Глава 310: Ли Цуйкуй женат.

Она хочет посмотреть, какой особенный подарок преподнесет Гуфантон сегодня вечером.

Я немного этого жду.

Иду по дороге, пытаюсь выжить и встречаю назойливых людей.

Ли Яньянь посмотрела на Фу Синъэр и Янь Цзюэ, держащихся за руки, ее глаза почти смотрели дырками.

Фу Синъэр намеренно показала ей руку Янь Цзюэ перед собой, чем разозлила ее.

Янь Цзюэ сотрудничала с ней, ее, казалось бы, холодные глаза выражали незаметную заботу.

Несколько человек осмелились только бормотать за спиной, не решаясь противостоять им лицом к лицу.

Особенно Ли Яньянь, которого несколько раз складывали в руках Фу Сингера.

При мысли о деньгах, которые я потерял в прошлый раз, у меня болит тело.

Особенно когда Бай Ляньэр нашли дома и избили, она от всего сердца возненавидела Фу Синъэр еще больше.

«Бесстыдно!»

«Слишком бесстыдно!»

Бай Ляньэр и Лю Бяопяо выступили в защиту несправедливости Ли Яньянь: «Флирт и флирт средь бела дня действительно портят лицо наших женщин».

Некоторые люди очень завидовали, особенно после того, как узнали, что ларек был открыт совместно Фу Синъэр и г-ном Яном.

Конечно, они не думают, что у Фу Синъэр хороший деловой ум, и думают, что она тянет г-на Яня к удаче.

Должно быть, это господин Ян живет в доме Фу и ему неловко просить ее сделать это вместе.

«Яньян, ты не используешь никаких средств. Ты видишь, что вы двое находитесь под одной крышей, каждый день входите и выходите вместе и все время видите друг друга. Эти отношения определенно будут развиваться с каждым днем». Бай Ляньэр намеренно стимулировала ее.

Ли Яньянь топнула ногами: «Сю Энай умирает быстро. Я просто жду того дня, когда господин Ян бросит ее».

Г-н Янь помогал Фу Синъэр говорить, сколько бы она ни делала, это бесполезно.

Каждый день, когда я смотрю это, я могу дышать только огнем.

«Да, я тоже так думаю. Я думаю, что Фу Синъэр никогда не была чиста в мышлении с тех пор, как была ребенком. Она целый день торчит перед господином Яном и Сюй Сяоцяном, и она явно находится в двух лодках». Лю Бяопяо немного интересовался Сюй Сяоцяном, особенно после того, как узнал, что Сюй Сяоцян также занимается бизнесом, и стал более заинтересованным.

В конце концов, они из одной деревни, и бизнес настолько горячий, что они, должно быть, заработали много денег. Я думаю, что Сюй Сяоцян — потенциальная акция.

Что касается г-на Яна, то она также знает, что ей не так повезло, как Фу Синъэр, поэтому она может только ценить это.

Итак, следующая лучшая вещь.

Сюй Сяоцян все больше и больше радует глаз, и он знает основы.

Этот человек, когда вырастет, будет скучным и унылым, но он также прилежен.

Не говоря уже о том, что глаза Лю Пяопяо в юном возрасте чрезвычайно острые.

Она кисло сказала: «Посмотрите, с какой девушкой Сюй Сяоцян обычно сближается, кроме Фу Синъэр».

Она сказала, что поприветствовала его специально днем, но Сюй Сяоцян ушел, не сказав ни слова.

Разозлил ее.

Хотя она не так красива, как Фу Синъэр и Фу Синъюань, она все равно входит в десятку лучших в деревне.

Куда хуже человека.

Бай Ляньэр засмеялась: «Пяо Пяо, ты ведь не собираешься интересоваться Сюй Сяоцяном, не так ли?»

Она довольно быстро сменила цель.

В любом случае, ей не нравятся такие люди, как Сюй Сяоцян.

Сердце Бай Лянер выше неба.

«Правильно, ты не можешь соперничать со мной». Лю Бяопяо не стала этого отрицать, подчеркнув свое исключительное право.

Бай Лянер и Ли Яньянь громко рассмеялись при этих словах: «Мы не будем с вами соревноваться, но Сюй Сяоцян намного проще, чем господин Ян».

Когда были упомянуты Сюй Сяоцян и Ли Яньянь, в их тоне было отвращение.

Он может охотиться только на грубых людей, поэтому он не такой талантливый и красивый, как господин Ян.

Определенно выдающаяся фигура в будущем.

Сюй Сяоцян не могла даже пальцем дотянуться до господина Яня, в любом случае, ей не нравились такие люди.

У меня нет ничего, что я хочу.

«Это правда.»

Лю Пяопяо кивнула, в любом случае, они еще молоды в одной деревне, в будущем она найдет больше возможностей завязать разговор с Сюй Сяоцяном и создаст больше возможностей.

«Кстати, Яньян. Я слышала от матери, что твоя сестра собирается выйти замуж за богатого человека. Это правда или нет? Я слышала, что до свадьбы осталось всего несколько дней». — с любопытством спросил Лю Пяопяо.

Ли Яньян застенчиво кивнула: «Да, моя сестра вышла замуж за богатого босса города Сюн, и когда она выйдет замуж, ей суждено будет стать молодой любовницей, и она будет наслаждаться бесконечным процветанием и богатством».

Босс Сюн подарил много подарков на помолвку, чтобы их семья могла быть такой же красивой, как и раньше.

«Нет, я слышал, что тот, за кого вышла замуж твоя сестра, был старше твоего отца. Боюсь, твоя сестра овдовеет вскоре после того, как выйдет замуж». Лю Пяопяо говорил осторожно.

Выходи замуж за старика, который вот-вот ляжет в гроб, и тогда будут деньги и пердеж!

Как и мать Сюй Сяоцян, овдовевшая в молодом возрасте, жалко об этом думать.

Хотя сестра Ли Яньяня однажды вышла замуж, она еще довольно молода.

Это не значит похоронить свое счастье.

В любом случае, она не желает выходить замуж за кого-то старше своего отца из-за денег.

«Верно, разве твоей сестре всегда нравились Фу Синъэр и ее второй брат, поэтому она просто сдалась? Родители Фу Сяояна так и не сошлись, и я не думаю, что мать Фу Сяояна проживет долго. Она должен упорствовать до конца». Да, — Бай Ляньэр была весьма озадачена.

Вся деревня знает о преследовании Ли Цуйкуй Фу Эрсин, и они не могут не быть тронуты ее настойчивым духом любви.

Жаль, что Луохуа намеренно течет безжалостно.

В те годы, когда мать Фу Сяояна не вернулась, у Ли Цуйцуи не было шансов.

«Если бы отец Фу Сяоян действительно хотел на ней жениться, он бы давно женился на ней. Думаю, она осознала реальность».

Ли Яньянь была весьма удивлена ​​тем, что Ли Цуйцуй согласилась выйти замуж за босса Сюна.

Раньше она была несогласна с жизнью и смертью, а позже она услышала, что госпожа Фу Сяоян вернулась, и выглядела обезумевшей. Даже ее мать больше об этом не говорила.

Неожиданно Ли Цуйкуй позже предложила выйти за кого-то замуж, но Толстяк Ли продолжал спрашивать ее, думает ли она об этом, и говорил, что не будет ее принуждать.

Ли Цуйкуй согласился.

В любом случае, выход ее сестры замуж за хорошую семью принесет ей пользу и безвреден. Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com

У семьи босса Сюна большой бизнес, и нет ничего плохого в том, чтобы однажды пожениться.

В будущем меня ждет счастливая жизнь, и я ее еще заработаю.

Кроме того, боссу Сюн не только не нравился ее второй брак, но и сказал, что ее приветствовали восемь паланкинов, что было больше, чем у всех остальных.

«Тогда, Яньян, твоя семья в будущем будет процветать, не забудь тогда позаботиться о нас двоих».

«Об этом легко говорить».

Весть о женитьбе Ли Цуйкуи внезапно распространилась по деревне. Лю Гуймэй был удивлён, услышав это, но Фу Эрсин тоже сначала удивился, но потом особо об этом не думал.

В конце концов, Ли Цуйкуй уже не молода, и ей придется нести ответственность за то, что она делает.

Той ночью Ли Цуйкуй пришел к ним домой, чтобы доставить свадебные конфеты.

«Ли Цуйкуй, это важное событие в твоей жизни, ты хорошо об этом подумал?» Госпожа Фу немного беспокоилась за нее.

Из страха, что она импульсивно сделает неправильный выбор. «С вопросами брака нельзя шутить, их нужно тщательно обдумывать, и это связано со счастьем половины вашей жизни».

Услышав, что Ли Цуйкуй вышла замуж за человека старше ее отца, госпожа Фу сочла это возмутительным.

Я даже не знаю, как Фатти Ли стал матерью.

На самом деле пусть ее дочь прыгнет в эту яму с огнем.

Если этот старик умрет, сколько бы у него ни было денег, от них не будет никакой пользы.

«Тетя Фу, спасибо за ваши отношения. Я не импульсивна. Я тщательно обдумала это». Выражение лица Ли Цуйкуи было безразличным.

Лю Гуймэй действительно боялась, что это произошло по ее собственной вине: «Ли Цуйкуй, давай выйдем и поговорим».