Глава 328

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Я никогда не видел такой напряженной атмосферы на лесном турнире. Все спорят, кричат, шумят. Еще мгновение, и они перехватят друг друга…» — сказала нарядная дама в длинном платье, равнодушно наблюдая за суматохой. Это был Джеззайя, уважаемый директор первой по рейтингу школы в Афинах (1). Человек ее уровня превосходил по авторитету любого старейшину Великого рода.

«Думаю, все сводится к главному призу. Интересно, в чем причина такой щедрости царского правительства?» – Статный мужчина задумчиво потер подбородок. Это был Кель, уважаемый директор первой по рейтингу школы в Либерии (2). Он внушал трепет, производя впечатление спокойного, рассудительного человека, достойного своего высокого положения.

«Но мы понимаем, что этот спор ни к чему не приведет. Пусть победит самый сильный и успешный, будь то три принца или Хайя Ферус, мой дорогой ученик». – напыщенно сказала Джеззайя, держа ее за руку.

«Я полностью с тобой согласен.» – Каэл с улыбкой пожал ей руку.

Разговор двух самых авторитетных директоров звучал мирно и беззаботно, но он ясно подразумевал, что о возможной победе остальных пяти школ никогда не шла речь. Их полное пренебрежение к остальным соперникам было не чем иным, как пассивным пренебрежением, но другие школы не смели возражать. Было совершенно ясно, что победителем станет один из двух лидеров.

Кель заметил стоящего рядом женоподобного мужчину и подошел к нему, чтобы выразить сочувствие: «Директор Нулан, я не могу себе представить, каково это — потерять Артемиду Гранд, третьесортную ученицу. Примите мои искренние соболезнования».

Нулан мрачно кивнула. Родители Артемиды отсутствовали, оплакивая смерть сына, но директора беспокоило другое, личное.

Внезапно все услышали приветственный гимн. К трибунам подъехала роскошная золотая карета, запряженная четверкой прекрасных белых лошадей.

На трибунах воцарилась тишина. Все сосредоточились на приближающейся карете.

«Это новый король Железного Трона!» – восторженно кричал один из зрителей.

Граждане королевства разразились громкими аплодисментами, приветствуя нового короля. Все были рады, что имперские власти проигнорировали презренного принца Чарльза и отдали этот титул тому, кто заслужил его больше, чем кто-либо другой.

Король вышел из кареты. Его мужественная поза притягивала взгляды всех, словно магнит. Величие и пыл были написаны на лице короля. Публика приветствовала бывшего руководителя следственного управления Владимира Гранда. У имперских властей было как минимум три причины отдать ему корону: его обширный управленческий опыт, его отношение к убитому Михаилу и его безусловное и обширное влияние на Железном Троне.

Поскольку Владимир изгнал демонов из империи и устранил три вопроса королевства, пусть и с помощью своих подчиненных, каждый бостонец знал, любил и уважал его. Однако бывший глава следственного управления понимал, что королём он стал благодаря своему тайному гениальному следователю в маске. За это он был безмерно благодарен Кёну. Обида Владимира на него за то, что он позволил бесам избежать казни, вскоре показалась неуместной и незначительной.

Единственным недостатком нового статуса была потеря власти в ведомстве. Сто лет назад императрица Ланатель исключила Министерство юстиции из-под влияния королевских семей, чтобы избежать возможного предательства и заговоров. Иными словами, связи с прежним местом работы у Владимира больше не было.

Когда принц Чарльз увидел нового короля, он опустил голову и в приступе беспомощного гнева сжал кулаки. Этот титул должен был принадлежать ему по праву крови, но небеса были несправедливы.

Владимир поприветствовал горожан, начальство и занял почетное место в Царской ложе. Ему очень хотелось узнать, что задумал Кён, он же Дик Бейкер. В конце концов, он не принадлежал к этому турниру из-за своего слабого развития.

После нескольких часов ожидания один из зрителей вдруг воскликнул: «Смотрите, кто идет!»

Сразу пять тысяч взглядов устремились в сторону леса. К трибунам приближался высокий дикарь. Шкуры животных служили ему одеждой. Его тело было покрыто засохшей грязью и запёкшейся кровью. Его глаза светились первобытным безумием. Его быстро признали вторым принцем Либерии.

Многие зрители от шока открыли рты. Кто мог ограбить здоровенного принца? Кто был так беспощаден, что лишил его одежды?

Второй принц подошел к трибунам, его лицо покраснело от стыда. Он пытался отобрать одежду у других участников, но она была ему мала, поэтому ему ничего не оставалось, как прийти сюда в шкуры, как дикий варвар. Он решил прийти первым, иначе бы умер от стыда среди нарядно одетых участников.

«Что с тобой случилось? Кто это сделал?» – Кель подошел к нему, заметно обеспокоенный.

«Директор… Я не хочу об этом говорить…» – прошипел сквозь стиснутые зубы высокий принц, дрожа, словно ему было холодно.

Гости из Афин ехидно улыбались и тихо хихикали. Кто еще мог так оставить могучего принца? Принцесса Хайя, конечно! Это было так же очевидно, как и то, что огонь был горячим! Никто другой не был на это способен.

Когда Каэль увидел высокомерную улыбку, играющую на губах Джеззаи, его мир, казалось, перевернулся с ног на голову, но он оставался невозмутимым. Ему было невыносимо жарко от унижения. Лицемерная змея! Она сказала одно, а хотела сказать другое! Мгновение спустя эта женщина показала свое истинное отношение к сопернице. Какой бы рассудительной и сдержанной она ни старалась казаться, ей было трудно сохранять спокойствие, когда ее любимый ученик оказался лучшим из лучших, особенно на грандиозном лесном турнире, где на кону стояла честь королевства.

«Директор Кель, я предупреждаю вас в первый и последний раз, что посторонним лицам строго запрещено приближаться к участникам до объявления результатов». – холодно прошипела директор Нулан. Это правило защищает от мошенничества. Что делать, если кто-то решил передать участнику лишние ключи.

«Мне жаль. Виноват.» – Директор из Либерии кивнул и ушел.

Когда из леса вышел еще один здоровенный дикарь в шкурах, гости из Афин не могли удержаться от смеха. Это был третий принц Либерии! Это было смешно! Хрупкая девушка ограбила этих двух головорезов? Это означало, что их королевство займет первое место! Никто из Афин не мог сдержать безудержную радость и торжество.

Директор Джеззайя тоже не смог сдержать ликующую улыбку. Однако директор Кель был настолько мрачен, что на него было больно смотреть. Он горел от стыда. Два лучших ученика его школы облажались, а принцесса Хайя, их главная соперница, получила все их имущество.

«Ты тоже?!» – Третий принц был удивлен, войдя в свою школьную зону и встретив там своего старшего брата. Он думал, что придет первым, но его опередил брат.

«Я тоже.» – мрачно пробормотал второй принц.

Оба брата покраснели от смущения: пять тысяч человек смотрели на них, стоящих в звериных шкурах и неловко переступающих с ноги на ногу. Дубины в их руках завершили бы образ пещерных дебилов. И все это из-за Дика Бейкера! Князья ненавидели его всем сердцем.

По «счастливому» совпадению следующим прибыл огромный первый принц Либерии. Он также был одет как первобытный охотник.

Гости из Афин сразу разразились громким смехом, чуть не упав с мест. Даже зрители из других королевств не могли сдержать улыбку. Должно быть, Небеса устроили эту самую смешную шутку на свете! Какое совпадение! Принцесса нашла и ограбила всех троих, но они первыми пришли на финальную церемонию!

Толстый, бледный мужчина с обвисшими щеками прервал всеобщий смех громким воплем: «Боги! Не говорите мне, что лесное проклятие действительно существует! Я не хочу умирать!»

«Какое лесное проклятие?» – Все начали шептаться. Смех быстро утих.

«Вы не слышали? Легенды гласят, что пятьсот лет назад в лесу жил хищный гриб! Его споры проникли в легкие, а затем через кровь в мозг, пожирая его изнутри! Все, кто попал под его влияние, лишились рассудка, превратившись в кровожадных безумцев, а затем умерли!»

«Это не может быть правдой!» … «Это ужасно!» … «Неужели это происходит?» … «А-а-а-а-а! Мне нужны мои мозги. У меня так много дел!» – Кто-то с истерическим визгом убежал.

«Тишина!» – громкий голос Владимира успокоил начавшуюся панику. – «Мозгоедающего гриба не существует. Кто-то ограбил князей». – сказал король и задумчиво нахмурился. Кто мог совершить это злодеяние?

*бесчисленные вздохи облегчения*

Спустя некоторое время участники из других школ стали появляться подобающе одетыми. Они отдали свои турнирные браслеты доверенному лицу и отправились в свои школьные зоны, которые были на виду со всех трибун. Все были потрясены, увидев трех принцев в шкурах.

Когда до полудня оставалось меньше часа, кто-то крикнул:

«Смотреть! Приезжает первая принцесса Афин!»

Пять тысяч зрителей сосредоточили свои взгляды на блестящей девушке, которая в одиночку ограбила трех здоровенных принцев, но вскоре все, казалось, окаменели. Она… Она тоже носила шкуры животных… Как и принцы. Красивый молодой варвар робко вышел из тени деревьев.

Принц Чарльз возбужденно фыркнул и повел своего раба куда-то подальше от трибун.

У гостей из Афин отвисла челюсть. Красивое лицо директора Джеззаи превратилось в ледяную маску, а глаза блестели от ужаса и растерянности. Ее любимую гениальную ученицу тоже ограбили? Как это вообще было возможно? Кто сделал это? Она ничего не видела, не так ли?

Директор Кель от души рассмеялся, оценив иронию небес. Внезапно он перестал смеяться и поспешно прикрыл рот рукой, но было уже поздно. Его уже слышали все, включая Джеззаю, старого змея! Их глаза на мгновение встретились, вспыхнув зловещей, зловещей искоркой.

Зрители перешептывались, задаваясь вопросом, что же произошло на самом деле. Стало очевидно, что на этом турнире происходит что-то ненормальное. Всем не терпелось разгадать тайну цепочки раздеваний!

С покрасневшим лицом Хайя подошла к трибунам, чтобы с помощью доверенного лица снять браслет. Затем она вошла в свою школьную зону, застенчиво прикрываясь руками. Принцесса хотела бы провалиться под землю и никогда не вернуться. Это было неприемлемо для первой принцессы Афин и самой гениальной девушки в одном лице, но она ничего не могла с этим поделать. Последние дни Хая провела в поисках других девушек, которые могли бы забрать их одежду, не используя функцию слежения — меньше всего ей хотелось снова наткнуться на толстого урода — но она не смогла никого найти в бескрайнем лесу. Сегодня Хая устроила засаду на выходе из леса, но никто не появился, поэтому ей пришлось прийти на церемонию в такой одежде. И все это из-за Дика Бейкера, этого несчастного ублюдка! Он был во всем виноват!

Был уже почти полдень, назначенное время, после которого каждый опоздавший будет дисквалифицирован. Почти все 140 участников турнира уже находились в семи школьных зонах, за исключением покойной Артемиды Гранд и некоторых пропавших без вести учеников Серноса.

Три здоровенных принца перешептывались между собой, рассказывая истории о своих бесславных поражениях.

«Он тебя подвесил за шею и все записал? Толстый сукин сын! Ну а я… Он засунул огромную палку мне в… э-э… в рот… Челюсть до сих пор болит! – яростно зашипел второй принц, почесывая внезапно начавший зуд анус.

«Вам повезло, ребята. Ваши истории не идут ни в какое сравнение с моими». – мрачно сказал третий принц Либерии.

Братья с интересом посмотрели на него, ожидая продолжения истории: «Ну и что?!»

«Ну… Он накрасил меня помадой». – В отличие от своих братьев, третий принц сказал правду. – «Почему вы улыбаетесь, идиоты? Вашей чести ничего не угрожает! И я стану посмешищем для всего королевства, если моя запись когда-нибудь будет разоблачена! Они назовут меня принцессой амазонок…»

Улыбки на лицах старших братьев быстро исчезли. Младший отделался легко, но они…

Второй принц откашлялся: «Мы все пострадаем, если кто-то из нас облажается. Этот ублюдок только кажется полным идиотом. Правда в том, что он успешно нас шантажирует! Ему это сойдет с рук! Что мы делаем?»

«Ничего. Мы не можем рисковать своей честью. Нам следует подумать о своей безопасности». – решительно сказал старший брат и обратился к одноклассникам. – «Послушай меня и прислушайся к приказу первого принца. Если кто-то из вас пойдет против Дика Бейкера, ему придется иметь дело со мной. Так понятно?»

«Да ваше высочество!» – ответили участники хором.

Подобная ситуация произошла и в других зонах. Принцы и принцессы так боялись Дика, что приказали своим одноклассникам не причинять ему никакого вреда. На самом деле в этом не было необходимости, поскольку каждый участник верил в свое уникальное фейковое образование и встречу с коварным толстым уродом. Все они решили, что лучше перестраховаться, чем сожалеть, и промолчали. История о том, что их ограбил продвинутый фазер, в любом случае звучала бы смешно.

Принцесса Хайя понятия не имела, сможет ли она когда-нибудь отомстить уродливому уроду в этой жизни. Даже ее личный рыцарь был на несколько стадий слабее. Как еще она могла отомстить? Видимо, ей пришлось держаться от него подальше.

«Осталась одна минута». – объявила директор Нулан и взглянула на лес.

Все без исключения участники, особенно принцесса Хайя и три здоровенных принца, молились, чтобы Дик Бэкер опоздал и тем самым был дисквалифицирован. Это согрело бы их сердца. Однако все они были разочарованы. Толстый урод вышел из леса с посохом в правой руке, одетый в белую накидку, как волшебник из сказок.

Когда гости шести королевств увидели изгоя, они обрушили на него шквал оскорбительных комментариев: «Смотри. Это клоун из Керноса! Почему он еще жив?» … «Ух, мразь, связавшая себя узами брака с демонами, еще жива! Как это могло случиться? Как небо могло допустить такое?» … «Звери, должно быть, боялись отравиться тухлым мясом и не стали его есть!» … «Ха-ха! Красиво сказано!»

Железные Троны сжали кулаки, желая задушить монстра за его дьявольскую жизненную силу.

Лишь Владимир интригующе посмеивался, гадая, что же на этот раз задумал посланник богини.