Глава 199: Как сладкий картофель

Глава 199: Я как сладкий картофель

Работать на людей – это, в конце концов, не ради денег, а просто для того, чтобы цифры были точными. Если в расчетах нет ошибок, это нехорошо, и я дам каждому лучшее объяснение.

Вся зарплата, которая должна была быть выплачена, не могла уйти туда, поэтому все с миром разошлись по домам.

«Прогуляйтесь, идите домой и поешьте, прежде чем вернуться».

«Да, да, да, я потом вымою, все равно деньги не убегут».

По двое и по трое они один за другим выходили из ворот Фудзи: «Когда я думаю о возможности послать деньги, у меня появляется больше надежды на этот день».

«Да, мы, женщины, раньше могли держать полнеба. Посмотрите, сколько денег эти вонючие мужики зарабатывают целыми днями, может быть, они зарабатывают меньше, чем мы».

«В любом случае, я лучше пойду зарабатывать деньги, чем буду целый день заниматься работой по дому и заботиться о своих детях. Слишком неудобно целый день обращаться к людям за деньгами».

Конфликт между свекровью и невесткой — извечная проблема с давних времен — он не имеет решения, а жизнь становится еще труднее, когда нет денег.

«Не говори таких разочаровывающих вещей. Кстати, что ты собираешься делать с деньгами?»

«Я собираюсь добавить еще еды завтра, когда получу деньги. Я хочу ощутить вкус мяса, пока меня не вырвет».

«Когда я освобожусь, я поеду в город и куплю себе два новых комплекта одежды».

«Отлично, тогда пойдем вместе, я хочу купить себе украшения».

«Потратьте свои деньги на покупку вещей, которые вам нравятся, просто подумайте об этом».

«Самое главное — иметь уверенность».

«Я не знаю, есть ли у меня еще время. В любом случае, я не успокоюсь, если у меня есть работа, если только работы нет».

«Я тоже!»

«Да, редко когда есть деньги, которые можно заработать, и важно зарабатывать быстро».

«Я не знаю, сколько времени можно будет заработать на этой работе, я надеюсь, что она может продлиться дольше».

«Вы сказали, что мы все так зарабатываем деньги, и Фу Лаоэр не сможет заработать больше для такого крупного оптового бизнеса». Кто-то спросил с любопытством и кисло.

«Это то, что должны зарабатывать другие люди. Как люди, мы должны быть удовлетворены».

«Да, это действительно благодаря возможности, которую Фу Эр Эр создал для нашей деревни. Богатая деревня зарабатывает много денег. Если бы это был кто-то другой, она не была бы такой щедрой.

По своему духу он заслуживает того, чтобы быть богатым. «

«Старый Бай, не говори впредь таких грубых слов. Если кто-то даст тебе деньги для заработка, ты все равно будешь на него злиться. Ты похож на человека». Некоторые люди жалуются на второго ребенка Фу.

Благословение второго ребенка пойдет на пользу всему селу, иначе они все равно сидели бы дома и наблюдали за мужчинами и женщинами.

«Мне просто интересно.»

Люди наконец ушли, госпожа Фу вздохнула с облегчением, а Эр Эр вытер пот со лба.

Это единственный способ расслабиться на целый день.

С завтрашнего дня время будет изменено на раннее утро и дважды в полдень, а вечером немного позднее.

Это немного небезопасно. В целях их безопасности босс Лу попросил их отправить их как можно скорее.

«Ну-ну, Фубао, позволь мне обнять тебя, позволь мне вывести тебя на прогулку».

Фу Синъэр вытер пот своими маленькими ручками. Отец-изменщик в последнее время стал смуглым и худым, но он очень энергичен.

Люди в хорошем настроении в счастливые дни.

«Отец, все в порядке. Не пачкай руки Сянсяна».

Фу Синъэр это не волновало, и он продолжал вытирать его. У второго сына Фу потеплело на сердце: «Это действительно папин ватник».

Несмотря на то, что Кей Дад потерял свой золотой палец, он по-прежнему обладает особым талантом к ведению бизнеса и постепенно сам делает жизнь дома лучше.

Вскоре Фу Дасин и Фу Эрсин вернулись.

Как только они вошли в деревню и увидели Фу Эрсина, все воры были взволнованы: «Эрсин, Эрсин вернулся».

Почти все едят у дверей со своими тарелками с рисом, чтобы дождаться Фу Эрсина.

Когда он вернется, он сможет рассчитаться и получить зарплату.

Фу Эрсин выглядел ошеломленным, когда его позвали, несколько проходящих мимо людей смотрели на него сверкающими глазами, и он сразу почувствовал, что стал редким сокровищем.

«Брат, у меня что-то на лице?»

В остальном все называют его очень ласково, к чему трудно привыкнуть.

«Нет.» Фу Дасин посмотрел налево и направо, и не было ничего необычного.

— Тогда чего они на меня смотрят?

Фу Дасин покачал головой, заявив, что не знает.

Как только Фу Эрсин вернулся в дом Фу, некоторые люди бросились готовить рис и готовиться пойти туда.

«Дасин, Эрсин, вы вернулись, садитесь и ешьте».

Очень занятая, вся семья сядет за стол вместе.

«Мама, мне очень странно, что все в деревне только что смотрели на меня».

Днём его нет в деревне, так что это не шутка.

«Смотрю на тебя? Почему ты так смотришь на себя? Ты уверен, что правильно прочитал?»

«Мама, да, все они смотрят на меня, и их глаза сияют. Если ты мне не веришь, спроси своего брата».

«Мама, правда».

Фу Синъэр хихикнула: должно быть, все хотят, чтобы им платили.

Возвращение второго брата означает, что счеты можно свести.

Госпожа Фу пришла в себя: «Кстати, Эрсин, не ешь и быстро справься с этими счетами.

Первый платеж должен быть безопасным. Мы сказали жителям деревни подождать, пока вы вернетесь, урегулируете счета и придете их забирать. «

Эти один и двое смотрели на Эрксинга, чтобы тот пошел домой, и боялись, что через некоторое время они придут домой и попросят денег.

«Так вот оно что, я только что сказал! Почему вдруг стало вкусно». Фу Эрсин взял кисть, посмотрел на нее несколько раз и тут же написал цифры одну за другой.

«Хорошо, мама».

«Так быстро?» Госпожа Фу была ошеломлена. Для нее дела, которые приходилось долго разбрасывать, можно сделать в два приема.

Как и ожидалось, сведение счетов.

В следующий момент кто-то вернулся домой.

«Второй Фу, я вижу, что Эрсинг вернулся, иди сюда, чтобы получить зарплату».

Больше всего проблем в то время доставлял Лао Бай, и он бежал более агрессивно, чем кто-либо другой.

«Старый Бай, верно? Это твоя платежная ведомость, и в общей сложности это 300 долларов наличными». Г-жа Фу получила два экземпляра, свою ежедневную сумму и общую сумму за пять дней и, наконец, подсчитала общую сумму.

Число четкое и нет права на ошибку.

Все это было предложено Фу Эрсином вначале, так что это должно быть безопасно.

«Это действительно осторожно».

Вышли платежные ведомости.

Мать Фу насчитала триста слов и сказала: «Нет, это твое. Посчитай сама».

Старый Бай несколько раз пересчитал взад и вперед, госпожа Фу засмеялась и сказала: «Старый Бай, если ты не веришь мне, ты должен поверить в себя. Сколько раз ты это пересчитывал. Если ты продолжишь считать, медные монеты станет тоньше».

«Хи-хи! Эти деньги кажутся не очень реальными».

«Тогда, если вы потратите деньги на покупки, это будет реально».

Вы можете узнать, правда это или нет, всего за несколько кликов, это самое реальное.

«Спасибо, Фудзия, я не хочу тратить эту первую сумму, мне нужно ее накопить».

«Тогда выйди и скажи жителям деревни, что ты получил свою зарплату, так что пусть они тоже придут».

Как только все будет убрано, они также смогут неторопливо перекусить.

«Я только что обзвонил весь путь, и сейчас все в пути». Она лучшая в этом деле.

«Я здесь, я не во втором ряду Фу».

— Я тоже здесь, быстро зачисли меня.

Из платежной ведомости совершенно ясно, что Фу Дасин и другие просто отставили миски и палочки для еды, чтобы распределить заработную плату.

«Ух ты! Я заслужил это для себя!»

«Да, это первый раз, когда я зарабатываю так много».

«Нет, нет, мне нужно поехать в Хуахуа, иначе это будет нереально».

«Я собираюсь добавить ужин сегодня вечером».

Один или двое рассмеялись до ушей и счастливые покинули дом Фу.

(конец этой главы)