Глава 86: Первый матч полуфинала

Глава 86: Первый матч полуфинала

Вернёмся к ещё одной главе. Это заняло больше времени, чем планировалось, потому что… Я начал бездельничать сразу после того, как сказал, что буду работать над переводом глав.

Но эй, по крайней мере, на этот раз мне потребовалось не больше месяца, верно?

Прежде чем перейти к этой главе, мне придется прокомментировать определенную ее часть. В середине главы Уолтер спросит Хинд, похожи ли Юмир и Херрша на «мальчиков».

Однако в оригинальном тексте он имеет в виду мужчин. Проблема с переводом этой части главы заключалась в том, что позже Хинд действительно говорит, что они тоже больше похожи на мужчин, но на этот раз использует для этого «более сильное» слово. (Подумайте о слове «мужчины среди мужчин»).

Поскольку английского варианта не было, я подумал, что это сработает. Я заменил первое на «мальчишеское», а второе, сказанное Хиндом, осталось «мужским», чтобы читатели могли увидеть разницу между обоими терминами.

Это все, что касается примечаний переводчика к этой главе, наслаждайтесь.

『-Вот и конец матча! Это был интересный матч, в котором команда, владеющая преимуществом, постоянно менялась! Победители — Юмир и Хинд!』 (Император)

Зал был наполнен аплодисментами.

В то же время, когда матч закончился, Уолтер оправился от своего статуса нокаута и встал, шатаясь, а затем вернулся туда, где мы были.

Тогда Юмир…

「Это наша победа.」 (Юмир)

「Кух…」 (Херша)

Она похвасталась своей победой Херше, который все еще стоял на коленях.

Уолтер в панике попытался броситься к Херше, чтобы помочь ей, но я остановил его, протянув руку.

「Мастер…?」 (Вальтер)

「Ну, в таких случаях просто жди и наблюдай.」 (Хинд)

Юмир протянула руку к Херше, которая от разочарования скрипела зубами.

Герша был озадачен таким поступком и просто уставился на нее.

После того, как Юмир был вынужден схватить протянутую ей руку, он собрался с силами и помог ей встать.

「…Однако в конце концов это было хорошее заклинание. Мне нравятся яркие заклинания, подобные тем, что ты использовал.」 (Юмир)

「…!!」 (Херша)

При этих внезапных словах Херша выглядела весьма удивленной, но, похоже, она не возненавидела это.

Она поспешно приняла позу, выпятила грудь и ответила.

「Т-это само собой разумеется! В конце концов, это мое волшебство! Пламя сильное, красивое… поэтому, хотя я и думал, что оно никому не проиграет… возможно, твои навыки владения мечом и грубы, но я, по крайней мере, признаю, что ты сильный.」 (Херша)

「Забавно, ты точно умеешь говорить. Да ладно, вы должны дать ответ публике! Есть люди, которые тебе тоже аплодируют.」 (Юмир)

После того, как аплодисменты в наш адрес утихли, зрители начали аплодировать, когда увидели, что Юмир помог Херше.

Затем Герша с достоинством подняла руку, а Уолтер сделал это робко.

При этом Уолтер украдкой подошел ко мне и сказал.

「М-Мастер…! Всё было как сказал мастер, как-то получилось! Просто… эх, как бы это сказать…」 (Вальтер)

「Вы имеете в виду это, верно? Это похоже на одну из тех сцен, где мужчины бьют друг друга у русла реки.

「 «Ты не так уж и плох»… «Я мог бы сказать о тебе то же самое»… что-то в этом роде?

「Мне становится немного неловко, просто наблюдая за ними.」 (Хинд)

「Да, вот оно! Это разыгрывалось точно так же, как одна из тех ситуаций! Хотя они обе женщины!」 (Вальтер)

«…Ага.

「Ну, они оба быстро злятся и, в конце концов, простодушны. Неважно, чем бы это закончилось, я думал, что в конце концов всё закончится хорошо.」 (Хинд)

«Понятно…», бормоча это, Уолтер пошел рядом со мной.

Вот так мы последовали за Юмиром и Херршей и покинули сцену позади.

Быстро покинуть площадку после окончания матча – это правило арены.

「Подводя итог, можно сказать, что их характеры оба похожи на мальчиков?」 (Уолтер)

「Подожди, ты точно не можешь сказать, что в присутствии них обоих ты меня слышишь? Они тебя избьют. Кроме того, если бы мы были более конкретными, а не мальчишескими, я считаю, что было бы правильнее сказать, что они как мужчины.」 (Хинд)

「Э? Какая разница?」 (Вальтер)

«У меня такое ощущение… последний лучше соответствует их личности». (Хинд)

Я имею в виду, в конце концов, они обе внешне выглядят как красивые девушки.

Нет, в каком-то смысле можно сказать, что здесь три красивые девушки… но реальность совсем другая.

Вот почему, Уолтер, я бы предпочел, чтобы ты не вел себя так, будто ничего не понимаешь, потому что тогда концепция пола начнет становиться странной.

Что значит быть мужественным? Если вы это сделаете, мы войдем в лабиринт, где нет реального ответа.

До начала полуфиналов будет перерыв.Upd𝒂ted Chapters 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Есть некоторые игроки, которые решили на время выйти из системы, но большинство остались здесь, опасаясь, что потеряют свои места.

Поскольку у нас разные места, нет необходимости беспокоиться о таких вещах, однако мы все не вышли из системы и в данный момент болтали.

「Ах, вы оба. Прежде всего, поздравляю с выходом в полуфинал.」 (Тоби)

「「Поздравляем!!」」 (Лико и Сай)

Мы получили эти слова от Тоби, Ликорис-тян и Цинерарии-тян, как только вернулись на свои места.

Ответив «Спасибо», чувствуя смущение, я сел вместе с Юмиром.

「Ты точно не торопился, что-то случилось?」 (Тоби)

「Сначала мы проводили Херршу и Уолтера до их мест. Затем мы узнали, что все сидевшие там люди были членами их гильдии.」 (Хинд)

「Уму. Их гильдия была весьма своеобразной!」 (Юмир)

Мы лишь обменялись короткими приветствиями, но, поскольку, похоже, никто не возмущался тем, что мы избили Херршу и Уолтера, то и они не были плохими людьми.

Просто, как сказал Юмир, они конечно были странные.

「Особенно… что ты имеешь в виду? Не говорите мне, что все они были одеты в костюмы дворецкого и горничной?」 (Мицуёси)

「Нет, они не зашли так далеко, но…」 (Хинд)

Догадка Мицуёси не попала в цель, но и была не так уж далека от истины.

Все десять из них сели, не оставив между собой пустых мест, и как только Херша вернулся, все встали и…

「「「Хорошая работа, одзё-сама!!」」」

Так они выразили свои поздравления, склонив головы.

Это было впечатляюще, но игроки, сидевшие позади них, чувствовали себя немного некомфортно.

「Они больше походили на подчиненных, чем на товарищей по гильдии?」 (Юмир)

«Ты прав. Вместо того, чтобы сидеть в ряд, казалось, что они все-таки сидели в иерархическом порядке.」 (Хинд)

「…Хинд-сан. Может быть, они делают это против своей воли…」

«Неа. У меня такое ощущение, что они все ее обожали, это было немного страшно.」 (Хинд)

「Эх… одзё-сама… и ее слуги…?」 (Сиеста)

Я думаю, что после тех слов, которые рассеянно произнесла Сиеста-чан, реальность поразила меня.

Да, это была группа, созданная для их «Одзё-сама».

Ее поддерживали слуги, и это была гильдия, вращавшаяся вокруг Херрши.

Вероятно, именно в этом и заключалась суть гильдии под названием «Сириус».

「Ну, они выглядели довольно сильной гильдией, но они сказали, что будут болеть за нас в нашем следующем матче.」 (Хинд)

「Но эта женщина, она пыталась переманить Хинд в свою гильдию на обратном пути, понимаешь? Риизу, иди туда позже и разбросай там соль, соль!!」 (Юмир)

「…так ты имеешь в виду, что они наши враги, верно? Мне не хочется делать то, что говорит Юмир-сан, но ладно. Позже обязательно рассыплю побольше соли. В таком случае, как насчет того, чтобы подойти к ним и бросить соль прямо в них?」 (Риидзу)

「 Э-это шутка, да?.. Ты это не серьёзно, да?」 (Селена)

Похоже, Селена-сан обеспокоена, но, вероятно, всё будет в порядке.

Соль — довольно дорогой материал в ТБ, в нашей гильдии она есть только у меня.

У Юмира должно быть 0 золота, и Риизу, вероятно, не станет покупать его только ради этого.

Мы убили немного времени, обсуждая такую ​​глупую тему, и на арене снова оживилось.

Запланированное время приближалось, и когда участники и Император вышли на сцену, по всей арене раздались громкие аплодисменты.

「О, вот он, Альберт. Вам не кажется, что перерыв был таким долгим по их вине? Разработчики, должно быть, плачут.」 (Хинд)

「Ну, Аники — единственная, чьи матчи в конце концов очень короткие. Это полуфинал, и на этот раз, вероятно, их матч будет более тесным.」 (Тоби)

Однако, словно обманывая ожидания Тоби, в полуфинале произошло то же самое, что произошло в четвертьфинале.

Казалось, зрители уже к этому привыкли, хотя все развивалось так, как они ожидали, они все равно очень громко аплодировали.

Даже дуэт Бегемота и Фальке не смог остановить Альберта.

『Муу… по поводу этого матча мне нечего сказать. Победителями стали дуэт Наемника Альберта и Филии! ….Далее настало время второго матча полуфинала! Все четверо участников, направляйтесь на сцену!』 (Император)

「Так быстро… уже наша очередь? Юмир, мы идем.」 (Хинд)

「Боже мой, у нас даже нет времени расслабляться…」 (Юмир)

Мы вернулись после того, как заняли места Херрши и Вальтера, так что, даже несмотря на то, что перерыв был долгим, у нас не было времени на отдых… чтобы бороться в полуфинале, мы снова направились к сцене.