Глава 139: Предсказуемая судьба

Глава 139 Судьбу можно представить

С согласия Фу Сяомы у Фу Эрсина не было никаких беспокойств.

Эта женщина сегодня может сделать такое за деньги, но нет никакой гарантии, что она не будет искать деньги и убивать свою семью в будущем.

Думая, что местонахождение Фу Бао почти потеряно из-за ее ненасытной жадности, семья весь день волновалась и была несчастна.

Это то, чего он терпеть не может больше всего.

Семья – самое главное в сердцах мужчин Фуджии.

На этот раз Лю Гуймэй действительно затронул нижнюю границу семьи Фу.

Он обычно ест и ленится, любит пользоваться мелочами и не совершает больших ошибок. Он может терпеть ее ради своего сына. На этот раз их отношения как мужа и жены подошли к концу.

Вечером Фу Эрсин написал документы о разводе и спал с сыном на руках.

Ворочаясь, не в силах заснуть, Фу Сяома открыл свои полные костей глаза: «Отец, не грусти. Мне нравится жить с тобой, и моя тетя тоже очень добра ко мне, не беспокойся обо мне, кроме того. У меня еще есть дедушка и бабушка.

Фу Эрсин был чрезвычайно доволен. Разрушенная пара больше всего ранила ребенка. Он никогда не думал, что его сын настолько разумен.

«Маленькая Ма, у папы в будущем будет больше времени, чтобы играть с тобой. Еще мне нужно рассказать папе о том, что мне нужно купить в будние дни. В школе я должна хорошо учиться и не шалить. Больше слушай свою тетушку, вы знаете?»

Фу Сяома кивнул: «Отец, я знаю».

Фу Эрсин обнял его и уснул.

следующее утро.

Фу Эрсин попросил отпуска и рано утром поспешил в деревню Ситоу в карете вместе с госпожой Фу и госпожой Фу.

Перед отправлением.

«Невестка, пожалуйста, позаботься о Сяо Ма».

К счастью, старшая невестка все эти годы помогала заботиться о Лю Гуймэй и мало чему ее учила, иначе ребенок был бы введен в заблуждение.

«Все в порядке, не волнуйся. Пусть твой старший брат отвезет тебя в школу после того, как они закончат завтрак». Цзян Синхуа махнул рукой, чтобы успокоить его.

Поскольку дома произошел такой серьезный инцидент, Фу Дасин тоже попросил сегодня выходной.

«Невестка, давай заживем хорошей жизнью». Фу Дасин был весьма эмоционален. Он не ожидал, что второй брат и второй брат дойдут до такого момента.

Цзян Синхуа кивнула, у нее все равно не было другой просьбы.

Независимо от того, хорошие дни или плохие, я надеюсь, что семья в безопасности, здорова и гармонична.

«Как ты думаешь, почему второй брат так растерян!»

Видя, что в семье налаживается, ей по-прежнему нечем довольствоваться.

Что плохого в том, чтобы получить определенную сумму денег? Это причиняет боль моему сыну и мне.

Хорошая семья рушится вот так.

«Тщеславие ослепляет ему глаза». Фу Дасин покачал головой: природа человека такая.

Даже если такого, как сегодня, не существует, это повторится в будущем.

Снаружи.

Новости #福宝найдены# разнеслись по всей деревне.

Рано утром Толстяк Ли сидел на корточках у двери с большой миской каши, время от времени поглядывая на обочину.

Ли Цуйкуй подметал двор метлой, а мать и дочь проверяли, нет ли каких-нибудь движений со стороны семьи Фу.

«Не должно быть! Почему семья Фу до сих пор не переехала? Может быть, они позволили Лю Гуймэю уйти вот так?»

Даже в этот час я все еще не иду в Каменную деревню, чтобы найти кого-нибудь, кто сведет счеты.

Если бы это была она, то вчера она пошла скопировать парня, так как же она могла ждать до сегодняшнего дня?

Миссис Фу действительно может задерживать дыхание.

Ли Цуйкуй тоже встревожился: «Мама, скажи мне, может быть, семья Фу присматривает за Фу Сяомой?»

Если в центре внимания дети, взрослые обязательно примут во внимание детские идеи.

«Это действительно возможно».

Блаженная свекровь злится и обязательно учтет мысли сына и внука.

Ли Цуйкуй был немного смущен: «Мама, если бы Лю Гуймэй не развелась, разве наша работа не была бы напрасной?»

Ее лицо тоже было белым и израненным.𝒂Все новые𝒐рисы на сайте nove/lbi/𝒏(.)c𝒐m

Она просто хотела посмотреть, что произойдет с Лю Гуймэй.

«Нет! Просто задержи дыхание. Я очень хорошо знаю характер Фу Эрсина. На этот раз Лю Гуймэй серьезно наступил на нижнюю черту семьи Фу, так что он определенно не оставит это просто так.

Что касается Фу Пони, Лю Гуймэй только родила, но не вырастила, и мать и ребенок, вероятно, не испытывают никаких чувств друг к другу. «

В любом случае, у Лю Гуймэя, должно быть, нет хороших фруктов.

Ли Цуйкуй вздохнул с облегчением: «В любом случае, я просто хочу, чтобы Лю Гуймэй развелся».

Ее вечно оскорбляет старая мать, которая не умеет нести яйца.

По крайней мере, ей было бы приятнее поговорить с Ли, но она, Лю Гуймэй, была в разводе.

Его по-прежнему отстраняли за какой-то проступок, а его репутация была еще хуже.

Даже если у нее хорошая фигура и она умеет одеваться, никто в будущем не посмеет жениться на такой бессердечной женщине, как она.

Пока она говорила, она увидела, как госпожа Фу и остальные спешат сюда. Глаза Ли Цуйкуи были острыми: «Мама, это брат Эрсин и остальные».

Тон был взволнован без всякой причины.

«Излишне говорить, что я, должно быть, отправился в Каменную деревню». Фатти Ли отложил миску и палочки для еды и поспешил вперед, чтобы спросить.

Ли Цуйцуй делал вид, что продолжает подметать двор, время от времени наблюдая за ситуацией.

«Госпожа Фу! Вы собираетесь в деревню Сито, верно? Вам нужно, чтобы я был вашим свидетелем?» Фатти Ли был полон энтузиазма.

На самом деле она просто пошла посмотреть на волнение.

Я хочу посмотреть, как Лю Гуймэй все еще не в себе, и посмотреть, что с ней произойдет.

«Спасибо, Толстяк Ли, за твою доброту. Нет необходимости, мы можем решить этот вопрос сами». Семейное уродство не следует предавать огласке, и госпожа Фу не хочет, чтобы эта сцена стала известна всей деревне.

Теперь, когда все происходит, она, Лю Гуймэй, больше не может спорить!

Если это так, то лечения действительно нет!

«Ой.» — сказал Фатти Ли с сожалением.

«Пойдем первыми, если нам есть чем заняться. В полдень вы с Цуй Цуй приходите в дом на ужин. Наша семья вам благодарна». Сказала госпожа Фу.

Это человеческое дело было сделано раньше.

«Эй! Хорошо, хорошо, тогда я оставлю свой желудок, чтобы поесть».

Как только госпожа Фу ушла, Толстяк Ли вернулся: «Мама, как дела? Как дела?»

Ли Цуйцуй с тревогой спросил: «Какое выражение лица у брата Эрсина?»

«Конечно, я пошел к Лю Гуймэю, чтобы свести счеты! Думаю, Фу Эрсин не сказал ни слова, и боюсь, что он взорвется позже». Ли Дапан с сожалением сказал: «Жаль, что я не могу следить за прошлым, чтобы увидеть его».

Если бы ты последовал за ней, это было бы сукой.

Ли Цуйкуй также пожалела, что не может увидеть судьбу Лю Гуймэй собственными глазами.

Но думая, что Лю Гуймэй не сможет вернуться в дом Фу в будущем, она не смогла сдержать радость на своем лице.

Семья Лю.

Взяв вчера вечером две тысячи таэлей и документ на землю, Лю Гуймэй вернулась в свой родной дом.

Что касается ее прибытия, Сун был весьма озадачен.

Эта мертвая девушка не возвращалась с тех пор, как начала жизнь в Фуджии, но вчера она внезапно вернулась.

также принесла домой много еды.

«Сестренка, что ты сегодня в оцепенении?» Госпожа Сун увидела, что она все еще была в оцепенении после еды, и ее цвет лица выглядел не очень хорошим. Похоже, она плохо спала прошлой ночью.

Увидев, что Лю Гуймэй не ответила, Лю Гуйхуа положила себе на голову каштан.

Лю Гуймэй испустил боль: «Лю Гуйхуа, почему ты так нервничаешь!»

«Я вижу, что с тобой что-то не так». Лю Гуйхуа сердито сказал: «Это не моя младшая сестра, ты сделала что-то не так? Иначе почему я слышал, как ты кричал посреди ночи прошлой ночью? Ты проснулся».

Они действительно сестры.

Думаю, верно.

«Есть?» Лю Гуймэй выглядел рассеянным.

Прошлой ночью ей действительно снились кошмары, ей снилось, что все раскрывается, и Эрксинг выгнал ее из дома… Даже ее сын не хотел ее, что напугало ее до холодного пота.

(конец этой главы)