глава 51: рядом с рекой доверия

Глава 51: на берегу реки доверия

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Рядом с рекой доверия

Время летит, а годы текут. В этом году фан Чжэнчжи исполнилось уже пятнадцать лет!

В уезде Хуайань, в северной реке провинции Траст, поток реки протекал через уезд, разделяя этот древний город на север и Юг, и в то же время создавая водный транспортный путь, в результате чего этот город стал важным деловым и коммерческим районом в северной пустыне.

Ярко светило солнце, дул прохладный ветерок.

На реке он-Траст несколько прогулочных лодок плыли по направлению ветра, посылая шелковистые волны, распространяющиеся по поверхности реки.

Двухлетний закон экзаменов Дао был только через три дня. Провинция река доверия определила место проведения экзамена в уезде Хуайань и привлекала одаренных ученых и прекрасных дам со всего мира, одна за другой собиравшихся на берегу реки доверия.

Зеленые ивы мягко покачивались на ветру, а высокая прямоугольная сцена, украшенная красными коврами, элегантно занимала лучшее место для осмотра достопримечательностей на реке доверия. Сцена была украшена фонарями и цветными транспарантами, а под сценой парчовые одежды и цветочные одеяния украшали ее окрестности, которые были густо покрыты свежими цветами.

Весной в марте расцвела сотня цветов.

В соответствии с правилами, установленными в предыдущие годы, перед началом экзаменов по закону Дао будет организовано собрание ученых, приглашающих известных людей со всех частей области собраться и посмотреть.

Он назывался «собрание ста цветов»!

— ГРР!»

Послышалось низкое звериное рычание, но мало кто обратил на него внимание. В конце концов, методы выращивания животных уже стали обычным явлением в некоторых больших семьях в течение этих лет.

«Молодой господин, здесь есть смесь хороших людей и отморозков, и даже состоят люди, которые развлекаются с женщинами и имеют дела. Учитывая вашу репутацию, вам абсолютно не нужно присутствовать на этом собрании!»

Сильный, крепкий мужчина с бородатым лицом сидел на «Трехглазом Алом огненном тигре», который был окутан красно-белым мехом, с тонким отверстием на лбу и красным шаром пламени, пылающим на хвосте. Он спрашивал юношу, одетого в голубовато-белое красивое платье, и его отношение было необычайно почтительным.

Изящно одетый юноша медленно поднял голову, посмотрел на табличку, украшенную тремя большими словами — сто цветочных сборов, и слегка остановился. Выражение его лица было чрезвычайно холодным.

-Когда я уезжала, дедушка велел мне вести себя вежливо!- Прекрасно одетый юноша безразлично ответил и продолжил свой путь вперед.

Силач больше не осмеливался говорить. Он быстро спрыгнул с Трехглазого Тигра алого пламени и последовал за прекрасно одетым юношей, направляясь к Нефритовому квадрату.

Трехглазый Тигр алого пламени тихо зарычал, затем одним прыжком вскочил на зверя, стоявшего у входа, и тихо лег. Вокруг Трехглазого Тигра алого пламени также лежало много различных видов страшных зверей.

Хорошо одетый юноша шел не очень быстро, а прямо к высокой сцене Собрания ста цветов. На ходу он медленно достал из кармана веер из Золотой кости и серебряной нити. Легонько подбросив ее,он увидел чернильную картину с изображением горной реки.

Когда несколько ученых мужей в парчовых одеяниях, оживленно беседовавших между собой, увидели хорошо одетого юношу, они тотчас же опешили, а затем, уставившись на веер из Золотой кости и серебряных нитей, на их лицах появилось испуганное выражение.

Они быстро отошли в сторону и оставили свои места.

С другой стороны, тонко одетый юноша сохранял все то же выражение лица: ни гнева, ни радости, ни подавленности, ни восторга. Подойдя к центральному сиденью впереди, он медленно сел.

Полный мужчина, одетый в парчовую одежду, в этот момент громко разговаривал с другим мужчиной, одетым в парчовую одежду рядом с ним, держа в руках горсть фруктов. Оживленно смеясь, он вдруг увидел прекрасно одетого юношу, и его лицо мгновенно стало мертвенно-бледным, как будто он увидел привидение. Он поспешно вскочил, быстро схватил стоявшего рядом мужчину и убежал.

В мгновение ока окружение прекрасно одетого юноши, казалось, исчезло, как дым в разреженном воздухе, оставив только сильного бородатого мужчину.

— Отойди назад!»

— Но, это место … …»

— Отойди назад!»

— Да, молодой господин!»

Сильный бородатый мужчина еще раз окинул взглядом окрестности и отступил назад. Но никто из остальных ученых, окружавших его, не пожелал вернуться на свои места.

— Янь Сю действительно участвовал в сборе ста цветов? Разве это не слишком немыслимо?»

«С некоторыми расчетами, похоже, что Янь Сю достиг в этом году шестнадцатилетнего возраста.»

— Ничего удивительного!»

После нескольких фраз дебатов ученые, сидевшие поодаль, больше не разговаривали и продолжали любоваться цветами и пробовать вино.

Именно в этот момент юноша с ясным и светлым лицом, одетый в желтую парчовую мантию, с длинным синим мечом на поясе, улыбаясь, поднялся на высокий помост в сопровождении нескольких телохранителей в доспехах.

— Быстро, смотрите, Мэн Юшу здесь!»

-Я слышал, что этот Мэн Юйшу связался с Дао еще год назад. Я боюсь, что его участие в законе экзаменов Дао на этот раз, безусловно, получить его двукратный чемпион ролл!»

Ученые негромко переговаривались между собой, и на их лицах появилось завистливое выражение.

Юноша, одетый в желтое парчовое платье, Мэн Юшу, услышал разговор вокруг себя, и на его лице появилось несколько радостное выражение. После чего он сразу же подошел к Янь Сю и слегка сжал кулак другой рукой в знак приветствия.

«Хуай Ань Мэн Резиденс, Мэн Юйшу, выражает свою удачу в встрече с молодым мастером Янь Сю!»

Выражение лица Янь Сю было ледяным. Даже не взглянув на Мэн Юйшу, он остался сидеть на своем стуле и слегка покачивал веером из Золотой кости и серебряной нити на своих руках.

Налетел легкий порыв ветра. Мэн Юйшу ощутил одинокое чувство холода. Учитывая престиж резиденции Мэна в уезде Хуайань и его способность получить доступ к Дао, было не так много людей, которых он взял на себя инициативу приветствовать.

Но, этот Янь Сю перед ним даже не потрудился посмотреть на него.

Это была безразличная форма пренебрежения, и, кроме того, это было перед таким количеством ученых. Выражение лица Мэн Юйшу слегка изменилось, и он сжал меч в своей руке. Его грудь поднялась несколько раз, но, в конечном счете, вернула улыбку на его лицо.

«Так как молодой мастер Янь Сю любит тишину и покой, то Мэн Юйшу должен уйти!- Мэн Юйшу снова сложил руки рупором, ища выход из ситуации.

— Айо, небеса открыли ему глаза! Такое хорошее место, где никто не сидит? Это действительно мое благословение!- Именно в этот момент из-за спины Мэн Юйшу внезапно раздался ясный голос.

Мэн Юйшу нахмурился.

Он только что нашел оправдание тому, что Мэн Юшу любил тишину и покой, но никогда не думал, что кто-то придет и поднимет шум. Если он действительно позволил ему сидеть здесь, то разве его слова только что не хлестали его самого по губам?

Как только он приготовился действовать, чтобы предотвратить это, он внезапно понял, что, похоже, в этом нет необходимости.

Учитывая личность Янь Сю, не говорите мне, что он действительно позволил бы кому-то спокойно сидеть рядом с ним?

Уголки его рта изогнулись в улыбке. Думая о холодности Янь Сю минуту назад, и думая, что новый человек переоценил свои собственные возможности, он внезапно почувствовал, что наблюдение за тиграми, сражающимися с боковых линий, на самом деле не было плохим выбором.

Хотя он и не знал, будет ли новый человек тигром.

Но в конечном счете, он все еще мог воспользоваться возможностью, чтобы узнать, сколько терпения этот Янь Сю, известный как холодный Асура среди молодежи в великой династии Ся, на самом деле имел.

— Эй, ты сидишь или нет? Если нет, пожалуйста, Уступите дорогу!»

Как только Мэн Юшу втайне пришел в восторг от своих мыслей, он почувствовал прилив сил на своем плече, затем все его тело было подтянуто этой силой, и его тело откинулось назад.

— Хлоп!- Он упал на ягодицы.

«Люди в наши дни имеют такие плохие внутренние качества! Хорошие собаки не загораживают дорогу, разве никто этого не знает?- Снова раздался полный презрения голос. Затем долговязый юноша, одетый в синюю грубую мантию, с синей тканью на голове легко обошел Мэн Юшу, подошел к сиденью рядом с Янь Сю и сел.

— Ах, эта сотня цветочников и впрямь не слишком убогая, они даже дают блюдо с фруктами!»Казалось, что он открыл новый континент, юноша поднял фрукты, положенные перед ним, и откусил кусочек. Сладость была несравненной.

Как только раздался голос юноши, первоначально шумное собрание сотен цветов мгновенно стало чрезвычайно тихим. Остался только шелест Ив, пляшущих на ветру вдоль берега реки, издавая нежный шелестящий звук.