Глава 37

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

«Не могли бы вы войти и сесть? Нам нужно поговорить.» Когда дело закрывалось, его нежный тон был подобен весеннему ветерку, смягчающему сердце.

«С того момента, как я сменил своего учителя, он поручил мне уделять вам особое внимание. Такая красивая дама, как ты, заслуживает особого внимания. Не заставляй меня подводить моего учителя». Увидев, что она все еще колеблется, он в шутливой манере выдал заслуживающую доверия личность.

— Вы ученица дяди Карла? Старший, который помогал ей в колледже, на самом деле был учеником ее бывшего врача? Какой маленький мир.

«Время встречи скоро закончится, если вы не придете». Гу Синюнь указал на настенные часы.

Тан Синь глубоко вздохнул, в конце концов решил поверить ему и откинулся на спинку стула.

— Выпей воды и сначала расслабься. Мы можем продолжить?» Гу Синюнь сел за свой стол и мягко спросил, просматривая файлы.

Тан Синь кивнула, взяла стакан с водой рядом с собой, сделала глоток и тихо посмотрела на Гу Синюня через край стакана.

У него были красивые глаза и естественный элегантный нрав. Вместе со своими красивыми чертами лица он идеально подходил под описание джентльмена, описываемого в книгах.

Она никогда не думала, что однажды станет его пациенткой. Меньше всего ей хотелось, чтобы люди, которые знали ее, видели ее здесь.

В прошлом все в кампусе высмеивали ее как психически больную, и он был единственным, кто был к ней добр и дружелюбен.

В тот период он был единственным, кто заставлял ее чувствовать, что ее уважают.

Неужели он действительно забыл ее? В противном случае, не опасно ли ей рисковать, сидя здесь?

«Думаю, мы можем начать», — Гу Синюнь увидела, как она подсознательно снова схватила свою сумку. Он закрыл файл, встал и подошел к ней.

Тан Синь застенчиво убрала руку, и у нее не было другого выбора, кроме как послушно лечь.

«Хорошая девочка», — Гу Синюнь придвинула к себе стул на колесиках, взяла файл с записью и начала тестирование. «Теперь медленно закрой глаза и расслабься…»

Через пятнадцать минут тест закончился, но человек в кресле с откидной спинкой не открыл глаза, и раздался слабый звук дыхания, указывающий на то, что она спит.

Гу Синюнь улыбнулась и не стала ее будить. Он закрыл файл, протянул руку и нежно потер ее между бровями и тихо прошептал: «Хорошего сна, сон — самая красивая сказка».

Глядя на темные круги под ее глазами, он понял, что она уже давно плохо спала.

Вернувшись к столу, он нажал на телефонную линию ассистента и сказал тихим голосом: «Мисс Ли, помогите мне отменить все встречи во второй половине дня… гм, у меня есть кое-что, спасибо».

В безупречно чистом консультационном кабинете слышались только звуки перелистывания страниц и случайный шум печатания на клавиатуре. Девушка в кресле была в глубоком сне, казалось, что она может продолжать спать так и никогда не проснуться…

Уже был закат, когда Тан Синь проснулся. Она давно так хорошо не спала.

Медленно сев, она увидела блейзер на себе и испытала шок. Она лихорадочно пыталась найти владельца блейзера в безупречной клинике.

«Ты проснулся?»

Она услышала его приятный голос одновременно с тем, как увидела его, и ее глаза встретились с его глазами, полными доброты.

«Ваш блейзер, спасибо», — она встала, поправила подол платья и вернула ему блейзер. Она огляделась и почувствовала себя очень плохо. «Вы должны были разбудить меня, это помешает вашей работе».

Неужели она так крепко спала, что даже не слышала, как он консультирует других пациентов?