Глава 177: Лихорадка при прорезывании зубов

Глава 177. У длинных зубов жар.

Решительный тон заставил Ли Цуйкуи почувствовать кризис. Что это значит?

Лю Гуймэй так долго молчала, возможно ли, что она делает что-то за своей спиной?

Она намеренно усмехнулась и сказала: «Только потому, что твоя сестра совершила такой бессердечный поступок, ты все еще хочешь вернуться в семью Фу, даже не думай об этом».

«Не всегда.»

Если бы семья Фу знала, что младшая сестра беременна, они бы обязательно переехали ради ребенка в утробе матери.

«Позвольте мне сказать вам, что я благодетель семьи Фу. Брат Эрсин уже со мной, и я нравлюсь его сыну. Через короткое время я смогу жениться на члене семьи Фу. У Лю Гуймэя нет шансов.

Ты все равно позволишь ей найти другую семью и перестанешь мечтать о возвращении в дом Фу. «Ли Цуйкуй был полон чепухи.

Слова внутри и снаружи слов создают образ того, что она собирается стать хозяйкой семьи Фу.

Я хочу позвонить Лю Гуймэй через Лю Гуйхуа и нанести ей сильный удар.

Лю Гуйхуа вообще в это не поверил: «Неудивительно, что мой зять влюбился в тебя, если только он не слепой.

Я слышал, что ты отчаянно преследовал моего зятя, но ты ему даже не нравился.

Я никогда не женился на тебе раньше, не говоря уже о сейчас. «

Как и ожидалось от двух сестер семьи Лю, эти рты сильны.

Она действительно считала людей дураками, думая, что другие поверят ее словам.

«Если бы ты действительно хотел выйти замуж за члена семьи Фудзи, ты бы не говорил таких вещей при мне. Это потому, что ты не знаешь, что делать. Ты хочешь через меня обрести чувство присутствия перед моей сестрой. .»

Никто не сможет разглядеть ее уловки.

Ли Цуйкуй стиснула зубы. Она не ожидала, что с Лю Гуйхуа будет так же трудно иметь дело, как с Лю Гуймэй.

«Рано или поздно я войду в дом Фу, просто подожди и увидишь».

«Давай посмотрим, сможет ли моя младшая сестра сначала вернуться в дом Фу, или ты сначала пойдешь в дом Фу».

Когда в животе ее младшей сестры родится ребенок, если это будет девочка, семье Фу придется нести большой портшез, чтобы пригласить ее вернуться.

У Ли Цуйкуй в сердце было плохое предчувствие: «Что ты имеешь в виду?»

Почему ты так уверен, что Лю Гуймэй сможет вернуться?

Лю Гуйхуахуань несколько раз начал напевать и смеяться: «Я мог бы также сказать вам, что моя младшая сестра беременна, и она беременна ребенком из семьи Фу. Если семья Фу узнает, они приедут и заберут ее. .»

Ли Цуйкуй не мог в это поверить: «Что ты сказал!!»

Лю Гуймэй беременна!

невозможный!

невозможно!Diisоткройте n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com

Неудивительно, что она вообще не двигалась последние несколько месяцев. Осмелюсь сказать, что она хочет сделать большой шаг.

Первоначально козырной картой Лю Гуйхуа в возвращении был счастливый пони, и Лю Гуйхуа была бы прощена, если бы в ее животе оказался еще один Лю Гуйхуа.

«Только ты, старая курица, которая не умеет нести яйца, все еще хочет сравниться с моей сестренкой. Лучше спасайся».

Лю Гуйхуа усмехнулась: Ли Цуйкуй ненавидела, когда другие оскорбляли ее подобным образом.

Доктор Чжэн сказал, что она может родить.

Она так разозлилась, что схватила детский фонарь-кролик и разорвала его на куски.

Несколько детей расплакались.

«Черт возьми! Ты должен!»

Итак, эти двое начали драться прямо на улице, ты тянул себя за волосы, а я тянул тебя за плоть… драку было трудно прекратить.

Каменная деревня.

Лю Гуйхуа вернулась домой с растрепанными волосами, ее лицо было в синяках и багровым, а на ее одежде были дыры на коленях и руках.

Невезение!

Вещи, которые я купил сегодня, были либо сорваны, либо потеряны, и я ничего не получил.

Конечно, Ли Цуйкуй не намного лучше ее. Она выбила несколько передних зубов и поцарапала лицо.

Госпожа Сун была поражена, когда вышла: «Это не третий ребенок, что с тобой? Как ты стал таким?»

Ни то, ни другое не вызывает беспокойства.

Лю Гуйхуа хлопнула в ладоши, ее тон был чрезвычайно расслабленным: «Это ничего, я просто с кем-то поругалась».

Закончив говорить, она вошла в дом. Она была настолько серьезно ранена, что ей пришлось взять на себя ответственность за это.

Лю Гуймэй, находившийся в комнате, услышал это движение и с тревогой сел, чтобы спросить о ситуации Фу Сяомы.

Увидев призрачный вид Лю Гуйхуа, она была поражена: «Как ты стала такой, третья сестра? Кто тебя победил?»

«Я встретил эту Ли Цуикуи! Я поругался с ней, маленькая девочка, она уничтожила все вещи, которые я купил для Сяомы». Лю Гуйхуа открыла глаза и сказала чепуху.

«Ли Цуйкуй! Ты видел ее!» Услышав Ли Цуйкуй, Лю Гуймэй был очень взволнован.

Она собирается войти в дом Фу?

Спустя столь долгое время Ли Цуйкуй, должно быть, шла в дом Фу, чтобы показать свое гостеприимство, возможно, ее семья приняла ее.

Подумав об этом, настроение Лю Гуйхуа внезапно упало.

«Ну, узка дорога врагу! Я начал с ней драться, но она не лучше меня». Лю Гуйхуа погладил рукава, играя очень освежающе.

— Тогда что еще она сказала? — обеспокоенно спросил Лю Гуйхуа.

«Ей было стыдно сказать, что она собирается войти в семью Фу и хочет быть матерью Сяо Ма. В порыве гнева я несколько раз ударил ее».

Я видела только человека, гоняющегося за мужчиной, но ни одного человека, который хотел бы стать мачехой.

«Она действительно это сказала!»

Приняли ли ее Эрсин и Сяо Ма?

Тогда есть ли надежда на то, что она вернется?

Когда Лю Гуймэй расчувствовалась, она почувствовала слабую боль в животе.

«Призрак знает, правда это или ложь, что она сказала. Не волнуйся, маленькая девочка, ты сейчас беременна ребенком, и ты сможешь вернуться к семье Фудзи, когда придет время».

Внезапно появилась боль внизу живота и легкий жар: «Ах! Третья сестра! У меня болит живот! Так болит!»

Лю Гуйхуа посмотрел вниз: «Мама, иди скорее! У маленькой девочки течет кровь!»

Как только Ли Цуйкуй вернулась домой, ей захотелось найти утешение. Кто бы мог подумать, что Ли Дапан упал и ему пришлось остаться в постели.

Она сейчас не может никуда пойти, поэтому может заботиться о ней только дома, сказав, что она пробудет в постели несколько месяцев.

Еще два месяца пролетели как одно мгновение.

Десны Фу Синъэр в последнее время сильно чесались, и ей постоянно хотелось что-нибудь погрызть, поэтому она не могла не засунуть свою маленькую ручку в рот.

Внезапно задел выпуклый угол, но это было не очень заметно.

Что растет у нее на деснах?

Немного болит, как будто что-то пробило землю и сдавило.

Она от боли прикусила рот, пока не отпустила его, и вынула маленькую ручку, чтобы посмотреть: один за другим были маленькие следы от зубов.

Подождите, у нее режутся зубки?

Что означают длинные зубы? Это значит, что она может есть мясо. .

Фу Синъэр громко рассмеялась.

Здорово-здорово!

Наконец-то у нее появились зубы!

Теперь она может есть мясо!

Зубы, о которых она так мечтала, наконец-то выросли!

Я хочу есть мясо!

Я хочу грызть свиные ножки!

В последние несколько месяцев в прикорме появилось немного мясного фарша, но ничто не может сравниться с удовольствием от кусания зубов.

Вся семья занималась своими делами, и вдруг их привлек ее беспричинный смех: «Нет, Фубао, чему ты ухмыляешься?»

Второй ребенок Фу немедленно отложил работу в руки, вымыл руки, прежде чем подойти и обнять ее.

Работа важна, но и дочери тоже.

За последние несколько месяцев заказов становится все больше, но количество людей ограничено, и мы спешим это сделать.

Фу Синъэр сразу же указала на свой маленький рот, как у Сянь Бао: «Черт, у меня есть зубы».

Второй сын Фу не видел этого ясно, потому что там выходил корень зуба, и он не мог его увидеть, если не присмотрелся внимательно. «Что не так с Фу Бао? Ты голоден и хочешь есть?»

Хм, она хочет есть мясо!

«Как это возможно? Фу Бао только что съел это». Госпожа Фу подошла посмотреть, и Фу Синъэр снова открыла свой маленький рот, тыкая маленькой рукой в ​​маленькие зубы.

Я хочу, чтобы все это увидели.

(конец этой главы)