью. Он вспомнил о двух кошельках с деньгами, которые были у него, и быстро достал их, говоря: «Брат Бай, мне нечем отплатить за твою спасительную милость. Эти золотые и серебряные монеты были взяты у бандитов, которых я убил. Надеюсь, ты не будешь против принять их…»
"Привет!"
Бай Цзянлань нахмурился и оттолкнул руку Цинь Сана.
«Когда я был слаб в боевых искусствах, я путешествовал по миру и часто получал помощь от благородных людей. Вот как я выжил до сих пор. Сегодня я просто следую примеру тех, кто был до меня, совершая маленькое праведное дело. Нет нужды снова упоминать о деньгах, или я выброшу тебя с этого корабля!»
Цинь Сан смутился и неловко отдернул руку.
Мужчина, который его поддерживал, усмехнулся. «Хозяин Бай зарабатывает более тысячи таэлей серебра в год. Зачем ему жадничать из-за твоих маленьких денег? Оставь их себе, чтобы найти себе жену, когда вернешься домой».
В кормовой каюте было несколько небольших комнат, изначально предназначенных для отдыха лодочников. Теперь они были заполнены разными вещами. Они нашли относительно чистую, заваленную соломой, а позже принесли одеяло. Хотя это было просто, это было то, о чем Цинь Сан даже не смел мечтать последние несколько месяцев.
Устроив Цинь Сана, Бай Цзянлань и его люди вернулись на верхнюю палубу. Вскоре после этого кто-то спустился с набором старой одежды и горячей едой. Цинь Сан поглощал еду, едва ощущая ее вкус.
Он переоделся, плотно закутался в одеяло и после долгих размышлений наконец погрузился в глубокий сон.
Прежде чем заснуть, он нащупал на груди эбонитовый меч и еще несколько предметов, но сдержался искушение вынуть их и посмотреть на них.
…
Он спал всю ночь как убитый.
Когда Цинь Сан открыл глаза, он почувствовал себя более отдохнувшим, чем когда-либо, несмотря на легкое покачивание кабины.
У него снова заурчало в животе, и он понятия не имел, который час.
Цинь Сан сел, нашел палку и медленно встал. Опираясь на палку, он обнаружил, что теперь может ходить медленно, снова удивляясь чудесам внутренней силы.
Шаг за шагом он двигался к лестнице внизу кормовой каюты. Он услышал громкие крики сверху, и вскоре после этого человек, который помог ему накануне, просунул голову вниз.
«Брат Цинь проснулся!»
Мужчина одним прыжком спрыгнул вниз, ругаясь: «У тебя нога еще не зажила, почему ты один? Я дежурил наверху, тебе достаточно было позвать меня, и я бы спустился. Пошли, здесь внизу душно. Давай я помогу тебе подняться. Еще рано, еще не время завтракать. Хозяин Бай обучает братьев боевым искусствам. Мы уже прошли каньон Найнфолд, и мы недалеко от Города Трех Ведьм. После завтрака мы тебя проводим…»
Цинь Сан украдкой наблюдал за мужчиной, который, казалось, был примерно его возраста, был оживлен и не мог остановиться.
«Как тебя зовут, брат?»
«Меня зовут Чжоу Нин. Я хорошо плаваю, поэтому все зовут меня Водяной Обезьяной. Река успокаивается после того, как проходит Город Трех Ведьм. Жаль, что вам скоро придется сойти; вы пропустите речную рыбу, которую я ловлю. Позвольте мне сказать вам, девятиусая рыба в реке Улин — самая свежая, которую вы когда-либо пробовали. Но она не клюет на наживку, и сети ее не ловят. Мало кто, кроме меня, может поймать ее…»
«Так это брат Чжоу», — быстро прервал его Цинь Сан, когда глаза Чжоу Нина загорелись от волнения, когда он заговорил о рыбалке. «Интересно, что ты знаешь о Городе Трех Ведьм? Я здесь впервые, можешь дать мне совет?»
"Без проблем!"
Пока они разговаривали, они вдвоем поднялись на палубу.
Это было как раз перед рассветом, и густой туман поднялся над рекой, скрывая зеленые горы на берегу. Все, что можно было увидеть, это огромное пространство белого тумана, а речной ветер был довольно холодным.
На палубе крепкие мужчины, которых Цинь Сан видел накануне, были одеты в униформу коротких курток. На их спинах был нарисован белый иероглиф «Дун»[1]. Несмотря на холод, они выстроились в ряд, практикуя бокс, и пар от их пота смешивался с туманом.
«Девятый ход. Разгневанный дракон свергает гору!»
Бай Цзянлань, держащий короткую палку, выглядел суровым. Если кто-то совершал хоть малейшую ошибку, он получал удар в спину, но никто не кричал от боли и не оказывал никакого сопротивления.
«Город Трех Ведьм контролирует водную систему реки Улин. Из-за его расположения люди из нескольких юго-западных стран должны пройти через Город Трех Ведьм, чтобы добраться до Великого Суй, и число путешествующих торговцев бесчисленно. Там вы встретите людей из всех слоев общества, особенно на первом причале, который является самым хаотичным. Брат Цинь, поскольку у тебя нет никаких боевых навыков, ты должен быть осторожен
Чжоу Нин воодушевился и продолжал говорить без остановки, а Цинь Сан внимательно слушал.
Только тогда Цинь Сан понял, что они уже не на его родине, в королевстве Нин.
Великая Суй граничила с королевством Нин на северо-востоке, разделенная несколькими опасными горными хребтами и естественным барьером реки Улин. Несмотря на эти препятствия, между двумя королевствами сохранялся мир.
Неясно, почему горные бандиты пересекли опасные горы и направились на север.
В месте расположения Города Трех Ведьм река Улин разделялась на несколько притоков, каждый из которых был могуч в своем течении. Вся система реки Улин протекала через несколько стран, что делало Город Трех Ведьм уникальным.
Кроме того, в городе находился королевский дворец, где находился один из восьми правителей Великой Суй — правитель Чжэньшуй.
Поскольку армия короля Чжэньшуй поддерживала порядок, в городе царила стабильность, и торговцы из разных стран предпочитали вести там торговлю.
Первый док был самым большим в Городе Трех Ведьм. Если бы Цинь Сан захотел вернуться домой, это было бы самым простым местом, где можно было бы найти торговцев с его родины.
Слушая бред Чжоу Нина, взгляд Цинь Сана оставался прикованным к Бай Цзянланю и его людям, постепенно замечая некоторые детали. Такую строгую дисциплину Цинь Сан раньше видел только у солдат. В сочетании с непреднамеренным упоминанием Чунь Тао вчера вечером о том, что их послал король, чтобы защитить молодую леди, Цинь Сан начал задаваться вопросом. Могут ли эти люди быть стражниками короля?
Цинь Сан взглянул на цветочный зал, вспомнив, что Чжоу Нин упоминал, что в Великом Суй было тринадцать командорств, с восемью царями почетного ранга, уступающими только императору. Кем может быть эта молодая леди, чтобы король послал солдат для ее сопровождения?
«Чжоу Нин!»
Чжоу Нин мгновенно встал по стойке смирно, его поведение стало резким. «Да!»
«Встаньте в строй!»
"Да!"
Чжоу Нин побежал обратно, чтобы присоединиться к формированию, в то время как Бай Цзянлань приблизился. Цинь Сан с трудом поднялся на ноги, чтобы поприветствовать его: «Брат Бай…»
Бай Цзянлань отмахнулся от формальностей. «В этом нет необходимости, как ты спал прошлой ночью? Мастерство братьев грубое, надеюсь, брат Цинь не сочтет это смешным».
«Вы все герои и воины, я вами очень восхищаюсь! Брат Бай, если я начну изучать боевые искусства сейчас, смогу ли я стать таким же искусным, как ты?»
Цинь Сан спросил искренне. Он искренне завидовал им и хотел учиться.
Бай Цзянлань усмехнулся и ответил: «Я ничто. Настоящие эксперты в мире могут высвобождать свою истинную ци наружу, использовать внутреннюю силу, чтобы создавать светящиеся мечи, и есть даже легенды о настоящем эксперте, убившем бессмертного мастера. Вот что я называю настоящим мастерством».
«Бессмертный мастер может быть убит тем, кто практикует боевые искусства?» Цинь Сан был потрясен и с нетерпением спросил: «Брат Бай, ты когда-нибудь видел бессмертного мастера?»
Бай Цзянлань покачал головой, понимая намерения Цинь Сана, и посоветовал: «Бессмертные мастера так же неуловимы, как драконы — многие ли видели хотя бы одного? Бесчисленное множество людей ищут бессмертия, но большинство в конечном итоге тратят свою жизнь в глубоких горах и реках, не достигая ничего. Не позволяйте себе стать одержимым и тратить свои лучшие годы».
1. «Дун» здесь переводится как «Восток» на китайском языке ☜