Глава 94 — Глава 94 Сломанный

Гу Синюнь видела сквозь боль в своем сердце. Его сердце болело, и тело среагировало прежде, чем он успел об этом подумать; Гу Синюнь обнял ее и утешил.

Внезапное объятие заставило Тан Синя полностью замереть.

Внезапно издалека вспыхнул яркий свет. Потом они услышали звук машины.

Гу Синюнь отпустила Тан Синя, и они одновременно посмотрели на свет.

Автомобиль остановился на расстоянии примерно двух метров. Тан Синь узнал машину, водителя и красивое лицо на заднем сиденье!

Ее сердце начало трепетать.

Когда дверь открылась, мужчина вышел из машины и встал в темноте.

«Сен… Синъюнь, спасибо за поездку. До свидания. Увидев, что Ли Юньшэнь подошел, Тан Синь улыбнулся и попрощался с Гу Синюнем.

— Что ж, я пойду первым. Ты хорошо о себе позаботься». Гу Синюнь знала, что не стоит заходить слишком далеко, повернулась и открыла дверцу машины.

«Доктор Гу, я не помню, чтобы просил вас». Холодные глаза Ли Юньшэня скользнули по Тан Синю и упали на Гу Синюня.

Гу Синюнь скромно сказал: «Я сам пришел, чтобы найти Синьсиня».

Сказав это, он пошел в машину. Он обеспокоенно посмотрел на Тан Синя и уехал.

Ли Юньшэнь взглянул на Вэнь Си; затем Вэнь Си поехал первым.

Было тихо. Вся горная дорога была тиха.

Они стояли под светом перекрёстка, тусклый жёлтый свет тускло освещал их фигуру.

— Что у тебя в руке?

Сразу же после того, как он сказал это, он взял вещь из кристалла у Тан Синя.

«Это то, что я уже видел на улицах Соединенных Штатов раньше. Я попросил старшего купить его для меня». Тан Синь уставился на свою руку, опасаясь, что подарок будет уничтожен в мгновение ока.

— Ты теперь называешь его «старшим»? Холодные глаза Ли Юньшэня обратились к ее лживому лицу.

«…» Тан Синь опустила голову.

— Ясно, что он дал его тебе. Как ты смеешь говорить, что доверил ему ее купить? Он насмехался над ее ложью.

Тан Синь был потрясен, и его глаза дрожали. Она могла только видеть, что он играл с предметом в руках, словно думая, как с ним поступить.

«Мне жаль! Это просто обычный подарок; это ничего не значит! Она поспешно извинилась, опасаясь, что он действительно разобьет хрустальный подарок.

— Но мне это не нравится. Он поднял руки, и кристалл выскользнул из его рук.

«Нет!»

Тан Синь бросился спасать хрустальный предмет, но было уже слишком поздно.

«Па Ла!» предмет приземлился и разлетелся на куски.

Сзади вспыхивали огни, но это больше не пугало женщину с разбитым сердцем.

«Синьсинь, я забыл о…»

Гу Синюнь, который ходил туда-сюда, не ожидал увидеть такую ​​сцену. Ему на ум пришла сцена, когда он нашел ее на кладбище. Его лицо стало суровым, и он бросился к ней. Однако, прежде чем его рука коснулась Тан Синь, ее поднял холодный мужчина рядом с ней.

«Ли Юньшэнь, зачем ты это сделал!» Гу Синюнь крепко сжал кулаки и сердито спросил:

«Я не люблю, когда мои вещи пахнут чужими». Холодное предложение, полное предупреждений.

«Она не что-то. Она человек с кровью, слезами и чувствами! Твоя жена! — яростно сказал Гу Синюнь. Видя, что Тан Синь страдает, он очень хотел броситься и ударить Ли Юньшэня. Однако он не мог; он знал, что это только поставит ее в худшее положение.

— Я рад, что ты помнишь, что она моя жена. Поэтому, пожалуйста, сделайте крюк, когда увидите ее в следующий раз. «Ли Юньшэнь обнял Тан Синя и объявил.