Глава 212: Неожиданная катастрофа

Глава 212 Неожиданная катастрофа

«Детка моя, иди и посмотри, Фубао теперь может ходить».

Госпожа Фу поспешно поставила миски и палочки для еды в руки и бросилась вперед.

«Сяо Ху, Сяо Ма, подойдите и посмотрите, моя невестка теперь может ходить».

Фу Сяоху и Сяо Ма быстро подбежали, не заботясь об игре.

«Синхуа, подойди и посмотри, моя сестра теперь может ходить».

Цзян Синхуа быстро потушил плиту и выбежал прежде, чем подали еду.

Все эти большие сражения очень расстроили Фу Сингера.

Лоб!

Один или два слишком преувеличены?

Конечно, она может ходить, к чему весь этот шум.

Это заставило ее ходить, как подиум международной супермодели, и битва была такой большой.

Все они были полны радости: «О! Мой Фубао теперь может ходить».

«Моя семья Фубао потрясающая!»

«Должно быть, конечно, моя сестра потрясающая!»

«Невестка быстро всему научится, и она такая умная».

Действительно, еще довольно рано.

Да, у ее Цзяфубао хорошее здоровье с детства, за исключением прорезывания зубов и лихорадки, у нее нет проблем, и она может есть все, что ей нравится.

Поскольку горячие глаза каждого отвлекли ее, пройдя несколько шагов, она снова с «шлепком» упала на землю.

«Золовка.»

«Сестра!»

«Фу Бао!»

Видя, как она падает одна за другой, у меня сжалось сердце.

Желая подойти и обнять ее, Фу Синъэр поднял руку и помахал рукой, давая им знак не подходить.

Это больно!

Да, ребенок только начнет учиться ходить, шишки и шишки – обычное дело.

Думая, что в будущем ей придется больше тренироваться при беге и прыжках, она не верит, что не сможет этому научиться.

Она снова поднялась наверх, ее круглое лицо напряглось, словно она боролась.

«Второй ребенок, посмотри, насколько Фу Бао похож на тебя, не признавая поражения». Г-же Фу хотелось рассмеяться, когда она увидела это, она была вырезана из той же формы.

Если бы это был другой ребенок, он бы заплакал и перестал идти после стольких падений.

У нее семейное счастье хорошее, где упасть и где подняться!

На первый взгляд, этот ребенок особенно способен переносить лишения.

Второй сын Фу выглядел очень расстроенным, если бы он мог, он бы хотел, чтобы его обнимали и баловали всю оставшуюся жизнь.

Фубао растет и меняется день ото дня, он должен быть счастлив.

Почему немного грустно.

От возможности сидеть, есть, ходить… Однажды она вырастет и станет большой девочкой. Когда она думает, что собирается выйти замуж, Фу Лаоэр чувствует себя больно.

После того, как Фу Синъэр падала снова и снова, она, наконец, смогла уверенно пройти несколько шагов.

Я не ожидал, что буду ставить в тупик ходьбу, когда вырасту таким большим. Контролировать координацию маленького тела, особенно конечностей, действительно непросто.

Увидев, что она начала уходить, все были очень счастливы.

«Давай, Фубао, подойди к папе!»

«Давай, иди к Большому Брату!»

«Подойди ко второму брату!»

«Свекровь, подойди сюда, я тебя обниму».

Как только Фу Сяома закончил говорить, второй сын Фу разразился каштаном: «Пока ты худой, как обезьяна, и можешь обнять свою невестку, давайте поговорим о том, чтобы есть еще несколько тарелок риса в день. «

«Девочка, подойди ко мне!»

Один за другим бросаются обниматься.UpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏ov𝒆l()bin(.)c𝒐m

Когда Фу Синъэр увидел эту сцену, у него заболела голова.

Обернувшись, никто не обратил внимания и направился прямо к обеденному столу.

Ей не нужен никто, кроме своей плоти.

Никто не получил того внимания, которого заслуживал, и все мгновенно почувствовали себя уравновешенными.

его тоже позабавил ход Фу Сингера.

После этого ей приходилось каждый день вставать и ходить, опасаясь, что она упадет, и каждый день кто-то держал ее за руку, чтобы она ходила. Теперь она ходит более уверенно.

Даже начала бежать во время ходьбы, и иногда госпоже Фу приходилось бежать за ней.

Наконец-то она может ходить и бегать, а также свободно летать, не прибегая к помощи инструментов и не полагаясь на какие-либо предметы.

Фу Синъэр теперь чувствует себя птицей, выпущенной из клетки, она чрезвычайно свободна и с огромной энергией бегает по всей деревне.

«Нет, Фу Бао, молоко уже нехорошее! Если ты продолжишь бежать, старые кости молока сломаются». Старушка Фу позади нее так устала, что умерла.

Фубао просто гуляет с ней.

Оглядываясь назад на измученную госпожу Фу, у Фу Синъэр не было другого выбора, кроме как остановиться, и она побежала, чтобы держать ее за руку: «О! Фу Бао! Ты вот-вот умрешь».

Г-жа Фу сказала, что она устала, но на самом деле ей это понравилось.

Я чувствую, что мой менталитет стал моложе, я бегаю с Фубао каждый день, и мое тело стало намного сильнее.

Они гуляли и увидели Фанга, возвращающегося из магазина.

Увидев госпожу Фу, она позвала: «Мама».

У матери Фу было плохое лицо, когда она увидела ее, и Фан не приходил к ней официально с тех пор, как босс Фу вернулся в деревню. Конечно, госпожа Фу тоже не хотела ее видеть.

Каждый живет своей жизнью, колодезная вода не нарушает речную воду.

Конечно, при особых обстоятельствах Фангу все равно пришлось позвонить.

Поскольку в прошлый раз Фубао почти продали, у Фубао сложилось не очень хорошее впечатление о Фанши.

«Мама, ты выводишь Фубао поиграть?» Фанг кричала очень сухо, она не ожидала, что столкнется здесь со старухой, и она действительно не читала альманах, когда выходила сегодня.

«Хм.» Миссис Фу сердито промычала.

Видно, что обе стороны сопротивляются.

Фанг мельком увидела рядом с собой Фу Бао, круглую и мягкую, она не ожидала, что она такая большая, она даже может ходить.

Но, думая о поражении их семьи Фан, увидев, что Фу Бао внезапно потерял любовь, в его глазах даже появилась глубокая обида.

«Мама, почему бы тебе не зайти и не посидеть дома».

«Нет, мы вернемся поесть».

Поговорив о госпоже Фу, она взяла Фу Бао и ушла. Видя, что у Клыка дела идут неважно, она не хотела оставаться с ней ни на мгновение.

После того, как люди ушли, Фанг скривила губы: «Я просто сказала это так вежливо, что действительно думала, что хочу пригласить вас войти».

Обернувшись, не глядя на дорогу, и споткнувшись обо что-то, Фанг упала и вывихнула ногу.

«Это действительно невезение! Эта девушка Фубао — моя катастрофа».

Встреча с ней – это действительно нехорошо.

Она хромала назад и собиралась пойти домой, чтобы пожаловаться, когда увидела, что Чэнь Юроу помогает Фан Дадину.

Голова Фан Дадина сильно кровоточила.

Сильно ее напугал: «Нет, Юро! Что случилось с Да Дином, почему он пострадал?»

Он целый день не выходит из дома, откуда он это взял.

«Мама, только что с крыши упала черепица, и большой Дин ударил его по голове, как только он вышел». Чэнь Юроу также считал, что его травма необъяснима.

«Ой! Что за несчастный случай, наши мать и сын получают травмы изо дня в день, это все равно несчастный случай».

Недавно меня посреди ночи укусила мышь, потом я отравился укусом муравья, а потом Дин снова упал… Теперь меня снова ударили по голове, и ничего хорошего не произошло.

Травмировался почти время от времени, каждый день держа в руках баночку с лекарством.

Ей не повезло, но ее сыну не повезло еще больше.

«Поторопитесь, поторопитесь, у меня ужасно болит голова».

«Мама, сначала я отвезу его туда к врачу».

Фанг продолжал качать головой: «Нет, это слишком зло!»

Само собой разумеется, что это старый дом семьи Фу, и они должны быть благословлены.

Как несчастные случаи могут происходить снова и снова!

Может быть, это потому, что Да Дин еще не узнал своих предков?

(конец этой главы)