глава 235: сельские жители-смутьяны

Глава 235: сельские жители-смутьяны

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

У северной горной деревни была своя традиция. Всякий раз, когда случался праздник, все семьи собирались на площади за трапезой. Это всегда добавляло красок в их в остальном мирскую жизнь.

Поэтому, когда он услышал громкие звуки с площади, сердце фан Чжэнчжи подпрыгнуло. Какая семья устраивает свадьбу на этот раз?

Подумать только, что я сделал это как раз вовремя.

Фан Чжэнчжи был невероятно счастлив.

-Когда я вернусь домой, там будет мясо, а дом-это самое лучшее!»

Фан Чжэнчжи скучал по блюдам из своей деревни. Когда он привел Чи Гуйяна к себе домой, двери были заперты, а свет выключен.

Фан Чжэнчжи ничуть не удивился. Если в деревне была свадьба, то фан-Хауд и Цинь Сюэлянь, вероятно, тоже были на площади.

И что же мне теперь делать? Двери заперты…

Может мне стоит перелезть через стену? Фан Чжэнчжи не был таким уж неотесанным. Он предпочел открыть кирпич у двери. Как он и ожидал, там был ключ.

Открыв дверь и убедившись, что снежная поступь Драконьего жеребца и алое пламя снежного облака были удобными, фан Чжэнчжи и Чи Гуйянь направились прямиком к площади собраний.

Чи Гуянь провел некоторое время в северной горной деревне. Она знала здешние правила и не задавала вопросов фан Чжэнчжи.

Прежде чем они добрались до площади, фан Чжэнчжи издалека увидел несколько котлов и грилей. Мясо в настоящее время жарилось, его аромат наполнял воздух.

Рядом с грилем стояли десятки столов.

Звуки эхом отдавались от центра.

— Так много людей?- Фан Чжэнчжи был захвачен врасплох. В северной горной деревне жила всего сотня семей. После включения всех одиночных столиков обычно оставалось не более дюжины.

Но сегодня все было по-другому.

Это был брак с кем-то из соседней деревни? Они тоже здесь? А где же красная тряпка?

Как только он задумался, взгляд фан Чжэнчжи замер. Он понял, что на краю площади было много оружия. Центральный стол был занят солдатами.

Все жители деревни встали рядом с солдатами. Дамы и дети стояли позади них, постоянно ожидая их.

-А почему в деревне так много солдат?!- Фан Чжэнчжи начал испытывать сомнения. Солдаты, похоже, добились своего.

Похоже, они привыкли к такому обращению. Они явно находились здесь уже некоторое время.

Это имеет какое-то отношение к свирепому зверю?

Есть ли необходимость в таком количестве солдат только для того, чтобы поймать зверя? Кроме того, разве эти солдаты не должны быть в лагере, если они пытаются подавить зверя? Почему они здесь?

Вопросы заполнили разум фан Чжэнчжи. Он не мог понять, что происходит. Он быстро зашагал к площади.

Вскоре он прибыл на площадь.

Все жители деревни были заняты тем, что обслуживали и обслуживали солдат. Никто из них не заметил появления фан Чжэнчжи и Чи Гуйяна. Однако одежда Чи Гуйяна была слишком яркой. Он просто не вписывался в деревенские условия.

Когда они добрались до окраины площади, их наконец заметили.

— Ай! Почему там есть академик… — а! Это… О боже, Чжэнчжи вернулся?!- Чей-то голос раздался в шоке и радости.

— Голос был довольно мягким, учитывая громкий шум на площади. Однако его воздействие было совершенно ошеломляющим. Все больше и больше людей начинали замечать это…

-Это Чжэнчжи!»

«Почему Чжэнчжи вдруг вернулся?!»

-О боже, Чжэнчжи вернулся!»

Голоса перекрывались и привлекали внимание всех жителей деревни. Вскоре все жители деревни прекратили свои занятия и с удивлением посмотрели на фан Чжэнчжи.

— Чжэн Эр, это Чжэн Эр, Чжэн Эр вернулся!- Воскликнул Цинь Сюэлянь, который держал кувшин с вином рядом с центральным столом.

Ее тело начало дрожать, когда улыбка вспыхнула на ее изысканном лице.

В течение последних нескольких месяцев Цинь Сюэлянь с нетерпением ждал этого момента. Она так сильно скучала по сыну.

Волнение и удивление заставили Цинь Сюэляня покраснеть.

Настолько, что она забыла о кувшине с вином, который держала в руке.

— Шлепок!»

Кувшин с вином упал на стол, перевернув тарелки и миски. Вино случайно выплеснулось на 40-летнего солдата. Этот человек, как оказалось, был лидером.

Его лицо мгновенно потемнело.

— Проклятый ублюдок, иди скорее и убери беспорядок, который ты устроил! Вожак с несчастным видом наблюдал за происходящим.

Цинь Сюэлянь не слышал приказов вождя. Все, что она видела, — это возвращение сына. Все остальное было для нее второстепенным.

Не обращая внимания на рев лидера, Цинь Сюэлянь бросился к фан Чжэнчжи.

Фан-Хауд тоже устремился к фан Чжэнчжи.

Фан-Хауд сидел почти снаружи. Он был одет в черную суконную рубашку и выглядел довольно хрупким. Однако он оживился, увидев фан Чжэнчжи.

— А почему это Женгер?…»Прежде чем фан-Хауд смог закончить, он обнаружил, что атмосфера меняется. Он повернул голову и увидел, что все солдаты встали.

— Грохот!»

С грохотом доспехов более дюжины солдат в ярости вскочили со своих мест. Они посмотрели на Цинь Сюэляня, который был ошеломлен происходящим.

-Разве ты не слышал, что сказал наш вождь? Иди убери свой беспорядок!- Один из солдат положил руку на рукоять своего меча и пристально посмотрел на Цинь Сюэляня.

— Господин солдат, пожалуйста, не сердитесь. Сюэлиан была слишком взволнована возвращением сына. Это была честная ошибка, честная ошибка… Чжан Яньпин, которая также сидела за центральным столом, вышла и извинилась перед солдатами.

— О, пожалуйста! У которого не было сына, который ушел на работу. Если бы не тот факт, что ли Сяньтай говорил за всех вас, вы думаете, что у вас была бы возможность войти и выйти из деревни? Это одолжение от нашего лидера. Как вы думаете, у других деревень есть такие привилегии? Мы уже так много сделали для вас всех, не злоупотребляйте нашими услугами!- Надменно сказал солдат.

«Да, да, я лично буду убирать его для вас!- Чжан Янпин подошла к лидеру. Однако у него не было носового платка. Пока он шел, то все время искал какую-нибудь тряпку.

— Отойди в сторону. Наш лидер ясно дал понять, что он хочет, чтобы этот сукин сын убрал его!- Скомандовал солдат.

— Ха-ха…- Все солдаты посмотрели на Цинь Сюэляня и похотливо ухмыльнулись.

Цинь Сюэлянь словно прирос к Земле. В этот момент она понятия не имела, что делать.

Ее никогда раньше не ставили в такое положение. И что еще более важно, он собирался использовать ее в своих интересах в присутствии своего сына.

В этот момент она покраснела…

Фан-Хауд крепко сжал кулаки. Как он может называть себя мужчиной, если даже не может защитить свою жену?

То, что он был верным гражданином, вовсе не означало, что он должен терпеть унижения солдат.

Они могут быть отсталыми, но они были праведными.

Но даже в этом случае он не мог подвергнуть опасности деревню только потому, что был зол. В конце концов, они были солдатами Великой Империи Ся. Нападение на них было бы сродни мятежу.

Несмотря на то, что он был в ярости, он не мог напасть на них.

В одно мгновение фан-Хауд протиснулся мимо солдат, блокирующих Цинь Сюэляня. Он обнял Цинь Сюэляня, отчаянно защищая ее.

Одного из солдат чуть не столкнули на землю.

Этот солдат был совершенно сбит с толку. Он посмотрел на фан-Хауда, затем снова на своего командира.

Командир был слегка ошеломлен тем, что увидел.

Деревенский житель действительно осмеливается идти против Великой армии династии Ся? Какая дерзость!

Несмотря на то, что ли Сяньтай сказал ему, что Северная Горная деревня была особенной, командир не думал, что они смогут пойти против армии.

Теперь, когда они разбили здесь лагерь, они должны были найти способ подчинить себе жителей деревни. А как еще он мог сохранить свою репутацию?

Его глаза холодно блеснули.

Все было бы прекрасно, если бы не было отнято чьих-то жизней.

— Знай свое место!- Проревел командир.

Услышав слова своего командира, все солдаты мгновенно поняли, что нужно делать. Он собирался сделать из фан-Хауда пример для подражания. Они могли бить его до тех пор, пока были счастливы, пока он не умер.

— А? Я знал, что все жители деревни-смутьяны! Братья, бейте его! Убедитесь, что он усвоил свой урок!- Солдат больше не сдерживался.

Он решил сделать из этого дерзкого селянина пример для подражания. Он хотел, чтобы теперь все жители деревни знали, кто здесь главный.

-Что ты сказал?»

После того, как солдат отдал команду, Рядом с ним раздался голос.

Он был ошеломлен. Мне показалось, что голос раздался совсем рядом с ним. И что еще более важно, голос был ледяным, пронизывающе ледяным.