Глава 128: Ослепленный интересами

Глава 128. Ослепленные интересами

Лю Гуймэй сделала глоток чая, как будто ожидала этого.

Наконец заговорил.

знала, что эта старуха не будет относиться к ней хорошо без причины.

То, что заставило ее потратить столько денег, определенно не является тривиальным вопросом.

Она должна взвесить это!

«Правильно, мне нравится Фубао, но я хочу привести ее сюда, чтобы вырастить твою свекровь, но я не согласен. Это меня очень беспокоит».

Фанг объяснил свое намерение.

«Гм!»

Лю Гуймэй была так напугана, что чай у нее изо рта чуть не выплеснулся.

Примите Фубао!

Его родил тот, кто так много работал, как можно было отдать его на воспитание.

Думал, это кот или собака, подобранная на дороге!

К счастью, она все еще воспринимала это как должное.

Неудивительно!

Недаром свекровь и бабушка вчера вернулись, лица у них были черные как уголь, и они в порыве гнева все вернули из-за этого случая.

— Нет, дядя! Моя мать не согласна с этим делом, что я могу поделать! Ты же знаешь мое положение в семье, и даже этого не можешь сказать.

Люди не ею рождены.

«Я все еще могу решить, кого родить. Наша семья очень дорога Фубао».

Я хотел бы стать бодхисаттвой.

Не говоря уже о том, что дни становятся лучше с каждым днём, как я могу подарить это другим.

«Тетя, пара Дадин не может иметь ребенка, верно?» Лю Гуймэй сплетничает.

В противном случае, что вы делаете, чтобы правильно поднять Фубао.

Не лучше родить самой.

Лицо Фана на мгновение стало уродливым: «У них все хорошо! Мне нравится Фубао, и я хочу признать ее дочерью».

Лжец, вот оно!

Если можно родить, зачем брать на воспитание чужих детей.

Фан Дадин определенно не сможет.

«Тогда, если мои родители не согласятся с этим вопросом, я ничего не смогу сделать. Если бы я была моей дочерью, я бы обязательно отдала ее тебе на воспитание».

Кто хочет ее ребенка!

Насколько хорошей может быть ее дочь с ее ненасытной жадностью!

Не поднимайтесь в это время, чтобы захватить семейное имущество.

Я просто хочу, чтобы она помогла, иначе зачем тратить на нее деньги.

«Невестка Эрсин, подумай об этом. По сравнению с условиями твоей семьи, лучше ли Фубао воспитать меня? Тогда я смогу вырастить из нее великую женщину и позволить ей жить лучшей жизнью.

Ты сказал, почему твоя свекровь такая безмозглая, она не может этого понять!

Совсем не думала о будущем дочери. «

Лю Гуймэй повторил: «Да, если Фубао воспитывает дядя, в будущем он станет мастером».

Моя внутренняя мать заставила: «Как ты думаешь, кем она на самом деле является!» Почему девочку, родившуюся в другой семье, должна воспитывать она? Выросший сын-инвалид все еще хочет воспитывать чужую дочь. Не из-за денег сын может стать учителем.

Какой фарт!

Не так хорошо, как ее семья Эрсин!

Я думаю, что до Эрксинга ее семья очень хорошо училась и училась, но это было просто невезение.

Во время экзамена внезапно нападет болезнь, и такое часто случается, и тогда дорога к обучению будет отрезана.

В остальном он определенно более перспективен, чем Фан Дадин.

«Итак, я позвал тебя сюда сегодня и хочу, чтобы ты помог». Фанг взял ее за руку и добродушно улыбнулся: «Не волнуйся, после того, как это будет сделано, я определенно не буду относиться к тебе плохо».

«Да что я могу сделать, тетенька! Я не могу долбануть ребенка и отдать его тебе». Лю Гуймэй сказала, что у нее нет выбора.

Она очень этого хочет, но дело в том, что ей нельзя пукать.

В следующий момент Фанг посмотрел на нее с полуулыбкой в ​​глазах.

Сердце Лю Гуймэй пропустило удар, а ее голова покрылась волосами от ее взгляда.

Что значит эта старуха!

Не позволяйте ей схватить это!

Г-жа Фан ничего не говорила, Лю Гуймэй не смогла сдержаться: «Тетя, ты действительно не хочешь, чтобы я это трахал! Если моя семья узнает, меня не выгонят!

Ты не можешь причинить мне вреда. «

Лю Гуймэй сразу же захотела вернуть все вещи, которые она купила сегодня, но ей это не хотелось.

Тщеславие побеждает разум.

«Невестка Эрксинг, что за чушь ты говоришь! Конечно, я ничего против тебя не сделаю, ты можешь найти способ вывести ребенка ко мне так, чтобы никто не заметил, и просто использовать свою невестку- закон как козел отпущения». Фан Когда Ши рассказал ей, что она думает, Лю Гуймэй не могла в это поверить.

Это явное воровство детей!

Это противозаконно!

Она такая смелая!

Если кто-то из них не узнает, его посадят в тюрьму.

«Тетя, это неприемлемо. Если мой Эрксинг узнает, он меня убьет». Лю Гуймэй покачала головой: она не может этого сделать.

Она знает важность Фубао в сердце каждого.

Если что-то пойдет не так, не повезет только ей.

Она не хотела умирать.

Ужасающая мысль Фанг напугала ее до холодного пота.

«Если я позволю тебе это сделать, я, конечно, защищу тебя и не допущу неприятностей. Пока ты приведешь ребенка, я заберу ее пожить в другом месте на некоторое время. Семья Фу не может найди его, даже если они придут к двери. Да и доказательство того, что тебя не будет там в тот момент, кто бы мог подумать, что ты это сделал».

Боясь, что Лю Гуймэй не согласится, Фан дал еще больший искушение. «Купить их для тебя сегодня — это просто тривиальное дело. Если это будет сделано, я куплю тебе дом в городе и дам тебе две тысячи таэлей тогда.𝒂Все новые истории на nove/lbi/𝒏(.) c𝒐м

Пусть ваша семья из трёх человек обосноватся в городе.

Эрксинг, я дам ему лучшую работу в качестве приятеля. Что касается вашего сына, он тоже может пойти в хорошую школу, а вы можете каждый день ходить по магазинам и покупать все, что захотите.

Моей искренности достаточно.

Если вы поможете мне сделать это, вы сможете жить другой жизнью, и вам больше не придется каждый день кормить свиней и стирать одежду в деревне, чтобы выполнять эту грязную работу. «

«Вы говорите правду?»

Собираюсь купить ей дом в городе!

В городе не так-то просто обосноваться. По сравнению с двумя тысячами таэлей дом — самое важное.

Я должен сказать, что Лю Гуймэй действительно испытывает искушение.

Вода течет в низкие места, а люди поднимаются на высокие места. Если вы можете жить в городе, это должно быть намного лучше, чем в деревне.

Она может прожить жизнь, как молодая любовница, а его сын тоже может получить лучшее образование… Думать об этом не так уж и прекрасно.

Видя, что Лю Гуймэй слушает, Фан продолжал завораживать: «Упустить эту возможность — это твоя потеря. Если ты этого не сделаешь, это сделает кто-то другой».

Никто не согласился бы на такое хорошее состояние.

Она не верила, что такой тщеславный человек, как Лю Гуймэй, пропустит это.

«Не надо, не надо, дай мне подумать об этом еще раз». Боясь, что Фан найдет кого-то другого, Лю Гуймэй поспешно остановился: «Но почему ты должен усыновить Фубао? Учитывая способности твоей семьи Фан, было бы лучше родить мальчика.

В противном случае пусть брат Дин признает моего пони своим сыном. Я готов отправить сюда своего сына, чтобы он воспитывался у вас. «

Лю Гуймэй завидовал госпоже Фу и не мог понять, почему семья Фан хотела Фу Бао.

Все еще неудачник, такое большое дело.

Если ее пони — сын Фан Дадина, все в семье Фан в будущем не будет принадлежать ей.

Лю Гуймэй хотела бороться за своего сына.

Она все еще может принимать решения относительно своего сына.

«Нет! Нашей семье нужен только один Фубао и ничего больше».

Хочу, чтобы ее сын пукнул!

Когда приходит время взрослеть, они думают не только обо всем, что касается их семьи Фанг.

Когда придет время, приведите Фубао, и Дадин и его жена смогут иметь детей.

Разве кости, принадлежащие их семье Фанг, не благоухают?

Почему кто-то должен воспитывать сына просто так.

(конец этой главы)