Глава 187: Мой долг – дарить тебе любовь

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 187. Мой долг — дарить тебе любовь.

Если босс прилежен и практичен, однажды он встанет.

Посмотрите, второй ребенок выжил так же.

Босс Фу и Второй Фу посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Перед тем как уйти, госпожа Фу специально взяла с кухни немного еды и нафаршировала ее для Фу Дацая: большой кусок свиной головы, половину курицы и рыбу.

«Брат, ты только что приехал жить в деревню, и у тебя, должно быть, нет времени готовиться. Ты сможешь съесть это приготовленное мясо, когда принесешь его домой».

«Как это может работать?» Фу Дацай не хотел этого принимать и пока не помог.

Вынужденный оказаться в руках госпожи Фу: «Я сказал тебе принять это».

Он помог им реализовать такую ​​грандиозную идею, и в следующий раз мне придется обратиться к нему за помощью.

Г-жа Фу очень четко понимает, что следует давать. В конце концов, долги благосклонности трудно погасить.

Если дело исчерпано, обсудите его с отцом малыша, чтобы узнать, какую компенсацию получат старшему брату.

люди ушли.

Старушка Фу была взволнована, держа руку в кармане: «Вторая невестка, почему бы нам не пойти поклониться Богу Богатства и не благословить вас всех гладкими и гладкими делами».

Если это удастся сделать, то их семья действительно поднимет шум.

— Хорошо, хорошо, мама, я сейчас пойду.

Мать Фу собрала ароматические свечи и бумажные деньги и с благоговением отправилась на поклонение.

Старый дом.

Семья Фан купила для Фан Дадина вино и мясо с десятками предметов и начала сходить с ума, выпив его: «Все смотрят на всех свысока, я хочу стать высокопоставленным чиновником и разбогатеть, и любой, кто осмелится посмотри на меня сверху вниз, меня убьют!»

Гуляю по двору, спотыкаюсь, что-нибудь пинаю. Следите за последними историями на n𝒐(v)el/bin(.)com.

Бесполезно кого-либо останавливать.

Чэнь Юроу выглядела измученной, она не понимала, почему свекровь так его баловала.

Ясно зная, что алкоголь ему пить нельзя, он сойдет с ума, если выпьет его, а это вредно для его здоровья.

Бесполезно было повторять это несколько раз. Она не хотела ранить чувства свекрови и невестки, поэтому решила вернуться в дом.

«Это смешно, что я оказался в таком дерьмовом месте!» Фан Дадин развалился на части, когда увидел, что винный кувшин пуст.

Фан опешил: «Нет, Да Дин, ты согласился не быть пьяным и сумасшедшим, почему ты снова здесь?»

Если бы я знал это раньше, я бы сейчас не купил ему вино.

Г-жа Фан слишком сожалела об этом. Если его отец вернется и увидит его таким, ей придется снова винить ее.

«Дин, перестань создавать проблемы, вернись домой и отдохни».

«Дай мне вина, принеси мне вина».

Ему недостаточно.

«Дин, не создавай проблем. Твой отец рассердится, если ты снова создашь проблемы, вернись в комнату и отдохни». Фан хотел затащить его обратно в комнату, но Фан Дадин, пьяный и сумасшедший, нетерпеливо тряс его.

Г-жу Фан вышвырнули, она увидела падение и упала на Фу Дацай, который только что вошел в дверь.

Фу Дацай быстро поддержал ее, и когда Фан твердо стоял на своем, он спросил: «Что происходит?»

Снова глядя на беспорядок на земле, Фан Дадин снова закричал: «Вино, дайте мне вина!»

Фу Дацай с первого взгляда понял, что происходит, и резко ударил Фана.

Шея Фана не могла не сжаться: «Ду Юй, ты не помогаешь ему, ты причиняешь ему вред! Посмотри, какой он испорченный, ты хочешь, чтобы он был действительно искалечен!»

Семья была в тяжелом положении, и она даже купила ему вино.

«Брат Дакай, я был неправ, я был действительно неправ». Фан боялся, что Фу Дацай рассердится: «У меня нет другого выбора, кроме как сказать, что ему будет плохо, если он не пьет».

«Если ты продолжишь его так баловать, то ему действительно придет конец». Фу Дацай не мог вынести разврата Фан Датинга, посмотрел на колодец рядом с ним и, не раздумывая, вылил ведро воды на Фан Датинга.

«Я тебя разбужу!»

Одного ведра мало, еще два ведра.

Фан Дадин покачал головой, чувствуя себя неловко обрызганным, затем упал и заснул.

Фу Дацай продолжал обливать его, пока он не проснулся.

«Брат Большая Фортуна, перестань плескаться. Тело Да Дина не выдержит, если это будет продолжаться». Фанг стоял впереди, чувствуя себя крайне расстроенным.

Фу Дацай был так зол, что ему хотелось обрызгать ее, и он тоже хотел, чтобы она проснулась.

«Если вы продолжите его баловать и поить, его здоровье пострадает!» Фу Дацай парировал в ответ.

Она причиняет ему боль!

Это потому, что ее баловали с самого детства, и только после такой неудачи она впала в отчаяние.

Фанг опустил голову и поднял руку, чтобы пообещать: «Брат Большая Фортуна, я никогда больше не куплю это для него в будущем».

Фу Дацай был так зол, что отшвырнул бочку в сторону.

Поскольку я только что так тепло сидел со своим вторым братом, я так рад, когда вернусь.

«Дин, Дин, вернись домой и переоденься перед сном». Увидев, что Фан Дин лежит на земле, весь мокрый, Фан испугался, что простудится.

«Оставьте его в покое! Просто позвольте ему спать здесь! Посмотрите, как он просыпается с ума!»

Фанг не хотела обижать мужчину, поэтому просто проигнорировала его.

Она мельком увидела еду на столе, и ее лицо было полно радости: «Ах, Брат Большая Фортуна, как ты это получил? Второй брат дал тебе это?»

Большой кусок свиной головы, кусок рыбы, половинка курицы, это здорово, наконец-то есть мясо.

Они давно не ели мяса и почти забыли, какое оно на вкус.

Сегодня вечером я наконец смогу плотно пообедать.

«Эм».

Не приглашайте их есть, давать эти вещи — это нормально.

«Брат Большая Фортуна, разве риса не дали?»

Фанг осмотрелся вокруг и нашел только это.

Мясо все раздали, так разве у них нет больше еды?

Выражение лица Фу Дацая сразу же побледнело: «Семья второго брата нам ничего не должна, не беспокойтесь об их вещах. Это их любовь – помогать вам, а не их долг – помогать вам. Не думайте о том, чтобы получить что-то бесплатно. будущее. «

Я столько раз говорил ей, почему она не может слушать.

В конце концов, именно помощь второго брата в эти дни заставила ее принять это как должное.

Фанг ответил: «Я знаю, я знаю, я просто говорю».

Она отнесла еду к плите, посмотрела на остатки риса в мешке и купила только одну кошку, а завтра после еды ее уже не будет, и ей придется снова тратить деньги.

Семья второго брата тоже правда, так что дайте больше, если хотите.

Самого главного риса не дают.

Фан Дадин не проснулся до вечера. Когда он проснулся, он увидел сидящего там Фу Дацая и не осмелился сказать ни слова.

В этой семье только Фу Дацай может его удержать.

Чэнь Юроу уже приготовил еду, разрезал свиную голову, приготовил кашу из сладкого картофеля, обжарил листья сладкого картофеля и оставил на завтра остатки рыбы и курицы.

«Это не Юро, почему ты не ешь рыбу и курицу?»

Мясо встречается редко, поэтому приходится есть его вдоволь.

«Мама, я хочу сохранить немного и съесть завтра».

Фан Дадин попросил ее вынуть их всех: «Я хочу съесть кусок, съесть все сразу, зачем его хранить!»

Того кусочка, который мама купила в полдень, не хватает даже на то, чтобы заполнить промежутки между зубами.

Г-жа Фан тоже очень голодна. Тарелки со свиной головой на столе недостаточно, чтобы поесть. Достаточно нескольких юаней на человека.

Если я доеду, возможно, завтра семья второго брата принесет это снова.

Фанг все еще воспринимал это как должное.

«Оставь немного на завтра, иначе что я буду есть завтра!» Фу Дацай сказал: каждый может есть только послушно.

В сложившейся ситуации дома было бы неплохо иметь на обед тарелку мяса.

Полночь.

Печная комната.

Две фигуры украдкой встали и столкнулись друг с другом лобами.

«Ах! Призрак!»

(конец этой главы)