Глава 154 Ящерица Эмбер Беллоу

Артур посмотрел на экран статуса и на улучшение статистики.

~ДИН~

Имя: Аржур

Уровень: 14

Класс: Драгомант

Название: 1. Преданный искатель приключений в деревне пустельги

2. Тот, кто раскрыл тайну

***

HP: 100%

МП: 100%

Выносливость: 100%

Голод: 100%

Опыт: 6%

Доступно бесплатных очков статистики: 30

***

Сила: 15 -> 18

Прочность: 15 -> 16

Ловкость: 20-> 22

Ловкость: 17 -> 18

Живучесть: 13 -> 14

Мудрость: 14 (+3) -> 15 (+3)

Интеллект: 10 -> 11

Уилл: 18 (+4) -> 19 (+4)

Синхронизация: 75%

Артур также использовал часть своих свободных очков характеристик, чтобы увеличить свою силу и ловкость. Он сделал это, поскольку именно комбинация этих двух качеств позволяла ему убить большинство врагов.

Брэмблс смог защитить Артура, а также отвлечь его, что позволило бы ему нанести удар по уязвимому противнику. Таким образом, Артуру нужно было больше силы и скорости, чтобы перехитрить врага.

Брамблс также стал сильнее, достигнув 11 уровня и обладая большей защитой.

«Если его выносливость продолжит расти таким образом, то к тому времени, когда он достигнет 50-го уровня, даже врагам 100-го уровня будет трудно прорвать его защиту». Подумал Артур, глядя на экран статуса Брэмблса.

>Статус питомца<

Название: Жук-дракон-рог

Уровень: 11

Тип: Насекомое/Драконид

***

HP: 100%

МП: 100%

Выносливость: 100%

Опыт: 16%

***

Сила: 14 -> 16

Прочность: 24 -> 28

Ловкость: 6 -> 7

Ловкость: 6 -> 8

Живучесть: 17 -> 19

Мудрость: 4 -> 5

Интеллект: 6 -> 7

Уилл: 10 -> 12

«Это также должно сделать путешествие немного быстрее». Артур надеялся.

До сих пор ему приходилось время от времени останавливаться, когда он сталкивался с Зверями Милен Гринд Бэк.

«Хотя нам еще предстоит пройти три четверти пути». Артур прикинул. «Давайте ускорим Брэмблса!» — сказал он, поскольку их выносливость была пополнена.

Повышение уровня также немного повысило ловкость Ежевики, позволив ей стать немного быстрее. Хотя Артуру было бы путешествовать быстрее, если бы Брамбла не призывали, для него это было бы опасно.

В конце концов, могли быть мобы, которые все еще могли устроить на него засаду, и он, возможно, не смог бы защититься или увернуться от множества из них.

Не говоря уже о том, что еще существовала ящерица Эмбер Беллоу. Хотя говорили, что она обитала в скалах Балларда, неизвестно, выйдет ли она на охоту. Чем ближе Артур подходил к скалам, тем больше шансов, что Ящерица Эмбер Беллоу нападет на него.

«В зависимости от того, что он делает, возможно, мне больше повезет в охоте на него». Артур продумал несколько сценариев, прежде чем встретить еще одного зверя Милен Гринд Бэк.

На этот раз битва была намного стремительнее: Артур упреждающе атаковал мерзкого зверя.

Он не знал, связано ли это с недавним повышением уровня, но мог «наблюдать»; зверь Milen Grind Back стал намного лучше, чем раньше. Артур уже мог догадаться, как зверь собирается атаковать, и предсказал его позицию, прежде чем атаковать.

«ШАМПУНЬ!» Артур использовал этот навык, пронзив голову зверя Милен Гринд Бэк!

Ощущение от использования Вертела тоже было другим, поскольку Артур чувствовал, как Дитрих следует за его мыслями. Копье двигалось так, как он хотел, и точно попало в череп зверя.

[-100% здоровья]

[КРИТИЧЕСКИЙ УДАР!]

[Смертельный удар!]

>Игрок Аржур убил Милен Гринд Бэк Зверь!<

>Игрок Аржур получил 8% опыта<

Поскольку Брамблсу по-настоящему не удалось принять участие в бою, он не получил никакого опыта.

«Это было определенно сильнее, чем раньше». Артур чувствовал прилив сил.

Ему было странно описывать это, что заставило его задуматься о Копьем.

«Думаю, это пассивный эффект… иногда он более интенсивный, чем обычно». Артур подумал.

Но он также знал, что такие моменты были хороши, поскольку они были ключом к развитию Навыка.

«Кррррр~»; Брэмблс, казалось, пропустил бой и почувствовал себя обделенным, издав радостный крик.

«Не волнуйтесь, скоро у нас появится враг лучше любого из них». Артур мог правильно понять зверя, и благословение показывало его последствия.

Дуэт хозяина и зверя продолжил свой путь вперед, столкнувшись с горсткой зверей Милен Гринд Бэк, прежде чем, наконец, они достигли места назначения.

Говорят, что скалы Баллард образовались давным-давно в результате землетрясения. До землетрясения здесь протекала река. Но из-за землетрясения образовалась трещина.

Эта трещина была не такой глубокой и не такой широкой. Но землетрясение также изменило русло реки, заставив ее течь в трещину. Это превратило трещину в своего рода канал, в результате чего река начала разрушать скальный слой под ней.

Это продолжалось постоянно, пока, наконец, река не достигла мягкого слоя земли, находившегося под камнями. Это значительно ускорило процесс эрозии, и скалы стали шире и глубже.

С годами они продолжали становиться больше, пока, наконец, не достигли того состояния, в котором находятся сейчас.

«Это, конечно, глубоко». Подумал Артур, выглядывая из-за края скалы.

Расстояние между двумя сторонами скал составляло около пятидесяти метров, и пересечь его было нелегко.

– Если я правильно помню… оно должно быть где-то здесь. Артур шел по краю обрыва, выискивая определенное место.

Артуру потребовалось пять минут, чтобы наконец найти то, что он искал.

В заросших мертвых кустах были спрятаны два деревянных столба. Один из столбов сильно обветрился и имел глубокие трещины, а другой был прямо сломан пополам.

Столбы также имели остатки толстой веревки, привязанной к их основанию. Хотя веревка не справилась и была практически в клочьях. Одного прикосновения было бы достаточно, чтобы рассыпать его в пух.

Два обветренных столба было легко не заметить, поскольку они легко сливались с фоном. Но на самом деле они послужили важной подсказкой для игроков.

«Раньше здесь был мост…» — пробормотал Артур.

Это была подсказка, которую игрокам нужно было понять, чтобы узнать о ярлыке. Короткий путь вел ни к чему иному, как к Самсон-Сити!

Конечно, поскольку моста уже давно не было, игрокам придется идти более длинным маршрутом, чтобы добраться туда, из Очер-Плейнс. Но, конечно же, здесь, в скалах Балларда, был спрятан еще один путь.

«Путь туда тоже должен быть где-то здесь». — пробормотал Артур, ища обломок скалы, сужающийся к уступу.

«КРИ~!» но пока он это делал, Брэмблс издал предупреждающий крик.

«Мм?» Артур сразу же насторожился, услышав предупреждение жука Драконьего Рога.

Артур посмотрел на другую сторону утеса и обнаружил в темноте красновато-оранжевое сияние.

Сияние приближалось, и можно было смутно различить фигуру. Артур сузил глаза, поняв, что именно.

«Вот оно…»; Артур заметил зверя, который с легкостью карабкался по отвесному утесу.

Ящерица Эмбер Беллоу имела гладкое и мускулистое тело, покрытое мерцающей чешуей, переливающейся оттенками темно-малинового и расплавленного оранжевого.

Его чешуя служила одновременно броней и отражением его близости к обжигающему жару, окружающему его среду обитания. Каждая чешуя имела ребра, что добавляло дополнительный уровень защиты от палящих элементов.

Хотя было ясно, что нынешняя среда обитания не совсем соответствовала зверю, показывая, что он был странником в этом месте.

Ящерица Эмбер Беллоу также обладала мощным хвостом длиной с его тело, который служил универсальным оружием как для поражения врагов, так и для защиты.

На его ногах было по три острых когтя, что позволяло ему ходить по пересеченной местности, а также взбираться на холмы и даже скалы. Хотя, пожалуй, самой поразительной его особенностью были щеки.

Щеки Эмбер Беллоу Ящерицы были покрыты тремя слоями дряблой кожи, которая в настоящее время была сжата. Эта дряблая кожа была желтого цвета и отличалась от остального тела.

Но время от времени можно было видеть, как мешочки слегка надуваются, и внутри них появляется оранжевое свечение.

Это были не что иное, как мехи ящерицы, из которых она извергала огненные угли.

Увидев приближающегося зверя, Артур не стал действовать сразу. Вместо этого он ждал, чтобы увидеть, что делает зверь.

«Он на охоте?» Артур задумался.

До сих пор Ящерица Эмбер Беллоу его не видела, поэтому он был в безопасности.

– Давай вернемся, Брэмблс. Артур слегка отступил, когда Ящерица Эмбер Беллоу приблизилась к поверхности.

Примерно через минуту ящерица наконец поднялась на вершину и быстро убежала.

«Что за…»;