Глава 51: Амбиции

«Я помню, что Нефритовый дворец был построен императором-основателем Великой Суй. На этом месте раньше находился императорский дворец предыдущей династии, который позже был сожжен дотла армией».

Цинь Сан посмотрел на великую принцессу и увидел, как она слегка кивнула, прежде чем продолжить: «Великая династия Суй просуществовала пятьсот лет, за это время сменилось более тридцати императоров. Каждый правитель наслаждался безграничной славой, но в конце концов ни один не избежал превращения в горстку пыли, в то время как Нефритовый дворец сохранился».

Великая княгиня, казалось, что-то поняла. «Ты…»

Цинь Сан невежливо прервал ее, указывая на возвышающуюся тень вдалеке. «Посмотрите на Священную гору Чжао вон там. Она была свидетелем превращения Нефритового дворца из нового в старый, видела разрушение дворца предыдущей династии, а до этого видела взлеты и падения одной династии за другой».

Затем он указал на небо. «Там, наверху, возможно, есть бессмертный, который был свидетелем того, как Священная Гора Чжао поднималась со дна моря на равнины, превращаясь цунь за цунем в эту возвышающуюся гору. И когда однажды Священная Гора Чжао рухнет, этот бессмертный, возможно, даже не потрудится взглянуть».

«Мои амбиции велики», — сказал Цинь Сан с самоуничижительной улыбкой. «Я хочу достичь бессмертия, стать свидетелем рождения и смерти бессмертных».

Великая принцесса глубоко вздохнула. «Я понимаю… Но ты думала о том, что будет с У Чуаньцзуном, Чжоу Нином и Чжан Вэнькуем после того, как ты уйдешь? Наследник императора тебя люто ненавидит. Если он не сможет тебя найти, он выместит на них свой гнев. Смогут ли они это выдержать?»

Цинь Сан повернулась и посмотрела на великую принцессу, ее глаза ярко сияли.

В ночь на второй день Нового года.

В резиденции маркиза Цзянчжоу.

Цинь Сан отпустил всех своих личных охранников, оставив его одного в главном зале, сидящего с закрытыми глазами.

Глубокая ночь была безмолвной. Внезапно звук мягких шагов снаружи резиденции достиг его ушей. Цинь Сан резко открыл глаза, поднял сверток рядом с собой, перекинул его через плечо, затем вытащил меч и медленно толкнул главные ворота.

Факелы освещали улицу, заполненную элитными солдатами, окружившими резиденцию маркиза. Бесчисленные мощные арбалеты были нацелены на ворота.

Увидев это, Цинь Сан не мог не горько улыбнуться.

Колесо судьбы повернулось. Три года назад он повел арбалетчиков на осаду храма Сюаньцзи, и теперь настала его очередь.

Когда он вышел из ворот, безбородый мужчина с резким голосом крикнул: «Маркиз Цзянчжоу амбициозен и сговорился со своими подчиненными поднять мятеж. Теперь, когда ваш заговор раскрыт, немедленно сдавайтесь! Наследник императора постановил, что любой, кто окажет сопротивление, будет убит без пощады!»

Выражение лица Цинь Сана оставалось неизменным, пока он осматривал солдат и в конце концов заметил наследника императора.

Рядом с наследником стояли еще четверо.

Соблазнительной на вид женщиной, прижавшейся к наследнику, была не кто иная, как Дама в Красной Вышивке, чьи боевые искусства соперничали с боевыми искусствами Ученого в Белом Одеянии, что делало ее одним из лучших экспертов в мире боевых искусств.

С другой стороны наследника императора был старый монах с длинной бородой, почти достигающей земли, несущий заветный меч на спине. Цинь Сан видел его в храме Сюаньцзи; он был великим мастером, который убил бессмертного культиватора светом своего меча. Монаху, вероятно, было уже больше ста лет.

Он пришел сюда, чтобы отомстить.

Рядом со старым монахом стоял ученый, которого Цинь Сан никогда не встречал, но знал, что этот человек — нынешний мастер поместья Яньлань, еще одной священной земли боевых искусств в Великом Суй, и прирожденный мастер сценического искусства.

Наконец, в темноте виднелась фигура в черном одеянии, чье лицо, казалось, постоянно скрывала тень, словно он всегда скрывался в тени, никогда полностью не открывая себя, — Черный Журавль-Мудрец, лидер Башни Одетых в Кровь.

Было три прирожденных эксперта сцены. Наследник, конечно, не недооценивал его.

Наследник казался уверенным, имея под защитой стольких экспертов. Он раздвинул солдат и пошел вперед, улыбаясь, глядя на Цинь Сана, его тон был горько разочарован. «Генерал Цинь, вы были простым простолюдином, но вы заслужили благосклонность великой принцессы и были возведены в ранг маркиза. Чего еще вы могли желать? Как вы могли тайно сговориться с другими генералами, чтобы поднять мятеж? Вам не стыдно перед великой принцессой, перед императором?»

Цинь Сан спокойно ответил: «Ваше Высочество, я не понимаю, о чем вы говорите. С тех пор, как я вошел в столицу империи, я оставался в своей резиденции, редко выходя наружу. Как я мог вступить с кем-то в сговор?»

Наследник императора усмехнулся. «Ты сговорился со своими подчиненными. Доказательства неопровержимы, но ты все еще смеешь их отрицать! Мудрец Черного Журавля, выведи виновных!»

К всеобщему удивлению, Черный Журавль-Мудрец остался неподвижен, почтительно сказав: «Ваше Высочество, Башня Окровавленных Кровью не нашла никаких доказательств заговора или попытки мятежа маркиза Цзянчжоу. Я не знаю, кого вы хотите, чтобы я выдвинул. Пожалуйста, уточните, Ваше Высочество».

Его слова вызвали бурю негодования.

Наследник был ошеломлен, резко повернулся и с недоверием уставился на Черного Журавля-Мудреца. «Ты!»

Притворяясь гневным, Цинь Сан твердо заговорил: «Госпожа командующего доверила мне служить генералом в армии, всегда усердно выполнять свои обязанности, расширяя территорию нашей империи без малейшей небрежности. Я объединился с королем Чжэньшуй, чтобы прорваться через командование Иннань, проник в уезд Хэнин, поджег Воронью Пасть и захватил перевал Цзювэй, добившись многочисленных военных успехов. Это известно всем. Кто в армии может сравниться со мной? Теперь Ваше Высочество ложно обвиняет меня в измене, но не может предоставить ни малейшего доказательства! Как говорится в поговорке: «Когда птицы улетают, лук убирается; когда кролики умирают, гончие готовятся».[1] Если Ваше Высочество заставляет меня восстать, то у меня нет выбора, кроме как восстать».

Прежде чем слова слетели с его губ, Цинь Сан изменил позу и внезапно бросился на наследника.

Наследник побледнел от страха. «Что ты делаешь?! Убей его, убей его сейчас же!»

После внезапного предательства Мудреца Черного Журавля все все еще пребывали в шоке и неопределенности.

Хозяин поместья Яньлань колебался, но старый монах, который имел давнюю обиду на Цинь Сана, не колебался. Не теряя ни минуты, он призвал свой меч из-за спины, который вылетел из ножен с резким лязгом.

Крепко сжав меч, старый монах двигался со скоростью молнии, кончик меча излучал ослепительный свет, сопровождаемый звуком, напоминающим рев дракона, когда он устремился в сторону Цинь Сана.

В этот момент внезапный звон наполнил уши старого монаха, заставив его вспомнить что-то. Его лицо резко изменилось, а глаза расширились от ужаса, когда он уставился на Цинь Сана.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и не успел. Цинь Сан, словно призрак, скользнул в объятия старого монаха, схватил его за шею и резко вывернул ее.

Трескаться!

Старый монах умер мгновенно.

Увидев это, не только хозяин поместья Яньлань заколебался, но даже веки Мудреца Черного Журавля дрогнули от шока. Прирожденный мастер сцены был побежден Цинь Саном одним движением.

Они не слышали звона и решили, что боевые искусства Цинь Сана достигли необычайного уровня.

Наследник был еще более напуган. Он оттолкнул Красную Вышитую Даму в сторону и повернулся, чтобы бежать, отчаянно крича: «Убейте его! Выпустите стрелы! Выпустите стрелы сейчас же!»

Цинь Сан был так близко к наследнику, что солдаты колебались, не смея действовать безрассудно. Несколько генералов посмотрели на своего командира, который молчал. Неужели они действительно собирались стоять и смотреть, как наследника захватывают?

Из-за предательства Мудреца Черного Журавля и молчания командира над ними навис тяжелый туман замешательства, парализовавший их нерешительностью.

Даже старый монах не смог остановить Цинь Сана, и Красная Вышитая Дама, которую только что подтолкнули вперед, была быстро убита Цинь Саном одним ударом меча. В мгновение ока Цинь Сан захватил наследника императора среди тысяч солдат.

«Что ты пытаешься сделать…?»

Наследник запнулся, его лицо наполнилось ужасом, когда он встретил холодный взгляд Цинь Сана.

Цинь Сан холодно ответил: «Такой жестокий и бессердечный человек не может быть правителем страны! Я бы предпочел не быть маркизом Цзянчжоу. Я клянусь добиваться справедливости!»

С этими словами Цинь Сан поднял наследника за шею. Другая его рука изогнулась и вытянулась, а меч метнулся вперед, словно молния, без усилий пронзив наследника. Меч вонзил труп наследника глубоко в ворота резиденции маркиза.

Брызги!

Брызнула кровь, окрасив ночное небо и оставив всех в ошеломленном молчании.

1. Это китайская пословица, означающая, что от полезного человека избавляются после того, как он выполнил свою задачу. ☜