Глава 300: Остался жить только в сарае.

Глава 300 Осталась только комната с дровами, чтобы люди могли жить в ней. Найдите новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐velbin(.)com

Мать Фу и миссис Фу выглядели озадаченными тем, что здесь происходит.

Зная, что Фу Дачжу будет подшучивать, она не ожидала, что упадет в обморок на месте.

Ее внучка схватила это довольно быстро.

Это явно было отрепетировано заранее.

Кан Шань нес Фу Дачжу на руках: «Тетя, у моей матери всегда было слабое здоровье, и я боюсь, что она может потерять сознание из-за слишком эмоционального состояния. Можете ли вы показать меня врачу?»

Пакет! Пакет! Пакет!

«Это не должно быть так хлопотно, можно просто ущипнуть человека. Я несколько раз теряла сознание, когда была слишком старой, и моя невестка делала это». Г-жа Фу взглянула на г-жу Фу: «Вторая жена, что ты хочешь с этим делать?» Лучший в этом».

Г-жа Фу сразу начала: «Да, у меня самый большой опыт в этом вопросе, особенно в работе с пациентами, которые теряют сознание на каждом шагу».

Под бдительным взглядом толпы госпожа Фу положила большой палец посередине тела Фу Дачжу и сильно надавила.

Фу Дачжу расплакалась от боли, ее глаза всегда были закрыты.

Мать Фу указала: «Посмотри, слезы текут, что указывает на то, что есть реакция, и я проснусь, нажав на нее еще раз».

Увидев опухоль посреди толпы, Юань Хуа выглядела шокированной: «Тебе придется это вынести, бабушка».

Каншань отвернулся: эта сцена слишком жестока.

Это может только заставить мою старушку страдать.

Госпожа Фу посмотрела на Фу Дачжу, который все еще притворялся спящим. Если она все еще не спит, не вините ее в том, что она ее убила.

Потер пальцы и напряг все свои силы.

У Лайфу Дачжу не было возможности вынести боль, но госпожа Фу снова надавила, почти отправив ее на небеса.

Госпожа Фу была поражена и не проснулась.

Возможно ли, что я действительно потерял сознание?

Госпожа Фу нахмурилась: неужели ей действительно так грустно, что она потеряла сознание?

Как ни посмотри, это кажется маловероятным.

Я не видел, чтобы она была сыновней при жизни, но она стала сыновней после смерти?

«Тетя. Видишь ли, моя мама еще не проснулась, поэтому мне нужно как можно скорее к врачу. Если с ней что-то случится, как я буду жить?»

Госпожа Фу тоже очень боится, что Фу Дачжу умрет здесь, и ее придется хоронить вместе, и предки будут обеспокоены.

«Пойдем, снесем твою мать с горы».

Увидев, что она больше не беспокоит ее, Фу Дачжу вздохнула с облегчением, она снова действительно не могла больше притворяться.

Люди испытывают сильную боль.

Мясники даже такие вещи не несут.

Отправьте пациента к доктору Чжэну, не говоря уже о том, что проблема действительно существует: «Пациент слишком стар, чтобы путешествовать, обратите внимание на эмоциональную стабильность и некоторое недоедание. В этот период лучше отдыхать и не путешествовать. «

Эти слова действительно соответствуют их желаниям.

Взял пять рецептов на лекарства, которые оплатила госпожа Фу.

Платите за одного или двух, а один или два либо ****, либо собираются в туалет.

Не желая выставлять себя дурой на улице, госпоже Фу пришлось сначала заплатить.

Неожиданно я был очень эмоционален.

«Старая тетя, как ты думаешь, мы можем пожить у тебя какое-то время, можем ли мы уехать, когда моя бабушка выздоровеет?» Юань Хуа опустил свою фигуру и спросил умоляющим тоном: «Видите ли, моя бабушка будет такой, если мы действительно можем, я не хочу вас беспокоить».

«Тётя, пожалуйста». Кан Шань опустился на колени и умолял.

Матушке Фу пришлось согласиться, если она не хотела, потому что она действительно упала в обморок от слез.

«Здесь можно жить. У нас нет дома, в котором бы ты мог жить. Наш дом полон, и остался только один дровяной сарай. Не знаю, сможешь ли ты к этому привыкнуть».

Он действительно полон. Лю Гуймэй и Фу Сяоян живут в одной комнате, а у Янь Цзюэ есть еще одна комната, остается только комната с дровами.

Домик для дров довольно большой, и, когда его приведут в порядок, в нем все еще могут разместиться люди.

Конечно, если дети прижаты друг к другу, несколько комнат можно освободить, но госпожа Фу не хочет, чтобы им жилось слишком хорошо.

Если вы будете жить комфортно, когда получите его, вам не захочется уезжать.

— А? Чай Фанг? Юань Хуа причмокнул, не ожидая, что госпожа Фу скажет такое.

Домик на дровах такой грязный, в нем могут жить люди!

Не говоря уже о том, что они такая большая семья.

Это слишком много?

Как сказать, они тоже гости, и их не следует развлекать.

Кан Шань не осмелился ничего сказать, лучше жить в дровяном доме, чем бродить по улице.

«Нет, тетушка, мы тоже гости, вот и вы разрешите нам жить в дровяном домике. Если это выйдет наружу, как вы позволите людям увидеть ваш дом». Юань Ли не стал бы делать этого в дровяном доме.

Прямо пришли к моральному похищению.

В их семье так много домов, что они не могут выделить несколько комнат.

Понятно, что им не рады.

Мать Фу действительно не боится его угроз, и паршивец по-прежнему имеет прямую позицию, когда хочет попросить о помощи.

Сегодня я преподам ему урок: «Наша семья Фу хорошо себя ведет и сидит прямо, не боясь, что нам скажут.

К тому же мы разошлись на такое поколение и мой сын тоже разошелся. Я все еще ем своего сына. Сколько ртов ждут еды в его семье?

И вы все рады прийти сюда с пустыми руками?

Наша семья – это не общежитие и не шантанг. Мой сын не может позволить себе содержать столько бездельников.

Если вы не привыкли здесь жить, то идите жить в городок, который находится недалеко от деревни. «

Осмелюсь сказать, что они не задумчивы, Фу Дачжу настолько задумчив, что если бы он действительно приехал навестить родственников, он бы не пришел с пустыми руками.

Она приехала сюда под флагом посещения родственников, чтобы воспользоваться этим, но на самом деле считала себя слишком глупой, чтобы это увидеть.

Если вы хотите быть хорошим человеком, вам нужно увидеть, как далеко вы достигли и почему люди ни за что не платят.

Ничьё серебро не приносит сильный ветер.

«Я пока не собираюсь останавливаться». Юань Ли был настолько вспыльчив, что собирался покачать головой и уйти, но его схватил отец.

Предупреждение тихим голосом: «Поскольку ваша семья бездомная, вы все равно хотите, чтобы мы спали на улице, не так ли?»

Они уже потратили все свои деньги, что они будут есть, когда спят на улице.

По крайней мере, здесь есть, где жить и есть бесплатная еда.

«Кхм» в этот момент Фу Дачжу проснулся, не говоря уже о том, чтобы проснуться вовремя.

Она выглядела озадаченной: «Что со мной не так?»

Юань Хуа опустилась перед ней на колени, сжимая слезы: «Бабушка, ты наконец проснулась, ты была настолько взволнована, что только сейчас потеряла сознание.

Это была болезнь, о которой вам рассказала ваша старая тетя. Врач сказал, что бегать больше нельзя и нужно отдохнуть.

Старая тётя попросила нас остаться здесь временно, и мы уедем после того, как ты поправишься от болезни. «

Фу Дачжу ответил сдержанно: «Невестка, спасибо тебе огромное! Я действительно доставила тебе неприятности».

Пока ты знаешь, что это хлопотно.

— Тогда выздоравливай скорее.

Мать Фу не могла сказать ничего хорошего, поэтому ушла, как только ее вырастили.

Таким образом, Фу Дачжу и остальным удалось остаться и добраться до дома Фу.

Мать Фу указала им на комнату с дровами: «Нет, они там. Наша семья должна быть занята, так что идите и почистите их сами. Я попрошу невестку Дасина приготовить для вас несколько одеял».

Если вы хотите жить здесь, не думайте о том, чтобы ждать, пока кто-нибудь вас обслужит. «Моим правнукам тоже нужно учиться. Не бегайте и не влияйте на их повседневную жизнь».

Г-жа Фу специально объяснила.

Госпожа Фу также принесла им метлы и швабры: «Нет, просто вынесите вещи из дровяного сарая и поставьте сюда, в угол двора».

«Нет, невестка, ты думаешь, что нехорошо, что так много из нас живут в одном дровяном сарае?»

(конец этой главы)