Глава 101: Приходят мошенники

Глава 101: Лжец подошел к двери

Второй ребенок Фу только что умылся и переоделся и шел вокруг двери с Фу Синъэр на руках перед едой, когда он увидел два странных лица, приближающихся к двери, и спросил, была ли это семья Фу.

Как только он сказал «да», он прямо сказал, что ищет овец.

Не похоже, что они из деревни Люшань.

Им двоим около тридцати лет, немного моложе второго ребенка Фу.

Он не похож на настоящего фермера, он похож на мышь и чувствует себя не очень хорошо.

«Ищете овец?» Фу Лаоэр нахмурился, притворяясь невежественным: «Как ты нашел наш дом, когда искал овец?»

Я не мог не чувствовать бдительности.

Две овцы теперь являются рационом Фубао.

Если ты не искал его вчера, зачем ты пришел сюда сегодня?

Два брата Дасин сказали, что они боялись, что оно принадлежит чужой семье, и долго ждали там, думая, что кто-то придет искать их, но они никого не видели.

Фу Синъэр в его объятиях показал пустой взгляд: «Какого черта!»

Она молилась за этих двух овец, так что к этим двум это не имеет никакого отношения!

Сломанный Сломанный!

Я боюсь, что лжец придет к твоей двери.

Посмотрим, справятся ли с этим папа и остальные.

Опасаясь, что второй ребенок Фу вызовет подозрения, один из лысых мужчин постарше заплакал из-за своего опыта и по-доброму позвал другого: «Да, старший брат. Два наших брата из соседней каменной деревни, и мы пасем овец. на этой горе Люди в деревне Мы все знаем, что два наших брата с детства пасли овец.

Вчера рано утром мы пошли пасти овец, и две овцы пропали из стада, думая, что они могли уйти на склон холма вашей деревни Люшань.

Вчера вечером я услышал, что ваша семья Фу подобрала двух овец. Я подумал, что мы, должно быть, потеряли двух овец, поэтому на этот раз поспешили их найти. «

Эта ложь хорошо придумана.

Во время разговора другой неуклюжий мужчина невесело сказал: «В этой волне мы вырастили шестнадцать овец, и половина из них недавно умерла, так что овец осталось всего несколько.

сильно проиграл.

Теперь мы потеряли двух своих братьев, не говоря уже о том, чтобы заработать деньги в начале этого года, но проиграть до конца! «

Разговаривая и видя этого, один и другой злобно поглядывали на дом, как будто разглядывая семейное положение своей семьи.

Видя, как семья Фу развалилась, в его глазах даже появился намек на разочарование.

В его глазах не было и следа печали.

Фу Синъэр совершенно уверена: эти два человека определенно не хорошие парни.

Не ведитесь на обман.

Второй сын Фу выглядел очень неудачливым и чувствовал то же самое: «Это действительно непросто».

Он столько лет сеет, так что не только в этом году у него будет шоу, не говоря уже о выращивании скота, он либо заболеет, либо умрет, и потратит больше сил.

Увидев поведение второго ребенка Фу, лысый мужчина и комковатый мужчина переглянулись, думая, что в этом есть что-то смешное.

«Старший брат, мы все честные фермеры, и никому это нелегко. Ты можешь вернуть нам двух овец?»

Второй сын Фу был тронут, но он не был уверен, правда ли то, что сказали эти двое, и не спешил возвращать овцу.

Поэтому я спросил: «Как вы, две овцы, выглядите? Есть ли у вас такие характеристики?»

Разумно сказать, что после столь долгого выращивания они должны очень четко представлять себе характеристики своих овец.

Если вы можете назвать характеристики одного из них, то это определенно их.

Что касается пайков Фубао, как бы они об этом ни думали, они не жадные люди.

Ведь нелегко вырастить двух овец, и не так-то просто каждому жить.

Если оно действительно принадлежит им, просто верните его.

Веки лысого мужчины дернулись, а опущенные глаза прыщавого человека выражали намек на нетерпение.

Не все овцы так выглядят, так каковы их характеристики?

Этот старик говорит много чепухи!

Лысый мужчина казался спокойным, но ответил неуместно: «Мы две овцы. Эти две овцы растут очень хорошо и дают много молока. Мы рассчитываем на то, что эти две овцы заработают немного денег, продавая козье молоко.

Большой брат, верни нам двух овец! Жизнь двух из нас, братьев, очень трудна, и в нашей семье еще есть восьмидесятилетняя мать, которую нужно содержать.

Вчера, когда он услышал, что мы потеряли двух овец, старик потерял сознание на месте, а теперь ему стало так грустно, что он не мог ни есть, ни пить. «

«Это так серьезно!» Фу Эр не мог этого вынести.

Действительно, если продать двух овец, денег будет много.

Если вы потеряете его, вам придется спешить.

Видя, что второй ребенок Фу все еще колеблется, лысый мужчина прямо опустился на колени: «Старший брат, я умоляю тебя вернуть нам двух овец, наши братья будут благодарны тебе до конца нашей жизни».

Неуклюжий мужчина тоже опустился на колени: «Старший Брат, мы все фермеры, и ты должен понять наши трудности.

Если эти две овцы не найдутся, возможно, моя старушка заболеет.

Тогда нашим братьям будет предъявлено обвинение в несыновнем благочестии. «

Этот инцидент заставил второго ребенка Фу почувствовать себя немного ошеломленным: «Нет, нет, брат! Встань и поговори! Не становись просто на колени, овца действительно принадлежит тебе, и мы обязательно вернем ее тебе.

Наша семья не жадная. «

Фу Синъэр в его объятиях был так зол, что безостановочно кричал «Мммм»: Честный папа! Вас невозможно обмануть!

Не обманывайтесь ими.

Чертов лжец!

На самом деле разыграл карту сочувствия.

В наши дни существует бесконечное количество уловок, позволяющих обмануть людей, а методы игры становятся все более и более совершенными, и она может их разглядеть с первого взгляда.

Я этого не вынесу, у меня добрый отец.

Эти мошенники пользуются человеческой добротой.

«Старший брат, пожалуйста!» Эти двое снова преклонили колени и поклонились, сделав второго ребенка Фу беспомощным.

«Вставай! Вставай! Я верну тебе овцу».

Поскольку оно принадлежит кому-то другому, они тоже не захотят этого.

«Пойдем, я тебе покажу!»

Мой отец!

Почему тебя так легко обмануть!

Увидев, что второго ребенка Фу успешно обманули, Фу Синъэр пнула его ногой: «Ни за что, честный папа!» Вы не можете вернуть его.

нет ответа.

Когда второй ребенок Фу собирался отвести их на задний двор, Фу Синъэр расплакалась: «Ух ты!»

Очень сильно плакала.

Хотя две ее овцы не стоят денег, они — все, что она имеет благодаря молитве.

Но не его очередь быть обманутым лжецом.

Она не могла проглотить это дыхание.

Этот плач успешно остановил его шаги: «Ой! Что случилось с Фубао, почему ты плачешь? Ты голоден или хочешь в туалет?»

Фу Синъэр плакала все время, кроме слез, пытаясь привлечь остальных членов семьи.

«Старший брат, где эти две овцы? Почему бы нам не пойти и не посмотреть самим». Лысый мужчина выглядел нетерпеливым.

«Правильно, давайте позаботимся о вашей дочери сами».

Чтобы быть успешным, ошибок быть не может.

Второе сердце Фу Бао сосредоточено на Фу Бао, указывая на задний двор: «Хорошо! Хорошо! Оно там, иди и держи его».

Они посмотрели друг на друга с торжествующими улыбками на лицах.

Второй ребенок Фу сидел с ней на руках: «Фу Бао, что с тобой не так? Что не так?»

Фу Синъэр: Плохой парень! плохой парень!

Второй ребенок Фу: «Нелегко овце принадлежать кому-то другому, мы должны вернуть ее им. Когда папа купит еще одну, у тебя будет молоко, чтобы поесть».

Фу Синъэр: Нет! нет!

Сколько бы она ни мычала и не плакала, она просто не могла сказать правду.

Фу Синъэр хотела умереть: «Мой отец-изменщик!» Как можно так легко доверять людям!𝒩eew news 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

нет!

Они не хотят забирать этих двух овец.

(конец этой главы)