Глава 206: Ты грешник в деревне.

Глава 206: Ты грешник в деревне

Опущенные глаза старой лошади сверкнули: «Вождь деревни, из тебя не может течь кровь. Почему я уничтожаю бамбук, когда я сыт?»

Его подозрения не были беспочвенными.

«У вас произошел конфликт с Фу Лао Эр в первый день работы, у меня есть основания подозревать, что у вас есть этот мотив.

Лучше скажи честно, где ты был прошлой ночью? «Сельский староста хотел спросить его, что произошло прошлой ночью.

Он не обидит хорошего человека и не отпустит плохого.

Чтобы уничтожить такой большой бамбуковый лес, понадобится целая ночь.

«Глава деревни, прошлой ночью я спал дома и никуда не пошел». Старая лошадь отреагировала очень быстро: «Глава деревни, если вы хотите, чтобы я сказал вам, делали ли это люди в других деревнях. Может быть, это мы завидуем. Деревня может зарабатывать деньги, и ее намеренно разрушили».

В нескольких словах он передал цель людям из других деревень, и староста деревни Чжэн нахмурился.

Я думаю, что это маловероятно.

Их деревня никогда не была враждебной по отношению к другим, и они живут мирно.

В частности, поочередно фиксируется передвижение людей в каждом селе. Что касается гор, то там четко обозначены участки, и они в эти годы никуда не торопятся.

Нет никаких причин, по которым люди из других деревень осмеливаются приходить и причинять ущерб.

«Может быть, люди из других деревень завидуют тем деньгам, которые мы зарабатываем в нашей деревне?»

«Может быть, и так, если экономика нашего села улучшится, село в последние месяцы будет особенно гармоничным, и в конце года можно будет получить награды.

Может быть, завидует нам. «

«Кто это!»

Полагая, что люди в этой деревне точно не смогут совершить такой подлый поступок, это должны сделать люди из других деревень.

Увидев, что он удачно отвел взгляд, старый конь склонил голову и тайно вздохнул с облегчением.

Удача на лице явно была поймана вдовой Сюй, которая точно знает, кто эта старая лошадь.

Каждую ночь она либо пьет, либо лезет на внешнюю стену своего дома, чтобы пошуметь. Она не тот человек, который честно будет спать дома.

По сути, это сова, у которой день и ночь поменялись местами.

Думая о том, чтобы наткнуться на него, прокрадывающегося сегодня утром на гору, зрачки вдовы Сюй внезапно сузились, возможно, это как-то связано с ним!Найдите новые𝒆st 𝒏ровелы на n/𝒐velbin(.)com

Эта чертова старая лошадь!

осмелилась разрушить ее способ зарабатывания денег.

Неудивительно, что он так эксцентрично разговаривал во время бега, ведь есть правила, которым нужно следовать.

Должно быть, это он!

В противном случае он пошел бы утром на зарядку в гору и не смог бы дышать воздухом!

«Сельский староста, я плохо себя чувствую, мне нужно пойти к врачу, я не могу сначала прогуляться». Опасаясь, что чем дольше он останется, тем старая лошадь покажет ноги, поэтому старая лошадь хочет воспользоваться возможностью и сбежать.

Деревенский староста махнул рукой и согласился с ним пойти к врачу, но вдова Сюй срочно остановила его: «Деревенский староста, не отпускайте его! Должно быть, это дело имеет к нему непосредственное отношение».

Увидев, что старая лошадь собирается убежать, староста тут же крикнул: «Старая лошадь, подожди!»

Старый конь не мог уйти, поэтому он злобно посмотрел на вдову Сюй и предупредил: «Вдова Сюй, вы можете здесь есть и говорить чепуху. Вы клевещете на меня!»

«Мне лень на тебя клеветать!» Вдова Сюй не испугалась его угроз.

Он грешник в деревне за такое.

Все это понимают и ругают.

«Вдова Сюй, у вас есть доказательства того, что то, что вы сказали, было сделано старой лошадью!»

«Глава деревни, вы очень хорошо знаете достоинства Лао Ма, но он, похоже, не из тех людей, которые спят честно.

Сегодня утром, перед рассветом, я пошел на гору рубить бамбук и увидел, как он спускается с горы.

Это дело должно быть как-то связано с ним, и это, должно быть, месть за второго ребенка Фу с обидой.

Я также хочу, чтобы я потерял свою работу, приносящую доход, и хочу, чтобы я нашел его. «

Вдова Сюй делала паузу слово за словом.

Старая лошадь была в ярости: «Вдова Сюй, не плюй кровью! Если ты снова оклеветаешь меня, не обвиняй меня в том, что я тебя избил!»

Пока он говорил, он хотел драться, но его остановил староста деревни: «Старая Ма, ты все еще беззаконник, не так ли! Ты даже смеешь бить женщин!»

«Кто сказал ей оклеветать меня первой!»

«Тогда почему ты идешь на гору рано утром!» Глава деревни спросил, он не из тех неторопливых людей, поэтому вполне возможно, что он все еще ходит в горы, чтобы потренироваться.

«Глава деревни, можно мне подняться на гору подышать свежим воздухом?» Старая лошадь небрежно сказала, что причина была настолько надуманной, что людям пришлось в ней усомниться.

«Старая Ма, ты это сделала!»

«Ты был не на должном уровне, когда второй сын Фу сказал тебе, что ты все еще не подчиняешься. Ты, должно быть, из мести».

В одно мгновение взгляды всех были сосредоточены на нем: «Ты все еще дышишь свежим воздухом! Почему бы тебе не подняться на гору, чтобы подышать в будние дни, и у тебя будут проблемы, когда ты пойдешь подышать в бамбуковый лес».

В восьмидесяти процентах случаев он это делал.

Старый конь шалил: «Кто из вас видел, что я уничтожил бамбуковый лес. Кто из ваших глаз это видел, а если вы этого не видели, вы это наобум оклеветали.

Я также сказал, что ты уничтожил его! «

Что, если он поднялся на гору, у них нет доказательств того, что он это сделал.

Он отказывается признать это, что с ним сделать!

«Ты негодяй!»

«Сельский староста, это, должно быть, он, этот ублюдок! Ты просто черное сердце, у тебя есть семья, и не надо семью содержать, мы должны содержать семью».

«Старая Ма, ты грешница в деревне».

«Таких вредителей, как ты, следует выгнать из деревни».

Второй ребенок Фу тоже был в ярости: «Где я тебя спровоцировал? Я уже говорил вам, что просил вас выполнить неквалифицированную работу. Я указал на это, но вы все еще не убедились, поэтому я заплатил вам зарплату.

То, что вы таким горьким и горьким образом уничтожили большой кусок бамбука, – это все кропотливые усилия жителей деревни. «

Второй сын Фу хотел избить его, но госпожа Фу остановила его: «Не сердитесь на такого человека, с ним разберется глава деревни».

Старый Ма поднял голову и фыркнул: «Если у тебя есть доказательства, покажи их».

«Старая Ма, я дам тебе еще один шанс, пожалуйста, скажи мне правду.

В противном случае я сообщу в полицию. Если вы этого не признаете, у вас будут тысячи способов признать это. Если ты хочешь страдать, я могу тебе помочь. «

Глава деревни не шутит, особенно этот инцидент чрезвычайно разозлил главу деревни Чжэна.

Аура заставляет людей дрожать.

Старая Ма все еще настаивала: «Это то, что я сказала, когда меня отправили в правительство».

Глава деревни Чжэн больше не хотел говорить с ним чепуху: «Поместите его под стражу и отправьте вместе со мной в правительство. Если я не могу с вами справиться, пусть правительство разбирается с вами».

«Эй! Неудивительно, что ты не умрешь, если тебя отправят в правительство. Я слышал, что будут жестокие пытки. Теперь мне придется это вынести».

«Кто бы ни заставил его сделать такой бессовестный поступок, я бы сказал, что такой человек должен сидеть в тюрьме и никогда не выходить оттуда».

«Если это подтвердится, как вы думаете, как долго он будет находиться в тюрьме?»

«Уничтожение чужих денег и причинение вреда коллективным интересам деревни займут как минимум год или около того, и он пострадает».

Упрямый старый конь испугался, когда услышал это. Он не хотел потерять половину своей жизни и не хотел оставаться в этом темном месте.

Теперь он знал, что боится, и встал на колени, умоляя о пощаде: «Вождь деревни, я набираю вербовку! Я набираю вербовку! Вчера вечером я уничтожил бамбуковый лес. Я был тем, кто хотел отомстить второму Фу. ребенок с обидой. Я сделал что-то не так в момент замешательства. Не отправляйте меня в правительство, я прошу вас дать мне более легкое наказание».

«Хм! Теперь я знаю, что боюсь!»

«Я все еще отказываюсь это признавать!»

Все жители деревни распыляли его по одному глотку.

(конец этой главы)