Глава 176: Лю Османтус пк Ли Цуйкуй

Глава 176 Лю Гуйхуа против Ли Цуйкуй

«Босс, мне нужны эти три фонаря». Ли Цуйкуй быстро принесла их сюда, она планировала купить немного для Сяо Ма: «Этого достаточно денег?»

Брат Эрсин не смог пройти, Ли Цуйкуй планировал изменить свою стратегию и захватить сына.

Вместе с двумя сыновьями сестры Синхуа они в некоторой степени будут говорить за нее.

Если Сяо Ма согласится, что она ей нравится, то для нее не будет проблемой войти в семью Фу.

Брат Эрксинг обязательно примет ее ради своего сына.

Увидев, что фонарь-кролик унесли, Саня расплакался: «Мама, наш фонарь-кролик».

«Нет, кто такой злой! Этот фонарь был тем, в который мы влюбились первыми». Лю Гуйхуа был в ярости. У вас есть качество!»

Обернувшись, я хотел перевернуть три фонаря: «Не плачь, мама хочет, чтобы ты вернулся».

Если не бороться за паровые булочки, то приходится бороться за дыхание. Она, Лю Гуйхуа, не может подвергаться никем небрежным издевательствам.

Это то, что они увидели первым, и никто не может это вычеркнуть.

Обернувшись, чтобы посмотреть, она удивленно сказала: «Ли Цуйкуй!»

Ли Цуйкуй на мгновение замер, затем нахмурился и посмотрел на Лю Гуйхуа.

По моему мнению, я не знаю этого человека.

Но взгляд этот очень знакомый, как будто я его где-то уже видел.

«Ты меня знаешь?» Ли Цуйкуй спросил: действительно не могу вспомнить этого человека.

Лю Гуйхуа усмехнулась: она была очень знакома с Ли Цуйкуй.

Я уже однажды встречался в деревне Люшань и каждый день в доме моей матери слышал, как ее младшая сестра все время говорила, что этот человек говорит без умолку, и с ним трудно не быть знакомым.

У этой Ли Цуйкуй действительно проблемы со своей фамилией Лю.

Раньше хотела ограбить зятя, а теперь ограбила дочь.

Теперь, когда маленькая девочка не находится в невыгодном положении в деревне Люшань, она должна помочь ей вернуть это дыхание, несмотря ни на что.

Сестры семьи Лю не могут терпеть издевательств со стороны посторонних.

«Ли Цуйкуй, ты очень известен в моей семье, и я много слышал о твоих делах». Лю Гуйхуа эксцентрично улыбнулся.

Она выглядит вот так, и ей все еще хочется посоревноваться с младшей сестрой за мужчину.

Выглядит хуже, чем она.

Не писайте и не смотритесь в зеркало.

«Кто ты?» Увидев, что Лю Гуйхуа говорила шипами, Ли Цуйкуй поняла, что этот человек настроен к ней враждебно.

Еще раз взглянув на одежду семьи Лю Гуйхуа, можно увидеть, что она очень потрепана.

Желание отобрать у нее что-то без денег просто ей неподвластно.

Она не хочет тратить время на такого человека.

«Кого я волную! Принеси эти три фонаря». Найдите новые 𝒆st 𝒏новеллы на n/𝒐velbin(.)com.

Увидев, что Лю Гуйхуа собирается схватить его, Ли Цуйкуй отступил на несколько шагов назад и крепко сжал его в руке: «Я купил это и уже заплатил за это. Вам не нужно менять деньги, оставленные босс.»

Сказав это, он развернулся и собирался уйти.

Она закажет эти три фонаря, и никто не сможет их у нее отобрать.

«Босс, как вы можете это делать! Это то, во что я влюбился первым». Лю Гуйхуа отказался, этот Ли Цуйкуй просто слишком бесстыден.

Я подумал, что было бы здорово иметь немного вонючих денег.

Неудивительно, что младшая сестра так ее ненавидит, эта женщина просто слишком дрянная.

«Да Йа, Эр Йа, ребята, поднимайтесь».

Ли Цуйкуй был окружен по приказу Лю Гуйхуа, и несколько служанок разрыдались: «Тетя, верните нам фонарь. Это то, что мы увидели первым. Не хватайте его, ладно?»

«Тетя, почему ты нас грабишь? Ты не можешь просто грабить нас только потому, что у тебя есть деньги».

«Тетя?» Ли Цуйкуй не могла поверить в то, что услышала.

Она прикоснулась к своему лицу, эти девчонки слепые, не так ли?

Назовите ее тетушкой?

Она такая старая?

Женщины, родившие детей, говорят, что быть старой — это нормально, а она еще не рожала? Не слишком молод для женщин того же возраста.

Особенно на этот раз она почувствовала, что выглядит намного лучше, и их старые тети сильно ударили ее.

Лю Гуйхуа усмехнулся: «Ли Цуйкуй, ты думал, что ты еще молод, просто старая курица, которая не может нести яйца».

Во время разговора она опустилась на колени и потянула Ли Цуйкуй за одежду: «Тетя, верни нам фонарь».

Не говоря уже о том, что эти девушки действительно талантливы в актерской игре, у них бешено рвутся слезы и горло.

Привлекайте внимание прохожих.

«В чем дело?»

«Что случилось с этими детьми?»

Лю Гуйхуа вытерла слезы: «Мы были первыми, кто увидел этот фонарь. Они украли наш фонарь, потому что у них были деньги, но отказались его вернуть».

Прохожие бесстыдно обсуждали и смотрели на Ли Цуйкуй.

Женщина слаба перед мужчиной, и ребенок слаб перед женщиной.

Большинство присутствовавших женщин были женщинами с детьми, полными материнской любви.

«Я настолько выросла и до сих пор отбираю вещи у детей, что совсем не похожа на взрослую».

«Правильно, как жалки эти дети, это уж слишком!»

«Это все издевательства над головой ребенка, так может быть, у меня нет детей?»

«Это слишком! Фонарь ребенку пока не давайте».

«Бесстыдно отнимать у детей вещи!»

Прохожие критиковали один за другим, и Ли Цуйкуй внезапно потерял лицо, а фонарь в его руке был похож на горячую картошку.

**** это!

Кто эта семья? Это оно!

Презрительные и бесстыдные глаза толпы были подобны потоку зверей, поглотившему Ли Цуйкуй. Боясь, что ее узнают, ей ничего не оставалось, как бросить им фонарь. «Это для вас.»

«Не плачь, детка, не плачь».

Держа фонарь в руках, дети перестали плакать, и Лю Гуйхуа позволил им встать.

«Всем спасибо.» Лю Гуйхуа поблагодарил заговоривших прохожих, вопрос был решен, и толпа разошлась.

Один за другим дети тут же вытерли слезы и, улыбаясь, держали фонарь в руках. Изменения были настолько драматичными, что Ли Цуйкуй не мог отреагировать.

Ли Цуйкуй широко открыла рот в недоумении: эти маленькие дети на самом деле фальшиво плакали!

Профессионально, как будто вы тренировались.

Она почувствовала, что ее IQ сразу же упал.

Увидев Ли Цуйкуй, стоящего там, Лю Гуйхуа торжествующе подошел: «Если ты хочешь что-то у меня отобрать, тебе не нужно смотреть на то, насколько ты способен. Женщин нашей семьи Лю не так-то легко запугать».

«Ваша фамилия Лю?» — воскликнула Ли Цуйкуй, неудивительно, что она выглядела немного знакомой.

Подумав о чем-то, она спросила: «Кто для тебя Лю Гуймэй?»

Ли Цуйкуй мгновенно связал ее с Лю Гуймэем.

«С таким же успехом я мог бы сказать тебе! Лю Гуймэй — моя младшая сестра. Ты не можешь от нее оттрахать мужчину и даже не пытайся оттрахать что-то от меня».

Неудивительно, что она выглядит такой раздражающей: Ганьцин — сестра Лю Гуймэя.

Семейство товаров.

Прошло много времени с тех пор, как я получал известия от Лю Гуймэя. Ли Цуйкуй очень хочет получить некоторую информацию от Лю Гуйхуа.

«Правильно! Но не забывайте, Лю Гуймэй сейчас в разводе, и у меня тоже хорошие отношения с братом Эрсином. Скоро я выйду замуж за члена семьи Фу, и ее сыну придется называть меня Матерью». Ли Цуйкуй намеренно сказала это перед Лю Гуйхуа, пытаясь передать эту новость Лю Гуймэй через нее.

Пусть Лю Гуймэй умрет.

«Даже не думай об этом! Моя младшая сестра скоро сможет вернуться в дом Фу». Лю Гуйхуа выпалила.

(конец этой главы)