Глава 243: Пусть едят и гуляют

Глава 243: Пусть ходят вокруг

Сказав резкие слова, несколько человек ушли.

Оставив Фу Синъюань дрожать там одну, ее лицо побледнело от холода.

Обрызгивание водой в такую ​​холодную погоду ухудшило ее здоровье. Она не хотела, чтобы Фу Бао знал, что над ней издеваются, поэтому ей хотелось сначала вернуться и переодеться.

Пройдя несколько шагов, он с треском отключился.

Она проснулась ночью.

Все еще проснулся от Фанга.

«Фубао, вот как ты заботишься о Синъюань. Ты даже не знаешь, что она без сознания. Если она будет на шаг позади, ее может больше здесь не быть».

Утром она матерно хлопнула себя по груди и сказала, что ее накрыли, и это только первый день она ухаживала за своим больным.

Фу Синъэр не стала опровергать, это правда, что она плохо заботилась о людях.

Она не ожидала, что Синъюань упадет в обморок после ухода, раньше с ней все было в порядке. Найдите новые 𝒆st 𝒏ovels на n/𝒐velbin(.)com.

Фу Дацай: «Не вините Фубао, Фубао еще ребенок. Не то чтобы вы не знали тело нашего Синъюаня».

Фубао уже очень хорошо готов играть с Синъюанем, и они не могут постоянно держаться вместе.

Необъяснимый гнев Фана был вызван тем, что Фу Синъюань потратил много денег на лечение.

«Если это так, то лучше не ходить на занятия, а просто остаться дома».

Раньше посещение врача стоило одну сумму, еще одна — посещение занятий, а теперь еще одна сумма.

Сколько бы она ни зарабатывала, она не может получить лекарства.

Говорят, что о Фубао легко заботиться, когда он вырастает без болезней и несчастий, но с детьми в их семье случаются несчастные случаи один за другим.

Дети из чужой семьи пришли отплатить за услугу, а дети из ее семьи пришли взыскать долги.

Я даже не знаю, какое зло я совершил в прошлой жизни.

Когда такие дни будут первыми?

не иметь надежды.

Фан очень раздраженно посмотрел на Фу Синъюаня.

Фу Синъюань открыла глаза, сжала шею и на лице появилось выражение страха.

«Дети очень часто болеют. Трудно заботиться о детях, когда они маленькие, но когда они вырастут, будет легче.

Не всегда говорите, что каких-то вещей нет в наличии, главное, чтобы детям это нравилось.

Серебро, которое я могу себе позволить. «

Фу Дацай попросил Фана выйти первым, чтобы не позволить внучке слушать неприятные вещи, которые он сказал.

Раньше я с нетерпением ждал появления внуков, но теперь у меня есть внуки, но я нетерпелив на каждом шагу.

«Все в порядке, я не хочу этого говорить». Фанг сердито ушел.

Фу Дацай коснулся головы Фу Бао: «Фу Бао, не верь тому, что сказала тебе твоя тетя».

Фу Бао кивнул.

Снова коснулся лица Фу Синъюаня: «Все в порядке, я здесь. Позаботься о своем теле, и ты сможешь поиграть с Фу Бао».

Фу Синъюань схватил Фу Бао за руку и кивнул Фу Дацаю: «Тогда вы, ребята, сначала говорите, мастер приготовит для вас лекарство».

Теперь в комнате их осталось только двое.

Фу Бао коснулся ее головы, она была еще теплой. «Синъюань, почему ты весь промок?»

Я слышала, что ее одежда была мокрой, когда ее несли обратно, и дети в классе сказали, что она случайно достала ее.

Синъюань не говорит, но очень осторожна в своих действиях.

Фу Синъюань поджала губы и крепко сжала ее руку, смутно осознавая, что она дрожит.

Не холодно, но все равно страшно.

Нет, очень неправильно.

«Синъюань, скажи мне правду, тебя кто-то издевается?»

Фу Синъюань поспешно покачала головой, не желая наживать себе неприятности из-за Фу Сингера из-за нее.

«Считаешь ли ты меня самым близким человеком?»

Фу Синъюань без колебаний кивнула, ее глаза сияли.

— Значит, ты все еще лжешь мне? Фу Синъэр притворилась рассерженной и отвернулась.

Фу Синъюань с тревогой схватила ее за руку, опасаясь, что она уйдет и никогда больше не будет с ней ладить.

«Скажи мне, тебя кто-то издевается?»

Под допросом Фу Сингера Фу Синъюань наконец кивнул.

«Кто это, скажи мне скорее!»

Фу Синъюань написала маленькой ручкой слово «Ли», и Фу Синъэр сразу догадалась, кто это был. «Это Ли Яньян и Бай Ляньэр, верно?»

Фу Синъюань тяжело кивнул.

«Черт побери! Они пришли за мной и издевались над тобой». Фу Сингер стиснул зубы.

Она только что сказала, что у Синъюань мягкий характер, за исключением общения с ней, как она может обижать других, если не общается с другими.

Осмелиться любить — это благодаря ей.

«Мне очень жаль! Синъюань, я не ожидал, что потащу тебя из-за себя. Не волнуйся, я обязательно позволю им уйти».

В такой холодный день она даже облилась брызгами по всему телу. Зная, что физическая подготовка Синъюань плохая, она все равно делает это, что убьет ее.

Похоже, Ли Яньян не помнил урок из прошлого раза.

Фу Синъюань взяла ее за руку и написала на ее руке: «Со мной все в порядке, не мсти им, я беспокоюсь за тебя».

«Все в порядке, я не потерплю никого, кто страдает. Просто подожди, пока я выместю на тебе свой гнев».

Фу Синъэр знала о ее опасениях: «Я не позволю им снова запугивать тебя».

Фу Синъюань покачала головой: «Я в порядке».

Говоря это, она снова вздрогнула, и Фу Синъэр велела ей быстро лечь обратно в постель.

Фу Синъэр вернулась только вечером. Второй ребенок Фу и госпожа Фу пришли забрать ее. Они также посмотрели на Фу Синъюаня и принесли много мяса.

Фанг увидел, что это были и ребрышки, и мясо, поэтому сменил тон.

Возвращайтесь в путь.

Госпожа Фу вздохнула: «Почему у этого ребенка Синъюань такое плохое здоровье? Даже доктор Чжэн ничего не может с этим поделать».

Он заболевал каждые два дня, лицо его было бледным и напряженным, а дети-ровесники были гораздо старше ее.

«Нет способа сделать это, она с этим рождается».

Врожденные недостатки, какой бы хороший уход ни был, все равно он будет немного скудным.

А вот старший брат счастлив, ведь он наконец-то с нетерпением ждет такую ​​внучку.

«Я даже не знаю, связан ли этот ребенок с физическим состоянием родителей. Папа, это счастье, что у нас есть хороший фундамент. Иначе, если мы родим ребенка и будем страдать, это будет душераздирающе. » Госпожа Фу погладила Фу Синъэр по голове.

К счастью, у Цзя Фубао отличное здоровье, и все, что она ест, имеет восхитительный вкус.

«да.»

Уголок второго ребенка Фу ухмыльнулся: просто невероятно подумать об этом.

Ему и Варниангу удалось добиться успеха в такой борьбе.

«Нельзя случайно родить этого ребенка, иначе вы причините ему вред на всю оставшуюся жизнь». У госпожи Фу есть некоторый опыт: «Когда вернешься, ты должен рассказать невестке Дасина. Ее будет легче нести».

«Они еще не знают, хотят ли они этого». У всех нас двое детей, но чем больше детей, тем лучше.

Не то чтобы их семья сейчас не могла себе этого позволить.

«Я еще должен кое-что сказать заранее, у старшей пары хорошие отношения, но второй ребенок меня очень беспокоит».

Прошло семь лет, а он по-прежнему один.

«Я боялся, что Сяо Ма не сможет принять это из-за своего возраста, но теперь, когда Сяо Ма слишком стар, он понятия не имеет».

Независимо от того, насколько силен этот мужчина, должна быть женщина, которая позаботится о нем, которая сможет позаботиться обо всем, если он вспыльчив.

«Не беспокойтесь об этом так сильно, второй ребенок сам разберется. У детей и внуков свои блага, и тот, кто должен быть им, будет его человеком.

В противном случае вы не сможете этого требовать.

Разве вы не видели, как долго Фатти Ли говорил о своем сыне, и в конце концов его сын не выдержал этого и стал монахом. «

«Это правда.»

Об этом лучше не говорить, она не хочет, чтобы его семья Эрксинг стала монахом.

(конец этой главы)