Глава 154: Голова Фу Дацая была разбита.

Глава 154. Фу Дацаю разбили голову.

«Дин, не веди себя так. Доктор сказал, что если ты примешь лекарство вовремя, твое здоровье обязательно улучшится».

Чэнь Юроу тоже была худой, как бамбуковый шест, ее цвет лица был тонким и желтым, и она была очень изможденной.

В эти дни она заботилась о Фан Дадине дома, а с другой стороны, ей приходилось вышивать, чтобы зарабатывать деньги.

Рано встаю и поздно ложусь, каждый день не хватает времени на сон, Фан Дадин время от времени выходит из себя, она физически и морально истощена.

Зная, что семья Фан находится в упадке, Фан Дадин похожа на бесполезного человека, у которого нет мотивации, и ее семья хочет вернуть ее.

Но Чэнь Юроу такая глупая, она сказала, что если ты выйдешь замуж за курицу, ты выйдешь замуж за собаку, и ты будешь с Фан Дадином всю оставшуюся жизнь, и ты не откажешься от него только потому, что он в депрессии. некоторое время.

Однако Фан Дадин сейчас ничего не добился, и его здоровье не очень хорошее. Весь его темперамент резко изменился, и он выходит из себя на каждом шагу.

Достаточно измучил семью.

«Что за сломанное лекарство! Я не хочу его пить! Я пью его уже давно, и мне совсем не полегчало». Фан Дадин взревел, лежа на кровати, ударяя по кровати и ногам. «Я бесполезный человек! Какой смысл в моей жизни!»

«Дин, хватит ли тебе неприятностей!» Госпожа Фанг вошла и крикнула: «Если ты хочешь умереть, тебе следует умереть раньше, иначе твоему отцу придется перетаскивать кирпичи для покрытия твоих медицинских расходов в старости. Я здесь ради тебя». Если ты хочешь перекусить, тебе придется встать на колени и попросить о помощи».

Этих дней Фан Ши уже почти хватило. Он всегда считал, что ему следует учитывать свое слабое здоровье, но Фан Ши также почти разочарован его неудовлетворительным внешним видом.

Сын, которым она всегда гордилась, стал таким добродетелем, а пропасть в ее сердце не так уж и велика.

Видит бог, она бы рискнула лицом ради этих булочек. Даже его отец, ученый, опускал лицо, чтобы передвигать кирпичи, но он здесь весь день.

«Если бы ты не пошел играть в азартные игры и не задолжал свой ****ь долг, наша семья стала бы такой, какая она есть сейчас. Ты каждый день кричишь, что хочешь умереть. Если ты действительно хочешь умереть, ты умрешь рано».

Г-жа Фан уже видела, что он делает.

Он боится смерти больше, чем кто-либо другой!

«Юро, если он будет продолжать в том же духе, оставь его в покое и возвращайся в дом своей матери!» Фан редко думает о Чэнь Юроу: «Ты еще молод, теперь легко снова выйти замуж, не трать свою молодость на этого негодяя».

Спустя долгое время выяснилось, что это не смог сделать ее сын. Думая о том, чтобы заставить ее обратиться к врачу и принимать лекарства все эти годы, и говорить такие обидные вещи, Фан очень жалеет Чэнь Юроу.

«Мама, не говори таких вещей. Я пойду готовить». Чэнь Юроу вымыл пол и пошел готовить.

Дни продолжаются, и прошлое закончилось.

Фанг расплакался: «Да Дин, ты можешь взбодриться! Ты умрешь из-за такого пустяка, что ты просишь своих родителей сделать с тобой!»

«Тогда тебя не волнует моя жизнь и смерть». Фан Дадин отвернулся, не в силах смириться с таким разрывом.

«Дин, мама приняла факты, и ты тоже должен».

Даже такой сильный человек, как она, может встать на колени и попросить несколько булочек. Стоит ли ему взбодриться и принять свою нынешнюю жизнь?

Фанг криво улыбнулся. Раньше она думала, что двое сыновей госпожи Фу бесполезны, поэтому она ничего не могла сделать.

Теперь кажется, что ее сын наименее полезен.

Семье Фу так долго не везло, а братья Фу Дасин постоянно стремились к самосовершенствованию после неоднократных ударов, но Дин только что испытал такое, и он сразу стал вялым.

«Нет, я не возьму это».

Чэнь Юроу приготовил еду. На столе стояли паровые булочки и тарелка с блюдами из сладкого картофеля. Перед ней стояла миска с кашей, жидкой, как вода.

«Да Дин, встань и поешь».

«Я не ем, я не ем».

«Юро, оставь его в покое. Давай сначала выйдем, и он поест, когда проголодается». Фанг больше не мог этого терпеть.

Думал, он был тем молодым мастером, который открывал рот и протягивал руку, когда ел, не так ли?

Свекровь и невестка сели за стол: «Уже настало время, почему твой отец еще не вернулся?»

Само собой разумеется, что мне пора идти домой в это время.

После долгого простоя каша остыла, и никто еще не вернулся.

Сердце Фанга было полно взлетов и падений, как будто что-то вот-вот должно было случиться.

— Что случилось с твоим отцом?

«Мама, а почему бы мне не пойти туда, где папа работает, может, что-то задерживается». Боясь, что Фан будет волноваться, Чэнь Юроу встал и решил пойти посмотреть.

«Сначала вы берете приготовленную на пару булочку с начинкой, чтобы смягчить желудок, а потом едите на ходу».

«Все в порядке, я приду, как только уйду».

Чэнь Юроу просто подошел к двери и чуть не столкнулся с кем-то лоб в лоб.

Они знали этого человека, они перемещали кирпичи вместе с Фу Дацаем: «Это нехорошо, госпожа Фан, вашего мужчину ударил кирпич, его голова сильно кровоточила, и он потерял сознание».

«Что!» Фанг торопливо выбежал, весь в холодном поту: «Отвези меня туда быстрее».

Дафу Дацай Фана отправили в аптеку, но владелец заплатил только одну или две медицинские расходы и ушел.

Обычным людям легко выполнять такую ​​работу, но Фу Дацай вызван неквалифицированным бизнесом. Владелец сказал, что одного-двух достаточно.

Фу Дацай лежал без сознания на кровати, его лицо было бледным из-за сильной кровопотери.

Ноги Фанг обмякли, и она опустилась на колени возле кровати, слезы текли по ее лицу: «Брат Большая Фортуна, Большой Брат Большая Фортуна, не пугай меня! Что я могу сделать, если тебе есть чем заняться, но ты не должен кое-что сделать.»

Независимо от того, как зовут Фана Фу Дацай, он все еще не проснулся: «Доктор, спасите моего человека быстрее! Спасите его быстрее».

Мой сын вялый, если что-то случится с братом Да Цаем, как она будет жить!

«Кровь временно остановилась, и его жизнь была спасена. Однако в нынешней ситуации ему нужны дорогие лекарственные материалы, чтобы восполнить потерянную истинную энергию, как минимум пять таэлей серебра.

Одного-двух недостаточно. «Доктор сказал, глядя на их ситуацию, что я боюсь, что они не смогут получить даже пять таэлов серебра.

Аптека у них не самое удачное место, поэтому зря терять столько нельзя.

Пять таэлов серебра!

Если раньше ей было легко, но она даже не обращала на это внимания, то теперь самое страшное, что она не может вынуть даже таэля серебра.

Я не ожидал, что однажды пять таэлов серебра смогут выкупить жизнь брата Да Цая.

Фанг опустился на колени и поклонился: «Доктор, умоляю вас, пожалуйста, спасите моего человека. Могу ли я быть вашей коровой и лошадью до конца своей жизни?»

«Не надо, не надо, я женатый человек, не делайте этого со мной. Наша аптека – тоже малый бизнес, и мы не можем позволить себе проиграть».

Маленькая девочка может, по крайней мере, помочь с работой. Будучи пожилой женщиной, она на первый взгляд не пригодна для работы.

«Доктор, умоляю вас! Вы помогите мне сначала спасти человека, а потом я найду способ медленно вернуть деньги. Не волнуйтесь, я точно не откажусь от своего долга».

Все ее золотые и серебряные украшения были заложены, и теперь у нее ничего при себе нет.

«Нет, я могу спасать людей только тогда, когда есть деньги». Врач спасет людей только при наличии денег.

«Мама, почему бы мне не вернуться в дом моей матери и посмотреть, есть ли там кто-нибудь».

Чэнь Юроу вернулась в дом своей матери, и семья дала ей только два таэла, которых все еще не хватало на два таэла.

«Доктор, осталось еще два таэла, просто помогите мне спасти людей. Мы отплатим вам».

«Нет, это должно быть пять таэлей».

(конец этой главы)