Глава 31: Возвращение Одзё-самы и дворецкого

Глава 31: Возвращение одзё-самы и дворецкого

На этот раз двойной релиз.

Прежде чем мы перейдем к этой главе, я хотел бы кое о чем спросить. Итак… я заметил, что всякий раз, когда я отвечаю на сообщения из раздела «Свяжитесь со мной» блога, по какой-то причине я не получаю ответа от людей, которым пишу.

Поэтому мне было интересно, не по какой-то причине адрес электронной почты, указанный в автоматизированной системе, неправильный или что-то в этом роде.

Я не знаю, прочитает ли это человек, который отправил мне сообщение неделю назад, но я пытался отправить ответ тогда, но, похоже, оно не дошло до него.

Мне было интересно, есть ли кто-нибудь, кто на всякий случай поможет протестировать это в разделе комментариев. Всего 1 было бы достаточно, или, если человек, написавший мне сообщение, прочитает это, он также может предложить мне другой способ связаться с ним или дать мне адрес электронной почты, чтобы я мог проверить, не было ли это каким-либо образом неправильным.

В любом случае, наслаждайтесь главами.

В углу «Деревни Альтрова», под сторожевой башней, к которой мы привыкли.

Каучуковые деревья растут только в этом районе, поэтому мы вернулись в деревню, которая послужила отправной точкой.

「Хорошо, этого должно быть достаточно」 (Хинд)

「Это была немалая работа… всего пять типов? Вот эти эльфийские уши」 (Тоби)

Перед нами стояло несколько металлических форм с пигментами и налитой на них смесью латекса.

В настоящее время я удаляю заусенцы, и на этом они будут готовы.

Как и сказал Тоби, на этот раз я сделал их 5 типов.

Резиноподобный материал затвердел и приобрел разные цвета, и, как я и ожидал, меня немного беспокоили цвета, но мне удалось сделать их такими, как я себе представлял.

На данный момент я записал соотношение комбинаций, чтобы в следующий раз их можно было повторить.

「Светлая кожа・телесного цвета・светло-коричневый・темно-коричневый・смуглый, эти 5. …Итак, Тоби. Можешь примерить это?」 (Хинд)

「Э, Ээээ!?」 (Тоби)

「Цвета были выбраны интуитивно, поэтому я хочу опробовать их и посмотреть, не кажутся ли они неуместными. Вот, попробуй вот эти телесного цвета」 (Хинд)

「Д-думаю, у меня нет выбора…」 (Тоби)

С раздраженным выражением лица Тоби снял капюшон.

Он надел уши и повернулся ко мне, чтобы я мог их видеть.

「Как они выглядят?」 (Тоби)

「Ах. Они так подходят тебе, что ты мог бы начать называть себя эльфом, если бы прямо сейчас покрасился в блондинку… ц.」 (Хинд)

「Эй, ты только что щелкнул языком? Ты это сделал, да?」 (Тоби)

「Цвет… ну, они выглядят немного неуместно, но все равно в пределах приемлемого. Спасибо за сотрудничество」 (Хинд)

「О-о」 (Тоби)

Тоби вернул уши, и я поместил их в свой инвентарь.

Я закончил убирать разложенные инструменты, и мы оба встали и вытерли с себя пыль.

Пока мы переезжали, мы говорили о том, буду ли я продолжать делать ушки или нет.

「Если вас беспокоит цвет, вы можете сделать их на заказ. Как и следовало ожидать, у каждого свои предпочтения」 (Тоби)

«Ты прав. Как очень суетливый человек, если бы мне показали довольно высокий гонорар, я бы подумал об этом… но это было бы немного утомительно」 (Тоби)

「Это такие вещи, которые можно было бы продавать в больших количествах, если бы качество все-таки было фиксированным… в любом случае, вы не можете производить их массово. Хотя, я не думаю, что тебе стоит волноваться, будут ли они востребованы или нет」 (Тоби)

«Ну тогда давайте пока заморозим производство резиновой продукции. Конкурентов нет, так что… давайте зарегистрируем тех, что я создал, по относительно высокой цене」 (Хинд)

「Понятно」 (Тоби)

Было бы здорово, если бы люди, заявившие на BBS, что хотят купить эльфийские уши, купили бы их.

Ну, меня это не беспокоит.

Если нам удастся продать все это и включить сюда средства от продажи меча, нам, вероятно, какое-то время не придется беспокоиться о деньгах.

Торговые BBS разделены между всеми деревнями и городами, поэтому я разместил их за 5.000G в BBS Альтровы.

Я сделал по 10 экземпляров каждого цвета, поэтому, если они все продадут, это составит 250 000G, на BBS взимается комиссия за транзакцию в размере 10%, поэтому общий доход составит 225 000G.

Впрочем, это всего лишь мой оптимистический расчет.

Тоби и Юмир порекомендовали мне это, и я принял решение, увидев реакцию на BBS, я не знаю, продадут они или нет.

Поскольку мы закончили свои дела, мы оба вернулись в «город Хитроу».

「Передвигаться по этому полю довольно утомительно… даже если мы можем игнорировать монстров」 (Хинд)

「Вызывает желание иметь какое-нибудь транспортное средство. Ходят слухи, что здесь есть место с дикими лошадьми」 (Тоби)

「Ты имеешь в виду, чтобы поймать их и обучить? Звучит так, словно ты собираешься сломать какую-нибудь бон-…о?」 (Хинд)

Звук *пирана* раздался в моей голове, сообщая мне, что я получил электронное письмо.

Я рукой дал Тоби знак остановиться и открыл меню, чтобы проверить его…

「Это от Юмира-доно?」 (Тоби)

「Нет, кажется, это от кого-то другого… Herrschaft?」 (Хинд)

Отправитель: Herrschaft?

Субъект: Я верну долг, о котором обещал однажды!

Текст: прямо сейчас приходите к «Входу в гору Драм», расположенному на востоке Хитроу!

…Эх.

Вдобавок к этому командному тону она позвонила мне, даже не спросив о моих обстоятельствах прямо сейчас.

Как мне на это ответить?

Пока я был в недоумении, до меня дошло еще одно письмо.

Отправитель: Уолтер

Тема: По поводу письма, которое отправил Одзё-сама.

Текст: Э-э, добрый вечер, Хинд-сан!

Полагаю, одзё-сама отправила вам довольно грубое письмо, именно так она и думает! Пожалуйста, простите ее!

Р-Что касается этого письма, если обстоятельства позволят, мы бы хотели вместе пройти квест.

Награда — «Книга очков навыков»… э-э, пожалуйста!

Я сказал, что если обстоятельства позволят, но… если ты не придешь, настроение одзё-сама будет… э-э, мне очень жаль! Пожалуйста, приходите.

…Я только что увидела очень слезливую историю!

Ну, я знаю, что у этой особы нет никакой неприязни, но… поскольку конец предложения был обрезан, вероятно, это произошло потому, что Херршафт видел, как она печатала электронное письмо.

В этом предложении вам на ум приходят страхи и переживания Уолтера.

…Ну ладно… мне идти?

У меня нет причин отказывать, и Юмир еще со мной не связался.

«Что случилось? Ты вздохнул, построив разные рожи」 (Тоби)

「Подводя итог, это приглашение на квест… Тоби, ты тоже пойдешь?」 (Хинд)

«Конечно! …Кстати, для протокола. Кто из игроков пригласил тебя?」 (Тоби)

「2 красивые девушки」 (Хинд)

「Йаааааа!」 (Тоби)

«Если ты собираешься так себя вести, я оставлю тебя» (Хинд)

«Ждать! Я сейчас успокоюсь! Ха, ха, ха, …」 (Тоби)

Вот так мы проехали через город Хитроу.

Я приготовил что-то в спешке, чтобы справиться с системой голода, и мы направились к месту встречи.

Поскольку во время мероприятия мы уже проезжали через восточную часть Хитроу в поисках железной руды, у нас не возникло проблем с тем, чтобы добраться до этого места.

Люди, с которыми мы должны встретиться… о, вот они.

Тем не менее, они определенно выделяются… достаточно, чтобы я мог видеть их издалека, эти светлые волосы.

Они и сегодня идеальные локоны.

Уолтер стоял немного позади нее и выглядел так же, как и в прошлый раз, когда мы встретились.

「О, это правда, что они оба красивы… особенно эта девушка с короткими волосами. Мне нравится эта эфемерная аура…」 (Тоби)

「Эй, хватит уже корчить такое лицо. Я могу сказать. Ты закончишь так же, как в тот раз с Сиестой-тян」 (Хинд)

「Упс, бесполезно」 (Тоби)

С этим парнем все будет в порядке?

Мы подошли к ним вот так, и когда я позвал их, Херршафт, сложив руки на груди, подошла ко мне с дерзкой улыбкой.

「Ты хорошо сделал, что пришел сюда, Хинд. Как и обещал, сегодня я полностью верну… о? Кто такой подозрительный…」 (「Herrschaft)

「Ах, она действительно это сказала. Вот почему я сказал тебе снять маскировку」 (Хинд)

「Муу, ниндзя не должны показывать свои лица…」 (Тоби)

「Да, да, я понимаю. Херршафт, Уолтер, прошло много времени. Это мой друг Тоби」 (Хинд)

「Приятно познакомиться! Меня зовут Тоби」 (Тоби)

「Я Херршафт. Это одно удовольствие」 (Herrschaft)

「Я-я Уолтер…приятно познакомиться」 (Вальтер)

Когда они закончили представляться, мы услышали подробности квеста.

「Я рассчитываю на тебя сегодня. Кстати, есть ли ограничение на количество людей, которые могут взять квест?」 (Хинд)

「Вальтер」 (Хершафт)

「Д-да!」 (Вальтер)

Когда ей позвонил Херршафт, Вальтер поспешно открыл ее меню и показал Херршафту детали продолжающегося квеста.

Видя такое отношение Уолтера, из-за которого казалось, что для нее было естественно служить Херршафту, я заметил, что Тоби нахмурил брови.

А не стал ли он поддерживать Уолтера потому, что она ему по вкусу?

「Это ровно 4 человека. Награду получит каждый. Тебе очень повезло, человек в маске」 (Herrschaft)ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

「Это очень ценно. Спасибо, Ринглетс-доно」 (Тоби)

「…Что за способ меня называть?」 (Хершафт)

「Отвечайте на благодарность благодарностью. Я просто отвечаю на невежливость невежливостью?」 (Тоби)

«Ты очень грубый парень!» (Хершафт)

「Это касается нас обоих!」 (Тоби)

Когда они оба начали драться, мы с Уолтером поспешно бросились их останавливать.

Эти двое случайно не совместимы?.. Нет, я думаю, Уолтер является косвенной причиной.

Это стало весьма хлопотно…