Глава 108: Использование награды от наших путешествий.

Глава 108. Использование награды от наших путешествий.

Всем привет,

Просто кое-что маленькое, чтобы отметить эту главу. Пока «исследовали» название предмета, полученного за победу над боссом. Я закончил именем Рубрум, которое, по-видимому, означает «красный» на латыни. (Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь)

Небольшая мелочь: большинство источников имени в исходном тексте связаны с монстром из старых игр Final Fantasy под названием Rubrum Dragons на японском языке. Однако в локализации этих игр они были изменены на Ruby Dragons.

Ну, просто какая-то случайная вещь, на которую мне хотелось обратить внимание, наслаждайтесь главой.

Мы устали после последнего боя и решили, что остановиться на двадцатом этаже — хорошая идея.

На следующие этажи вела лестница, но в глазах всех было ясно, что продолжать путь будет трудно.

Если сюда приходил босс, ожидалось, что с этого момента будет сложнее.

Поэтому здесь никто не был против отступить.Upd𝒂ted Chapters 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Кроме того, перед нами было пять сундуков с сокровищами.

Это столько же, сколько и людей здесь, так может ли каждый из нас выбрать по одному?

「Всем хорошей работы. Ну что ж, откроем эти сокровища-」(Хинд)

「Хинд, я голодна…」(Филия)

「Ах, э… эээ, хм?」(Хинд)

Сразу после того, как я положил руку на сундук с сокровищами, энергия Филии-тян резко упала.

Однако наши показатели голода не так сильно уменьшились… это вопрос ее настроения?

Я порылся в своем инвентаре и достал последний оставшийся пудинг.

「Вот.」(Хинд)

Когда я протянул ей это вместе с деревянной ложкой, девочка поблагодарила меня и сразу же принялась есть.

Даже у Альберта, который всегда был спокоен, появилось смущенное выражение лица.

「Извини, что это происходит так часто, Хинд… однако, похоже, ты понравился моей дочери. Она редко демонстрирует такой уровень эгоизма по отношению к другим людям.」(Альберт)

«Хотя у меня такое ощущение, что ей понравилась еда, а не я…» (Хинд)

「…Это неправда, я была рада, что ты первым меня оживил.」(Филия)

Едя с пустым выражением лица, она опровергла мои слова.

Позади Филии-тян Селена-сан пыталась сдержать поднявшую брови Риизу, обхватив ее сзади руками.

Это не так… Хотя я оживляю людей, чтобы заработать очки симпатии…

Когда я сказал ей это, как и следовало ожидать, Филия-тян наклонила голову.

「Думаю, это так. Вы узнаете во мне игрока. Меня делает счастливым признание такого человека, как ты.」(Филия)

С этими словами, как будто ей надоело говорить, Филия-тян закрыла рот.

О, это неправильно. Она открыла рот только для того, чтобы съесть пудинг.

Альберт согласно кивнул на слова дочери, честно говоря, меня немного потрясло то, что они относились ко мне так высоко.

…Подожди… ах, верно! Сокровища, сундуки с сокровищами!

Давайте избавимся от этой деликатной и прохладной атмосферы, продвигаясь вперед, ага. Это будет замечательно.

「…В-в таком случае, может, проверим содержимое этих сундуков с сокровищами? Я сомневаюсь, что на них все-таки будут расставлены ловушки.」(Хинд)

Когда мы одновременно открыли сундуки, содержимое внутри них оказалось одинаковым.

Когда мы подняли их, они были теплыми, это были прозрачные красные камни размером с кулак.

Кажется, их называют «Камни Рубрума», они классифицируются как камни стихий и другие… другие?

Покачиваясь на спине верблюда, я осматривал драгоценные камни.

Когда дело доходит до использования камней стихий, вы можете поместить их в рукоятку оружия, а в случае с посохом — на один его конец…

「Если оставить в стороне тот факт, что этот камень явно принадлежит к элементу огня, интересно, какое у него другое применение?」(Хинд)

「Когда мы прикоснулись к ним, появилось всплывающее окно с надписью «Хотите использовать это?» появились, но… было бы страшно использовать их здесь.」(Селена)

「Было бы неприятно, если бы они начали раздувать огонь, давайте сделаем это, как только вернемся домой. Оставим это в стороне-」(Хинд)

Риидзу пристально посмотрел на меня.

Хотя это правда, что сейчас я ехал на верблюде с Филией-тян.

「Почему ты не катаешься на нем со своим отцом!? Когда мы пришли сюда, ты сделал это, верно!?」(Хинд)

«Мне жаль верблюда, потому что папа тяжелый. К тому времени, как мы добрались до места назначения, оно выглядело утомленным.」(Филия)

В конце концов, он должен весить около 150 кг, если добавить доспехи и двуручный меч… Интересно, это его политика? Он отказывается снимать свое снаряжение.

Филия-тян легкая, но даже если она снимет все свое снаряжение, она должна весить 30–40 кг.

Если считать это причиной, думаю, не так уж и странно, что она переехала сюда.

Кстати, причина, по которой у Филии-чан нет собственного верблюда, заключается в том, что «страшно ездить на нем одной», по крайней мере, так она говорит.

Даже когда они едут на лошади, кажется, что они тоже обычно едут вместе.

Когда дело доходит до драк, он явно их ищет и ведет себя как своего рода варвар. На самом деле я не понимаю стандартов Альберта и его поведения. Не слишком ли он опекает…?

Альберт посмотрел сюда с грустью, как будто говоря: «Филия-тян, иди сюда».

Однако я не думаю, что могу рассматривать этот ее поступок как проявление независимости от родителей.

Если ты так ненавидишь это, сними доспехи и убери этот меч, я бы, честно говоря, предпочел, чтобы она поехала с тобой на верблюде.

「В таком случае, разве не было бы здорово, если бы ты поехал на нем со мной или Секчаном!? Мы легче Хинд-сан!」(Риидзу)

「Риидзу кажется человеком, который быстро злится, так что нет. Селена испугается, если я приблизлюсь к ней」(Филия)

「М-мне очень жаль. За то, что до сих пор не могу к тебе привыкнуть…」(Селена)

「Риидзу. Мы скоро прибудем в Вааху, так что тебя это не должно так беспокоить?」(Хинд)

Она странно привязалась ко мне, но она не из тех, кто разыгрывает, как Сиеста-тян, и хранит молчание.

На самом деле я как будто держал куклу потяжелее, так что я не был против нее.

Я как будто присматривала за ребенком родственника, ощущение сродни присмотру за детьми.

К настоящему времени я катался вместе с довольно большим количеством девушек, так что мои чувства в каком-то смысле онемели.

«Что бы ни! Я пойду в твою комнату, как только мы выйдем из системы, тебе лучше подготовиться, братик!」(Риидзу)

К чему мне быть готовым…?

Я обменялся взглядами с Филией-тян, и мы обе наклонили головы.

Вернувшись в дом гильдии, мы подошли поближе к источнику воды, положили «Рубрум-камень» на металлическую пластину и использовали его.

Нам было любопытно, что это за предмет, поэтому, даже если было уже довольно поздно, все остались без выхода.

Однажды мы им воспользовались…

「Так жарко!」(Хинд)

Я рефлекторно убрал палец.

Он не раздувал огонь, но выделял достаточно высокую температуру, которая искажала воздух вокруг себя.

「Т-ты в порядке, Хинд-кун?」(Селена)

「На самом деле, это произошло не сразу после использования, но это какой-то ужасающий жар. Вообще-то, посмотри…」(Альберт)

Железная пластина начала становиться ярко-красной, и из нее пошел дым.

Жидкость, которая когда-то была пластиной, начала растекаться по земле, окружающая среда начала таять, и драгоценный камень начал тонуть.

「-Подожди, это плохо, Хинд-сан! Как мы собираемся это остановить!」(Риидзу)

「В-вода! А пока используйте воду!」(Хинд)

«Оставь это мне! Все, отступите!」(Альберт)

Используя заранее приготовленные ведра, Альберт набрал воду из канала и вылил ее на камень.

Выделилось большое количество пара, и когда он вроде как успокоился, мы осторожно подошли поближе…

«Рубрум-камень» перестал излучать тепло и лежал там.

Т-этими так сложно пользоваться…

Кажется, что это тот тип предметов, которые не расходуются при использовании, но помимо того, что для повышения их температуры требуется некоторое время, кажется, что их невозможно выбросить и использовать как способ атака.

Наблюдая за этими цепочками событий, Альберт на этом и закончил.

「Как предмет, его сложно использовать. Однако существует вероятность того, что вы сможете наносить атаки стихией огня высокого ранга, если прикрепите их к оружию.」(Альберт)

「Ч-что ты хочешь сделать? Если вы предоставите это нам, мы могли бы использовать их для вашего двуручного меча и топора.」(Селена)

После того, как Селена-сан предложила это, Альберт скрестил руки на груди и начал думать.

И, обменявшись несколькими словами с Филией-тян, он сказал следующее.

「В таком случае сделай топор Филии стихийным оружием. В нашем случае, в конце концов, во многих случаях нам не хватает атак с магическими свойствами. Поскольку я хочу, чтобы мой не был стихийным, оставшийся камень вы можете оставить себе.」(Альберт)

«Вы уверены? Я считаю, что этот предмет чрезвычайно ценен, учитывая текущее состояние игры.」(Селена)

「Я не против. С ними может быть сложно работать, но вы, ребята, что-то задумали, верно?」(Альберт)

Альберт сказал это, глядя на нас.

Ну, я думаю, он догадался об этом, глядя на наши лица… если это этот предмет, то количество его применений ограничено.

В качестве теста мы все произнесли вслух то, о чем думали, и оказалось, что мы думали об одном и том же, а именно…

「Топливо для печи.」(Хинд)

「Топливо для печи… может быть? Если все пойдет хорошо, количество сплавов, которые я смогу изготовить, увеличится.」(Селена)

「Топливо для печи, верно? Я не могу думать ни о чем другом.」(Риидзу)

Ответ, к которому мы пришли, был такой.

Если бы оказалось, что его невозможно использовать внутри огнеупорного кирпича, у него не было бы другого применения, как у остальных камней стихий. (TLN: То есть, другого использования нет, кроме как добавить элементарные свойства снаряжению)