глава 406: критическая ситуация

Глава 406: Критическая Ситуация

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

После того как мужчина средних лет перестал двигаться, послышались синхронные шаги сотен вооруженных фигур, торжественно стоящих в темноте.

Это был явно отряд охранников.

Более того, их доспехи показывали, что они были из Великого Ся.

— Министр ритуалов прибыл сюда с указом императора! Откройте ворота!- Голос пронзил ночное небо.

— Служитель обрядов?! Зачем сюда придет служитель обрядов? Из-за городских стен высунулась голова и с сомнением посмотрела на отряд.

— Вот он, Указ Императора! Откройте ворота!»

-Это действительно императорский указ. Немедленно доложитесь в Синь-Хоу!»

Даже несмотря на то, что солдаты Великого Ся сумели одержать победу в битве у поселения ледяных обезьян, они все еще были в ловушке.

Стабильные горные ворота были взломаны, и десятки тысяч человек были взяты в плен. Кроме того, наследный принц был окружен, оставив эту армию на произвол судьбы.

Великий Ся не сможет укрепить их в ближайшем будущем.

По существу…

У оставшихся в живых 40 000 солдат было только два варианта. Они могли либо подождать подкрепления здесь, либо последовать первоначальному плану и нанести удар в самое сердце южных регионов.

Прима-ФАС…

Первый вариант был совсем не плох. Они могли бы предотвратить дальнейшие потери, и пайки в ледяном обезьяньем поселении могли бы длиться долго.

Однако ни один умный человек не выберет этот вариант.

А что это было за поселение ледяных обезьян?

Это было одно из шести больших поселений, расположенных отдельно от величественного горного города!

Это была чужая территория. Если говорить еще яснее, угрозы их жизни были повсюду.

Хотя они и контролировали поселение ледяных Обезьян, это было почти все, что у них было. Для них было бы практически невозможно удержаться на этом посту.

Здешние граждане никогда не станут сотрудничать с великим Ся. Что еще хуже, они могут даже вызвать сбои во время защиты.

Кроме того…

Сезон и погода были проблемой.

Приближалась зима, и солдаты Великого Ся не были готовы к ней. Если битва затянется, они все замерзнут насмерть.

— Роб?

Это была неплохая идея. Однако, если бы они действительно сделали это, Син Юаньго немедленно казнил бы преступников.

Фактически у них остался только один выбор.

Тот бы ударил прямо по мудрому горному городу.

40 000 солдат не были чрезвычайно мощной силой. Тем не менее, с отрядом защиты Дракона и горной армией прорыва, у них был приличный шанс.

Конечно…

Им нужен был элемент неожиданности.

Другими словами, они должны были действовать быстро. Они должны были нанести удар до того, как известие о поражении Южного региона достигнет города мудрых гор.

Они должны были нанести удар до того, как будет установлена оборона.

Они нападут на город и закрепят победу великой династии Ся.

На самом деле, это был план императора с самого начала. Конечно, количество солдат было недостаточным, но для Великого Ся нужно было послать миллионы солдат…

Это было бы невозможно.

Даже без учета потерь и затрат, сама местность была самой большой неизвестной. Это было бы все равно что бросить тысячи львов в лес.

Одних только людей, которые могли заблудиться, было достаточно.

Они были незнакомы с местностью. В сочетании со свирепыми зверями, которые бродили по земле, эта битва, вероятно, будет долгой.

Южные регионы могли себе это позволить.

Но великий Ся не мог… как бы ни были полны сундуки, они не могли потратить их все на одну эту войну.

Таким образом, это никогда не может быть полноценной войной.

Согласно первоначальному плану, конечным местом встречи должно было стать поселение ледяных обезьян. Наследный принц будет командовать армией здесь, и силы в 100 000 человек соберутся в поселении ледяной обезьяны.

В то время как все внимание было сосредоточено на боевом экзамене в ледяном обезьяньем поселении, они нанесут удар по мудрому горному городу!

Никаких подкреплений?

Таков был план с самого начала!

Чтобы объяснить любые неожиданности, император отдал элитный отряд Драконьей защиты Нангун Хао и спрятал горную армию среди своих рядов. Это было все для последнего удара.

Однако…

Но этому не суждено было случиться. Фан Чжэнчжи командовал своей 50-тысячной армией в поселении ледяных обезьян, прорвавшись через приготовления Фэн Су и Нангун Хао.

В конце концов, Наньгун Хао должен был показать себя…

А остальное уже стало историей.

Такое простое действие, как это, казалось, бросило гаечный ключ в работу. Тем не менее, это также создало прекрасную возможность.

Для руководства Южного региона было невозможно проиграть сражение в ледяном обезьяньем поселении. Как таковой, если они отправятся в путь ночью…

Они могли ударить по мудрому горному городу еще до того, как узнали, что их поразило!

Они скрепят свою победу печатью!

— Нет, здесь мы уже вышли победителями. Это идеальное время для переговоров. Мы были в хороших отношениях с южным регионом в течение многих веков. Мы не можем уничтожить его таким образом. Сначала мы должны попробовать дипломатию. Как ты можешь этого не знать?- Министр обрядов отверг всякую мысль о нападении.

Затем, чтобы не смущать Син Юаньго, министр добавил еще одну фразу: «таковы пожелания императора. Син Хоу, вы должны уважать их!»

Тишина.

Кроме мерцания пламени внутри каменного дома, не было слышно ни единого звука. Никто не ожидал, что здесь появится служитель обрядов.

И уж тем более с указом императора.

«Минстер, если бы южные регионы действительно хотели вести переговоры, они бы не взяли Конюшенные горные ворота и не окружили наследного принца. Они даже устроили нам засаду…- Заговорил Син Цинсуй.

— Цинсуй, ты все еще молода. Вы не можете просто принять все за чистую монету. Даже при том, что Южный Регион захватил стабильные горные ворота, они не убили ни одного солдата. Кроме того, они окружили наследного принца, но предпочли не нападать.»

Министр ритуалов покачал головой и продолжил: «Я думаю, что Южный Регион посылает нам сообщение. Окружая нас, а не нападая, они просят об искренних переговорах. В конце концов, все, что их волнует-это преимущества.»

-А как министр обрядов планирует вести переговоры?- Син Юаньго слегка нахмурился и покачал головой, глядя на Син Цинсуй.

«Южный регион стремится к свободе. Мы можем попытаться согласиться на их условия и объединить усилия, чтобы изгнать демонов. Тогда мы сможем улучшить наши отношения с ними. Есть много способов сделать это. У нас может быть связь через брак. Мы могли бы выдать замуж принцессу за южную область. Таким образом, отношения будут более стабильными!- Министр обрядов тут же удовлетворенно высказал свое мнение.

— Отец, это прекрасная возможность для нас нанести удар. Если мы упустим эту возможность, то в будущем у нас, возможно, не будет подобной возможности. Как только южный регион успеет создать свою оборону, мы обречены на поражение!- Настаивал Син Цинсуй.

— Цинсуй, ты же наследница стабилизационной полиции. Это естественно, что у вас есть свои собственные взгляды, но, как вы можете быть настолько уверены, что мудро горный город беззащитен? Если вы нападете сейчас и окажетесь в засаде, как вы выйдете победителем?- Прервал его служитель обрядов.

«Э…- Выражение лица Син Цинсуй изменилось. Министр был прав, никто не мог быть уверен, что этот величественный горный город был беззащитен.

Впрочем, кто может предсказать, что произойдет дальше?

В войне…

Даже 50% шанс стоил того, чтобы попробовать. В конце концов, поле боя постоянно менялось, и приходилось сражаться зубами и ногтями.

— Служитель обрядов имеет смысл. Однако на войне мы ценим время и возможности. Мы только слушаем генерала. Несмотря на то, что у вас есть Указ Императора, я уверен, что вы столкнулись с задержками на этом пути. Все могло бы измениться. Я уверен, вы понимаете, что последнее слово в этой области остается за генералом?- В этот момент раздался еще один голос.

Этот голос раздался из-за спины Наньгуна Хао, но он не был от Наньгуна Хао. Это был голос мужчины средних лет, стоявшего позади Наньгуна Хао.

Он был командиром отряда защиты драконов!

Его зовут Янь Цин!

Даже при том, что он следовал приказам императора, он был высокомерен в своем собственном праве. В конце концов, он был учеником 13 констеблей и имел острый глаз для битвы.

Выражение лица служителя обрядов мгновенно изменилось. Он посмотрел на Янь Цина, командира отряда защиты драконов. Обычно он не хотел бы противоречить ему, даже как служителю обрядов.

Но на этот раз все было по-другому.

Император приказал ему отправиться в южные области. Ему было поручено спасти граждан и положить конец этой бессмысленной войне.

Поэтому, несмотря на то, что Янь Цин был командиром отряда защиты драконов, министр не слишком беспокоился о противостоянии с ним.

— Чиновник Ян, хоть ты и командир отряда защиты драконов, готов ли ты совершить преступление и бросить вызов приказам императора?- Министр обрядов сверкнул указом императора.