Глава 144: Невестка будет определена

Глава 144. Семья Фу ждет появления невестки.

«Неудивительно, что я вижу, что они озабочены. Это из-за этого. Именно ребенок разорвал отношения между мужем и женой. Просто на этот раз Лю Гуймэй зашел слишком далеко».

«Лю Гуймэй похожа на палку, размешивающую дерьмо. Без нее дома нет покоя. Если вы хотите, чтобы я сказал, что лучше ложиться спать пораньше, в доме может быть чище.

Сейчас ты можешь украсть детей и продать их, но ты не знаешь, что будешь делать в будущем. «

Некоторым людям не нравится Лю Гуймэй в будние дни, поэтому они будут злорадствовать.

Это здорово, Лю Гуймэй отправится туда, откуда она родом, и ей больше не нужно видеть этого человека.

Тётя Хуан вздохнула: не повезло старым сестрам встретить такую ​​невестку.

Дни семьи Фудзи начали приближаться, и они просто умирают от желания жить хорошо.

Людских сердец не хватит, чтобы проглотить слонов.

Теперь я отдал всю свою жизнь Хо Хо.

Вдова Сюй эксцентрично рассмеялась: «Толстяк Ли, почему ты на этот раз такой добросердечный? Это для того, чтобы проложить путь твоей дочери в дом Фу?»

Я никогда раньше не видел ее такой доброй.

Толстяк Ли взглянул на вдову Сюй: «Как ты думаешь, кто такой же злонамеренный, как ты, но мои три точки зрения могут быть правильными!

Конечно, мы не будем стоять сложа руки, столкнувшись с подобным. Лицо Моего Цуй Цуя было изуродовано, чтобы спасти Фубао.

Не меряйте живот джентльмена сердцу злодея. «

Вдова Сюй не верит в это.

Только призраки поверят, что у нее нет корыстных намерений.

Ли Цуйкуй был изуродован!

Это некрасиво, когда оно вырастает в образец свиньи, это не что иное, как уродство.

Возможно, она сделала это сама.

Кто не знает достоинств своей матери и дочери!

«Правильно, если Лю Гуймэй разведется, у твоей семьи Куйкуй появится шанс». Кто-то пошутил.

Раньше Лю Гуймэй говорила Ли Цуйкуй не мечтать, но теперь она разведена, шансы Ли Цуйкуй велики.Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

«Это также зависит от того, суждено ли им двоим суждено. Моя Цуй Цуй не спешит публиковать сообщения, и ее рынок тоже хорош.

Позавчера ко мне домой пришёл кто-то просить руки и сердца. «Толстяк Ли солгал, что не принес призыв, чтобы не заставить людей думать, что Ли Цуйкуй такой дешевка.

«Правда? Чья семья из какой деревни? Я узнаю ее?» — спросила вдова Сюй.

Говорите, не моргая.

Как Ли Цуикуи, кто бы этого хотел!

Я не боюсь, что надо мной будут смеяться.

Остальные закрыли рты улыбкой и ничего не сказали. Они хорошо знали это в своих сердцах. Иногда достаточно прислушаться к словам Ли Дафатти.

«Почему тебя это так волнует! Вдова Сюй, я недавно узнала, что ты сыта или одинока, пуста и холодна, и хочешь найти мужчину».

Лю Гуймэй пропал, но пришла вдова Сюй.

Она задыхалась от каждого слова, Фатти Ли не мог с этим справиться.

«Если я захочу найти мужчину, рынок будет лучше, чем Ли Цуйкуй твоей семьи! Просто я этого не хочу». — сердито сказала вдова Сюй.

Когда мужчина умер, дом принадлежал ей и ее сыну, и она жила в нем очень счастливо.

Если она найдет другого мужчину, ей придется служить ей как дяде, чтобы она не была глупой.

Это верно.

Вдова Сюй очень красива в своем возрасте и очень любит.

«Вдова Сюй, старый погонщик мулов в нашей деревне, вы всегда нравились, и старый Ли в конце деревни тоже интересуется вами, время от времени присылая вещи в ваш дом».

Вдова Сюй смущенно улыбнулась: «Все в порядке! Но они меня не интересуют».

Толстяк Ли закатил глаза: эта штука, которая убивает людей, убивала людей в течение двух лет после того, как пришла сюда, какое дерьмо!

«Кстати, Толстяк Ли! Ты спас Фу Бао, миссис Фу ничего не сказала?»

«Да, госпожа Фу пригласила нас к себе домой на ужин в полдень! Я даже сказал нет, жители деревни невежливы, и мне было бы неловко, если бы они настаивали на том, чтобы пригласить нас». Фатти Ли очень гордился, когда упомянул об этом. «Я также специально пригласил доктора Чжэна показать лицо моей семьи Цуй Цуй, и он очень обеспокоен моей семьей Цуй Цуй».

Вдова Сюй беспечно сказала: «Толстяк Ли, госпожа Фу делает это только ради спасения своей дочери. Не будьте слишком ласковы! Особенно ваш Ли Цуйкуй, не ждите, чтобы совершить ошибку». Это означает, что госпожа Фу хочет быть невесткой».

Тетя Хуан почти не смогла сдержать смех.

Один за другим не мог удержаться от смеха.

Если бы г-жа Фу полюбила свою дочь раньше, она бы попросила Фу Эрсина жениться на ней как на своей невестке несколько лет назад, так что настала очередь Фу Эрсин.

Раньше мне это не нравилось, не говоря уже о сейчас.

«В чем дело! Мы спасли Фубао, а Цуйкуй изуродовал Фубао. Даже если я попрошу семью Фу нести ответственность за моего Цуй Цуй, семья Фу не согласится». Фатти Ли сердито сказал: «Я хочу, чтобы ты позаботился о вдове. Никаких дел!»

«Кроме того, Цуй Цуй моей семьи недостаточно хорош для Фу Эрсина. Теперь, когда Фу Эрсин развелся с Лю Гуймэем, он также является подержанным. Он хорошо подходит для Цуй Цуй моей семьи».

Его Фу Эрсин хороша, и ее семья Цуйкуй тоже неплоха.

Хоронили дочь на каждом шагу.

У Куикуи из ее семьи есть нос и глаза, поэтому она не похожа на кого-то другого.

«Кто сказал, что замужняя женщина не может стремиться к собственному счастью? Если другие скажут, что вы, вдова, не способны стремиться к счастью, как бы вы себя почувствовали?» Толстяк Ли разбрызгал слюну повсюду, и вдова Сюй была ошеломлена ею, я потерял дар речи.

вот и все.

#刘桂梅被未了#Новость разнеслась по всей деревне.

.

Фудзия.

И госпожа Фу, и госпожа Фу вернулись, вопрос должен быть улажен. Все согласились и не упомянули об этом.

Цзян Синхуа готовил еду для матери и дочери Дапан Ли на кухне, а Фу Дасин взял на себя заботу о Фубао.

«Отец, дай мне обнять мою тетю!» Фу Сяолун окружил Фу Дасина, желая обнять Фу Бао.

«Нет, не бросай невестку, если ты неуклюжий».

«Дядя, я тоже хочу обнять невестку, я буду очень осторожна». Фу Сяома тоже хочет обняться.

Фу Дасин прямо отказался: «Нет, ты захочешь обнять свою невестку только тогда, когда ты весишь всего несколько фунтов, и я буду говорить о том, как долго ты будешь расти после того, как съешь несколько тарелок риса за три приема пищи».

Спустя долгое время дедушки не стало, поэтому у них был шанс ее подержать.

Кто бы мог подумать, что у Фу Дасина будут проблемы.

Есть бесчисленное множество причин не позволять обниматься.

Фу Синъэр не смогла удержаться от смеха: «Брат такой коварный!»

Фу Дасин обнимал его все утро, чувствуя себя очень довольным.

Конечно, папы нет, поэтому я могу обнимать его столько, сколько захочу.

Однако, как только Фу Лаоэр вернулся, такое обращение сразу же исчезло.

«Давай, папочка Фубао, обниму тебя! Твоему старшему брату некомфортно обнимать тебя? Ты, должно быть, грубый».

Второго ребенка Фу вынесли прямо из рук Фу Дасина: «Лучше, чтобы папа обнимал его, не так ли?»

Госпожа Фу потеряла дар речи и посмотрела на отца и сына.

Они не устают после ежедневного выхода на улицу.

Уже поздно, и я собирался пойти в дом Ли, чтобы пригласить мать и дочь Толстяка Ли, но не ожидал, что они придут сами.

«Госпожа Фу, я вижу, что уже поздно, и я знаю, что вам есть чем заняться. Если вы не потрудитесь совершить еще одну поездку, мы приедем сюда первыми». Толстяк Ли также принес две банки вина, какой горшок остался закрытым, а какой взять. «Кстати, вы, ребята, развелись с Лю Гуймэй во время этой поездки? ​​Как отреагировала их семья? Свекровь не будет продолжать оправдываться, не так ли?»

Это третье обновление, за последние два дня появилось больше обновлений, это хорошая пятизвездочная подборка похвал, спасибо за вашу поддержку!

(конец этой главы)