Глава 314: Почему бы тебе не притвориться?

Глава 314: Почему бы тебе не притвориться?

Доктор Чжэн ничего не мог сделать, им оставалось только идти назад: «Ни в коем случае, я до смерти чешусь».

Оба так чесались, что хотели оторвать себе руки.

Боль может облегчить зуд, Юань Хуа продолжал бить руки, доводя их до крови.

«Бабушка, почему бы нам не съездить в город к врачу». Доктор Чжэн также дал им адрес, и теперь поездка туда может облегчить боль.

Боль терпимая, но зуд невыносимый.

— У тебя есть серебро? — напрямую спросил Фу Дачжу.

В деревне кредит все еще можно вычесть на имя семьи Фу, но когда вы едете в город, вам придется платить самостоятельно.

Юань Хуа хотел отругать ее: «Бабушка, я весь день занят, где мне найти деньги, и я отдал Али все сэкономленные деньги».

Этот старик даже в это время все еще не берет денег на прием к врачу.

Неужели мне очень хочется отрубить себе руку!

Фу Дачжу вообще не поверила, думая, что она, должно быть, сэкономила личные деньги: «Мой гроб уже стоил семьдесят восемь восемьдесят восемь, а я могу заплатить только за паровые булочки дома.

Если нас выгонят к тому времени, мы превратимся в нищих, когда деньги будут потрачены. «

Юань Хуа не хотел ничего говорить.

Эта старая бессмертная — настоящий железный член, даже если ее сын или внук умрут, не ждите, что она за это заплатит.

Забудь об этом, посмотрим, кто сможет это вынести.

Вернувшись в Цзяфу, Дачжу просто окунула руки в воду, по крайней мере, это продлится некоторое время, пока вода будет холодной.

Гораздо удобнее!

Его руки опухли от промокания и выглядели ужасно.

Фу Дачжу дрожал от холода: «Черт возьми, какого черта они туда насыпали, так чешется».

Сначала чесались только руки, а теперь чешется все тело.

«Бабушка, ты уверена, что не хочешь поехать в город, чтобы посмотреть это?» Фу Дачжу была молода и могла противостоять холоду, Фу Дачжу так чесалась, что ей хотелось тут же раздеться.

«Что делать, если нет денег».

Она скорее будет чесаться до смерти, чем тратить деньги.

Кан Шань с тревогой посмотрел: «Мама, почему бы тебе не пойти к плите и не испечь ее, чтобы посмотреть, будет ли она лучше?»

Глядя на страдания их двоих, я рад, что они тогда не прикоснулись к этой банке.

«Это бесполезно, чем жарче, тем сильнее зуд».

Мазать уксусом не получается, я пробовала всякие средства.

Когда Фу Дачжу больше не мог этого терпеть, госпожа Фу вернулась после еды.

«Свекровь, что ты сделала с горшком в доме, почему он так чешется?»

Фу Дачжу больше не могла этого выносить, поэтому спросила напрямую у госпожи Фу.

Госпожа Фу увидела, как она схватила ее за руку, и сразу поняла.

Фу Бао действительно догадался.

Еще до того, как замок шкафа удалось взломать, было известно, что предотвратить это невозможно.

Поэтому я приготовила вещи в каждой комнате и не ожидала, что они первыми придут в ее комнату.

Заслужил это!

«Что ты делаешь в моей комнате!» — спросила госпожа Фу.

Глаза Фу Дачжу были пустыми, и причина была очень быстрой: «Нет, невестка. Только сейчас я услышал движение в твоей комнате, Юань Хуа пошел в твою комнату, чтобы посмотреть, и увидел, как в комнату забралась большая мышь. кровать и схватил ее. Вот как это стало в банке.

«В нашем доме не было ни одной крысы. Дверь моего дома заперта, и ты все равно можешь войти. Я думаю, что ты — большая крыса». Г-жа Фу прямо обнажила их лица. «Хорошо, вы все посмеете прийти ко мне домой, чтобы украсть вещи».

Обеспечьте их едой и кровом, но в конце концов они станут ворами дома.

«Нет, невестка, ты неправильно поняла. Мы действительно пошли вскрывать замок только тогда, когда услышали движение в доме». Фу Дачжу отказался это признать, в любом случае они ничего не украли.

«Правильно, старая тетя, я пошла туда, потому что услышала, что шум в твоей комнате был очень громким. Эта мышь очень большая. Вчера в дровяном сарае спала большая мышь, и она укусила меня за ногу, я подумал, что это должно быть перешёл на вашу сторону.Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com

Я боюсь, что большая мышь укусит тебя, когда придет к твоему дому. Нас можно укусить, но я не могу укусить тебя. «

«Тогда мне все равно придется тебя поблагодарить, не так ли!» Миссис Фу сердито рассмеялась в ответ.

Я действительно думал, что она старомодна и глупа, и в такую ​​чушь можно поверить.

«Нет, нет, это то, что я должен сделать». Юань Хуа был невежлив.

Госпожа Фу выпила предложение: «Когда ты собираешься умереть, ты все еще смеешь придираться!»

От испуга ноги Юань Хуа почти обмякли: «Прежде чем замок шкафа был взломан, вся еда внутри была съедена тобой, и я хотел сохранить для тебя лицо, чтобы не разоблачить тебя, но теперь ты посмеешь украсть в мою комнату.

Наш дом не может постоянно стоять на страже от воров, отныне иди отсюда. «

У Чжэнчжоу не было причин их прогонять, так что теперь все в порядке.

Думая, что им не следует быть такими смелыми, они не ожидали, что действительно сделают это.

«Нет, невестка, ты неправильно поняла, ты действительно неправильно поняла! Что касается еды в шкафу, то это сделал Юань Ли. Я уже отругал его.

Я хочу, чтобы он извинился перед тобой, но тот пацан в порыве гнева бесследно убежал. Фу Дачжу мгновенно вытерся: «Юань Хуа, скажи мне правду, действительно ли в доме твоей старой тети есть мышь, или ты лжешь».

Бессмертный, выталкивай ее, чтобы блокировать, когда это критично.

Она умеет рассчитывать, она тоже умеет.

«Бабушка, я не специально это сделала. Это ***** Алина меня заставляла, говорила, что забьет меня до смерти, если мне не позволят воровать.

Я сказал, что старая тетя была так добра к нашей семье и не могла совершать такие бессовестные поступки, давая нам еду и кров, но он продолжал на меня давить.

Если я не пойду, он меня побьет. Посмотрите, как меня избили. «

Юань Хуа протянул руку, и Юань Ли действительно ударил его по пятнистому лицу.

«Старая тетя, я действительно знаю свою ошибку. Я не должен быть неблагодарным, пожалуйста, прости меня один раз». Юань Хуа продолжал низко поклоняться.

Старушка Фу посмотрела на свою руку и действительно была избита.

Сначала хотели выгнать семью, но это и хорошо, прямо переложили ответственность на пропавшего человека.

«Короче, наша семья больше не может тебя держать». Г-жа Фу сказала им собраться и уйти: «Если вы не уйдете, то можете продолжать чесаться, пока не умрете».

Я не могу держать их дома, иначе не знаю, сколько хлопот я себе причиню в будущем.

Никто в этой семье не может верить тому, что они говорят.

«Невестка, я научила Суня ошибаться. Если этот ребенок осмелится вернуться, я обязательно сломаю ему руку и посмотрю, осмелится ли он снова воровать в будущем».

Фу Дачжу притворился очень рассерженным и посмотрел на Юань Хуа: «В семье появился такой подонок, я действительно злюсь».

После разговора она упала.

Юань Хуа бросился его ловить: «Бабушка, бабушка! Тебя это не беспокоит!»

Изначально она хотела сделать шаг назад и позволить старику упасть насмерть.

Но подумайте об этом: если она вуху, то их семье незачем здесь жить.

И если этот старик не сможет умереть, то это будет она.

Приходи еще!

Мать Фу потеряла дар речи из-за того, что Фу Дачжу терял сознание на каждом шагу.

«Старая тетя, поторопитесь и отведите мою бабушку к врачу».

Мать Фу и госпожа Фу остались равнодушными: «Ее пощекочут позже».

Фу Дачжу сделала вид, что потеряла сознание, но через некоторое время притворилась, что у нее чешутся руки.

Нет, это чешется, чешется!

Загрузить его практически невозможно.

Юань Хуа подумал, что уже слишком поздно чесаться, и у него не было времени почесать его за нее.

Фу Дачжу больше не могла это терпеть, поэтому схватила его сама.

Мать Фу фыркнула: «Что? Перестань притворяться?»

(конец этой главы)