Глава 269: Вся семья бросилась помогать ей с работой.

Фу Синъэр взглянула на него и приняла: «Спасибо, брат Сяоцян».

«Пока тебе это нравится». Сюй Сяоцян коснулся головы: «Я должен поблагодарить вас за выбор одежды для моей матери».

У Янь Цзюэ тоже была в руке цветочная веревка, но она была другого стиля. Увидев, что Фу Синъэр приняла Сюй Сяоцяна, он тайно спрятал его.

«Что ты покупаешь? Здесь так много вещей». Фу Синъэр заметила, что Янь Цзюэ стояла там и не подошла, поэтому подошла одна.

«ничего.»

«Ой.» Фу Синъэр была тактична и не спрашивала слишком много: «Тогда еще не рано, давай вернемся».

Оставаться на улице так долго, чтобы не волноваться за родителей.

Конечно, теперь она будет только тосковать по дому, хорошенько умыться и хорошо выспаться.

Они дошли до места посадки у ворот города, нашли карету и вернулись, чтобы сесть поудобнее.

Голова Фу Синъэр полна семян дыни, и она думает о холодном салате, который она приготовит завтра: кусочки моркови, кусочки огурца, кусочки картофеля, кусочки жареного арахиса и кусочки грибов, их довольно много.

В это время клиенты смогут добавлять все, что пожелают, и все это бесплатно.

В целях привлечения клиентов.

Так или иначе, эти ингредиенты очень распространены в их сельской местности, они есть практически в каждом доме, а стоят они не дорого и доступно.

Кажется, я не смогу спать спокойно, когда вернусь.

Она собирается сначала все подготовить, а затем убрать в помещение, чтобы завтра утром поспать еще немного.

В любом случае, я устал сегодня, как бы я ни устал, завтра я могу спать спокойно.

Дома уже был вечер.

Даже старший брат и второй брат вернулись, им остаётся только есть.

Г-жа Фу с облегчением увидела, что они благополучно вернулись: «Я подумывала попросить твоего старшего брата и второго брата найти тебя, почему ты вернулся так поздно?»

«Тетя, я потратил немного времени». Ян Цзюэ говорил за нее.

«Просто возвращайся, если тебе нечего делать, вымой руки и быстро поешь».

Ян Цзюэ сначала положил вещи в свои руки в комнату, а потом разнес их всем.

Все, как обычно, говорили о том, что произошло снаружи, а Лю Гуймэй тихо слушал, время от времени глядя на Фу Пони и слушая, как он говорит о делах.

Отношение Фу Сяомы также сильно изменилось. Хотя его рот холоден, он заботится о других в каждом своем движении.

После ужина Янь Цзюэ отправился в дом деревенского старосты, чтобы поговорить о корректировке учебного времени.VIsiT n0(v)eLb(i)(n).𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.

Ведь завтра они собираются ставить ларек.

Я верю, что с его способностями эту проблему можно решить.

А Фу Синъэр собирала у себя во дворе морковь, огурцы и картофель. Она выбрала очень многое.

Если вы хотите заработать больше, неплохо было бы хранить их в этом месте, чтобы она могла поспать еще несколько утра.

«Нет, Фу Бао, что ты с ними делаешь? Ты все еще выбрал так много?» Госпожа Фу не знала почему.

«Хи-хи, у меня есть свои собственные применения».

«Свекровь, я тебе помогу». Фу Сяоян не могла сидеть на месте и помогала со всей работой, которую могла сделать, что не имело ничего общего с ленью Лю Гуймэя раньше.

Конечно, это как-то связано с дисциплиной Лю Гуймэя. Время от времени он упоминал доброту Цзян Синхуа перед Фу Сяоян и просил ее быть таким человеком в будущем.

Фу Сяоян находился под влиянием его ушей и глаз и со временем стал таким человеком.

Благодаря своему трудолюбию завоевала любовь своей семьи.

«Хорошо, спасибо!»

«Пожалуйста, пожалуйста!» Фу Сяоян взял большую корзину с маленькой и хотел выбрать еще одну счастливую звезду, потому что боялся, что к тому времени его отрежут: «Ягненка достаточно».

Корзина огурцов, корзина моркови и корзина картофеля. Еще она намочила большую миску черным грибом. Что касается арахиса, она собрала немного соевых бобов и замочила их. Этих двоих потом придется жарить.

А пока давайте сначала приготовим эти блюда.

Позже она продолжит добавлять еще, например, ломтики корня лотоса, жареные кусочки таро, кусочки сладкого картофеля… и т. д. Их можно будет приготовить только в том случае, если ей не придется спать сегодня вечером.

Ей нужны деньги, но она все еще хочет жизни.

Лучше сначала сделать несколько проб, а время от времени добавлять еще, а вкус можно менять каждый день, чтобы гостям не было скучно.

Госпожа Фу увидела, что она собирает и моет овощи, входит и выходит, и это выглядело как одно и то же.

«Нет, Фубао, что ты делаешь?»

В такой большой битве я не знаю, что она хочет сделать.

«Хи-хи, секрет!» Фу Синъэр притворялась загадочной, поэтому не могла сказать родителям, что собирается зарабатывать деньги.

Они обязательно подумают, что недостаточно усердно работают, чтобы она захотела зарабатывать деньги, и будут винить себя.

«Девочка, мне не нужно тебя спрашивать. Ты можешь создавать проблемы, если хочешь. Суть в том, чтобы не выбрасывать еду зря, быть осторожным с ножами и не поджигать плиту». Госпожа Фу сказала Ван Цянь, что ее кулинарию можно увидеть редко, и я не хочу ранить ее уверенность в себе.

Девушкам не нужно готовить, но они не умеют готовить. Обладая некоторыми навыками, они могут постоять за себя в будущем и не боятся быть отвергнутыми другими.

«Фубао, ты можешь сказать папе?»

— с любопытством спросил второй ребенок Фу, Фу Син’эр покачал головой.

«Эта девушка все время об этом думает и не знает, что хочет исправить, лишь бы ей это нравилось». Госпожа Фу проигнорировала ее и позволила ей играть свободно.

Второй сын Фу не может оставаться без дела, он не может видеть, что его дочь слишком устала: «Фу Бао, чем я могу помочь папе?»

«Папа, почему бы тебе не помочь мне почистить морковь и картошку».

Что касается этих вещей, то это требует большой работы.

Я порву его позже.

Мои руки болели, просто думая об этом.

Такое ощущение, что я не смогу сегодня заснуть.

Но она забыла, что у нее еще есть группа милашек.

«Сестра, что мне делать?» Фу Сяолун тут же подошел.

«Невестка, не оставляй меня, я могу работать одной рукой, и это все равно не проблема». Фу Сяоху тоже подбежал.

«Сестрёнка, пока ты мне прикажешь, я пойду ради тебя в огонь и воду». Фу Сяома сжал кулаки и почти опустился на колени.

Фу Синъэр это почти не позабавило, да, она забыла, что есть маленькие дети, которые ее обожают.

Людей достаточно.

«Сяолун, ты отвечаешь за тертую морковь; Сяоху, ты отвечаешь за тертые огурцы; Сяома, ты отвечаешь за тертый картофель. Не нарезай слишком длинные или слишком толстые, а тонкие, ровные и красивые».

«Невестка, давай я постираю это для тебя». Прежде чем измельчить их, их необходимо вымыть.

Видя, что у каждого есть свои дела, Фу Сяоян тоже хочет присоединиться.

«Без проблем.»

Ножи и доски для ножей были подготовлены, четыре ножа, несколько паршивцев привели мою невестку, сидя во дворе, Ци Ци начала вышивать ножом.

У каждого под ногами большой деревянный таз, готовый наполниться.

Цзян Синхуа тоже подошел, чтобы присоединиться к веселью: «Тетя, что я могу для тебя сделать?»

«Невестка, тогда помоги мне срезать кусочки гриба». Фу Синъэр без колебаний дала задание.

Ни в коем случае, она полагалась на любовь своей семьи к ней.

Фу Дасин не отставал: «Сестра, чем занимается старший брат?»

«Брат, пойди во двор и набери много лука, кориандра, чеснока, перца и т. д. и нарежь их все для меня».

«Хорошо!» Фу Дасин немедленно отправился это сделать.

Фу Эрсин тоже поспешил: «Сестра, а что насчет второго брата, для второго брата не будет работы».

Фу Синъэр уже планировала дать ей задание: «Второй брат, иди на кухню и помоги мне поджарить соевые бобы и арахис. Я поджарю их еще раз, чтобы ты увидел».

Объяснив весь процесс, Фу Синъэр внезапно узнала об этом.

ах!

Что ей делать!

Кажется, она на досуге!