Глава 33: Что бы ты ни посадил, неудачное первое место

Глава 33 Что нельзя сажать, несчастливое первое место

«Что!»

«Разве невестка Эрксинга не вернулась в дом своей матери с потрясенным лицом рано утром, почему она вернулась?»

Рано утром я не мог никого видеть, поэтому спросил Эр Син только для того, чтобы узнать, что она вернулась в дом своей матери рано утром.

Госпожа Фу была очень зла.

Если бы не Сунь Цзы, я бы отправился в деревню Ситоу, чтобы добиться справедливости от госпожи Сун.

Пусть она увидит, какой добродетелью обладает ее дочь.

«Не беспокойся о ней». Фу Эрсин все еще злился.

Эта **** осмеливается проявлять свой характер, когда делает что-то не так, и если ей нравится возвращаться в дом своей матери, она может вернуться и жить столько, сколько захочет.

к ней не привык.

Даже его сын Фу Сяома не воспринял это всерьез: «В любом случае, скоро мама вернется одна».

Раньше Лю Гуймэй Фу Сяома определенно был шумным и шумным, но теперь он к этому привык.

Лучше следовать за тетушкой, тетушка его полюбит.

Не то чтобы моя мать била его на каждом шагу.

«Семья Фу, вы выходите одни. Если вы приедете немного позже, вас может не быть здесь». Увидев, что никто не выходит, восторженные жители продолжали кричать снаружи.

«Эр Син, поторопись и осмотрись, чтобы ничего не случилось». Госпожа Фу попросила его пойти и посмотреть.

Как бы она ни зашла слишком далеко, она все равно член семьи, и над ней нельзя издеваться.

Фу Эрсин ничего не сказал и побежал быстрее всех. «Где этот человек, отвези меня туда быстро».

Цзян Синхуа тоже волновалась: «Мама, я тоже пойду посмотрю».

«хороший.»

«Почему ты подрался с Фатти Ли?» Госпожа Фу внезапно почувствовала себя невероятно: «Это не имеет смысла. Жена Эрсина проиграет Толстяку Ли. Я не думаю, что это возможно».

Не только госпожа Фу думает так, но госпожа Фу также считает, что так не должно быть.

Она знает боевую эффективность невестки Эрксинга.

Особенно прекрасен ее набор из трогательного фарфора.

Нет причин проигрывать.

Ненадолго.

Фу Эрсин и Цзян Синхуа вернулись, госпожа Фу с тревогой спросила: «Почему вы вернулись так скоро, где вы? Как дела?»

Цзян Синхуа не знал ситуации. Когда она ушла, ее второй брат уже вернулся.

Не похоже, что что-то произошло.

Напротив, настроение кажется особенно хорошим.

Фу Эрсин сказал с потемневшим лицом: «Я в порядке».

Госпожа Фу и госпожа Фу сразу поняли, что происходит.

Снова начал прикасаться к фарфору.

Дело не в том, что госпожа Фу никогда не просила Лю Гуймэй говорить ей, чтобы она не делала все время грязных трюков, иначе она подвергнется негативной реакции в будущем.

Вскоре она снова проделала тот же трюк.

«что случилось!»

«Вчера Толстяк Ли потерял таэль серебра и сказал, что это произошло из-за невезения нашей семьи. Тогда женщина поспорила с ней, и ее оттолкнули. Она притворилась мертвой и заставила Толстяка Ли заплатить сотню монет».

Для Лю Гуймэя Фу Эрсин потерял дар речи.

Это хорошо для внешнего мира.

Но этот метод шантажа и шантажа слишком низкопробен.

Она говорила это много раз, но до сих пор не раскаивается.

Рано или поздно что-то произойдет.

Цзян Синхуа и госпожа Фу одновременно выразили удивление на лицах: «Толстяк Ли вчера потерял таэль серебра?»

Итак, деньги, полученные вчера невесткой Дасина, были ею потеряны.

«Большой Толстяк Ли реален, он все равно может винить нас, если потеряет деньги». — сердито сказала госпожа Фу.

Это правда, что их семье Фу не повезло, но с ними не обязательно было так поступать.

Невестка Эр Син вела себя неподобающе.

Если хотите сказать, что Фатти Ли этого заслуживает.

«Брат, пойдем и отнесем дрова в дом Ван Юаньвая, чтобы продать. Кстати, давай спросим о работе».

Два брата вновь возродили свою уверенность.

Теперь, когда в семье счастливая звезда есть младшая сестра, все обязательно пойдет на лад.

«хорошо!»

«Будь осторожен на своем пути».

«Сестра, пойдем». Прежде чем уйти, они оба не забыли подойти к Фу Сингер, коснулись ее лица, прежде чем неохотно уйти.

Фу Синъэр улыбнулась им: «Я желаю двум братьям удачи».

«Я не могу просто сидеть без дела, я тоже пойду в поле посмотреть».

Видя, что рис вот-вот будет собран, Фу Лаоэр не имеет надежды на свое поле и видит, сколько он сможет собрать.

«Второй брат, если ты хочешь, чтобы я сказал, не уходи, иначе ты впадешь в депрессию после просмотра». Госпожа Фу не могла вынести повторного удара своего сына.

Второй ребенок в поле каждый день чрезвычайно прилежен, но рис на поле как будто мертв.

Невезение.

Глядя на дом старого Ванга по соседству, о них не особо заботятся круглый год, но они очень хорошо растут.

Я так разозлился, когда увидел это.

«Все в порядке, мама, я могу забрать это обратно».

«Девочка, папа собирается работать в поле, и я обниму тебя, когда он вернется». Фу Эр Эр снова взял ее на руки.

Доволен всем, на что способна женщина.

Фу Синъэр ухмыльнулась: «Иди, иди, жульничество, и тебе тоже удачи».

Посидев некоторое время, госпожу Фу тоже заставили отдохнуть.

В главном доме только свекровь и невестка.

«Мама, а не вернуть ли нам этот серебряный таэль Толстой тетушке?» Цзян Синхуа очень искренне спросил, что думает госпожа Фу.

«Нет, кто сказал ей всегда плохо отзываться о нашей семье?»

Если вы захотите переодеться в кого-нибудь другого, госпожа Фу обязательно вернется, ничего не сказав. Когда она услышала, что это Фатти Ли, она мгновенно потеряла рассудок.

«Да ладно, невестка Дасина, ты взяла одну или две и можешь избавиться от них сама». Госпожа Фу передала ей деньги.

То, что она подберет, принадлежит ей.

Цзян Синхуа отказался принять это на жизнь и смерть: «Мама, ты не потратила деньги, которые дала мне раньше. Управлять семьей нелегко, потому что это стоит дорого, поэтому ты можешь просто использовать их».

Две невестки, почему такая большая разница.

Смотри, другая получила сто долларов и сразу спряталась в доме, опасаясь, что она ее заберет.

«Если тебе не нужен один таэль, я дам тебе еще сто вэней, и ты должен принять это». Сказала госпожа Фу бескомпромиссным тоном.

А то у невестки Эрксинга он есть, а у нее нет.

Ее свекровь хочет, чтобы миска с водой была плоской.

«Хорошо, мама».

Цзян Синхуа посмотрела на Фу Синъэр в ее объятиях и снова смогла купить для своей невестки вещи получше. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

в земле.

Фу Лао Эр шел по берегу поля с ***** на плечах и случайно проходил мимо поля Лао Вана по соседству.

«Старый Фу, посмотри, мое поле так хорошо растет без особого ухода».

Незаменимы подергивания при разговоре.

Второй ребенок Фу ничего не сказал.

Старый Ван снова успокоился: «Позвольте мне сказать вам, что мой урожай в этом году лучше, чем в предыдущие годы. Если вы хотите, чтобы я сказал, что ленивые люди ленивы, посмотрите, насколько полно зерно».

Мне пришлось попросить Фу Лаоэра откусить: «Выглядит очень хорошо».

«Старый Фу, день или два назад я увидел, что твое поле полумертвое. Дело не в том, что я тебя ударил, я думаю, тебе следует прекратить работать. То, что ты сеешь, — это пустая трата рабочей силы, материальных и финансовых ресурсов».

Лицо Фу Эр не очень красивое: «Просто позаботься о себе, я могу вырастить все, что захочу».

Сказав это, он в гневе пошел к своему полю.

«Хм, я все еще не слушаю! Просто тебе не повезло, и ты все еще думаешь, что рис в поле не оживет».

Видя, что второй сын Фу не послушался уговоров, фараон замычал.

Ожидание нового удара.

Куда бы ты ни пошел, все говорят, что твое поле растет намного лучше, и урожай в этом году обязательно увеличится вдвое.

Второй ребенок Фу почувствовал себя неловко, когда услышал это.

Самое простое желание фермера — получить урожай.

Однако он сажал ее десятилетиями, и с каждым годом она становится все хуже.

Второй ребенок Фу не питает особых надежд, посмотрим, сколько он сможет взять.

(конец этой главы)