Глава 340: разорвал рот Лю

Госпожа Лю сидела во дворе, скрестив ноги, дверь была открыта, и время от времени она выглядывала наружу.

Она не верила, что после того, что она сказала вчера, еще есть люди, которые могут пойти в дом Фу.

Если кто-нибудь осмелится подойти, она пойдет ко входу в деревню, чтобы потом прорекламировать это.

Да ладно, я не могу сидеть на месте, так что могу и прорекламировать это.

Поэтому она в спешке бросилась к входу в деревню, но не знала, что к ней приближается опасность.

И теперь Ли Яньян и Бай Ляньэр оба в комнате Лю Пяопьяо.

В зале раздался радостный смех.

«Пяо Пяо, это правда или нет? У Фу Синъэр еще не начались месячные?» Трое из них были самыми счастливыми.

«На самом деле, моя мать видела Фу Синъэр собственными глазами, и мать отвела ее к доктору Чжэну». Лю Пяопяо тяжело кивнул.

«Просто менструация не приходит, может, через некоторое время придет. Бесплодием быть не должно».

Бай Ляньэр чувствовала, что внешние слухи слишком преувеличены и напрямую связаны с бесплодием.

Вы должны знать, что она того же возраста, что и Фу Синъэр, и менструация у нее началась совсем недавно.

Но она была вызвана неправильным питанием.

Фу Синъэр выглядела живой и здоровой, и, похоже, у нее не было проблем.

«Кто знает. Я бы хотел, чтобы она никогда не приходила». Ли Яньян злобно выругался: «Надеюсь, у Бога есть глаза, чтобы все блага не упали на Фу Синъэр. Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(.)com».

Лучше всего, чтобы она никогда не приходила и не имела детей. Как бы она ни была красива, никто не посмеет на ней жениться.

«Да, пока она среди нас, мы не хотим светлого будущего». Лю Пяопяо возмутился.

Бай Ляньэр думает то же самое, Фу Синъэр действительно везде превосходна, настолько хороша, что люди завидуют и ненавидят.

«Неудивительно, что я думаю, что в эти два дня в деревне было так тихо. Раньше большая группа людей приходила к дому Фу, но теперь там так тихо». Ли Яньянь громко рассмеялся: «Теперь все знают, что Фу Синъэр не может иметь детей. Смело приходите».

Бай Ляньэр была немного напугана, в конце концов, Фу Синъэр имела какое-то отношение к их семейному бизнесу.

Благодаря тому, что за эти годы семейный бизнес Фу Синъэр претерпел изменения, ее жизнь стала лучше, чем раньше.

«Давайте не будем заходить слишком далеко, вы знаете, насколько могущественна их семья». Бай Ляньэр почувствовала, что взрослым будет лучше принять меры в этом вопросе, и им не следует вмешиваться.

«Чего ты боишься? То, что мы сказали, действительно правда. Если у нее не будет менструации, она не сможет перевернуться». Лю Пяопяо не воспринял это всерьез.

«Я счастлив, просто подумав об этом, пойдем прогуляться. Мы приглашаем вас сходить за покупками в город и отпраздновать». Фу Синъэр переживает тяжелые времена, и Ли Яньянь очень счастлива.

Тут же достал карман и сказал, что всем следует пойти в город развлечься. Один или два не могли быть счастливее.

Вход в деревню.

Г-жа Лю не ожидала, что кто-то придет, и когда она спросила, это должно было пойти к семье Фу: «Нет, вы хотите сделать предложение руки и сердца мальчику или девушке из семьи Фу?»

«Конечно, это девочка». — взволнованно сказала старушка. Девушка помогла ей поймать вора, который в прошлый раз украл кошелек в дороге. После этого она пошла туда купить жареную курицу.

Ребенок красивый и прилежный, но главное — быть смелым и добросердечным.

Она мне очень нравится, я думаю, что мой внук не слишком молод, поэтому я смогу с ней ужиться.

Госпожа Лю нахмурилась, но все же пришла.

Эта девушка Фу Синъэр очень популярна.

Посмотрите еще раз на старуху перед ней, она очень хорошо одета, с агатом и жемчугом на руках, она похожа на богатую семью.

Старушка посмотрела на госпожу Лю и с улыбкой спросила: «Вы тоже из этой деревни, верно? Вы знаете, где находится семья Фу? Можете ли вы отвезти нас туда?»

«Да, я из деревни. Но ты действительно собираешься в дом Фу, разве ты не знаешь об их дочери?» — намеренно сказал Лю.

Несмотря ни на что, ей нельзя позволить пойти в дом Фу, она должна остаться в их доме.

Сердце пожилой женщины дрогнуло: «Может быть, Фубао кто-то приказал?»

Зная, что девушка выглядит мило, должно быть много людей придет просить руки и сердца, и это будет не так скоро.

«Не так быстро.»

«Ничего, если нет, тогда у моего внука еще есть шанс». Старушка вздохнула с облегчением, а хорошая девочка боится, что ее ограбят.

В любом случае, Фу Бао ей вполне подходит, да и их семья тоже занимается бизнесом, так что в будущем она будет использовать его кое-где.

«Но это более серьезно, чем это». Лю Ши серьезно потеряла самообладание, и старушка занервничала, когда сказала это.

«Что-то не так с Фубао?»

Сегодня она пошла в магазин купить жареную курицу, но ее не видели. Сотрудники магазина сказали, что она недавно собиралась отдохнуть.

«С таким же успехом я мог бы вам сказать. Я слышал, как люди говорили, что у ребенка не было менструации, и она не сможет иметь детей в будущем.

Так что люди, пришедшие просить руки и сердца, когда услышали это, испугались, надо хорошенько подумать. «Лю сказал, но также прояснил: «Я не хочу об этом говорить, но в конце концов, когда люди женятся, они хотят передать семейную линию.

Обычные люди наверняка нашли бы способ скрыть это, но я действительно не могу сделать этот бессовестный поступок. «

Лицо пожилой женщины было серьезным, когда она услышала это, и Лю Ши увидел это.

Я не могу не злорадствовать в своем сердце, и теперь оно снова вышло из игры.

Кто знал, что старуха обвинила Лю Ши: «Нет, молодые люди не могут говорить глупости. У девочек в этом возрасте менструации раньше, а у других позже, так зачем называть их бесплодными.

Не портит ли это репутацию людей? «

Вспоминая времена, когда их семья была бедной, она какое-то время не могла есть и недоедала, пока ей не исполнилось 16 лет.

Эта девушка Фубао на первый взгляд выглядит очень хорошо, и у нее хорошее здоровье.

Это должно быть вызвано переутомлением и физическим дисбалансом.

Вы должны знать, что она некоторое время не приходила в молодости, потому что была переутомлена в делах, и ее тело после периода отдыха пришло в норму.

«Нет, я этого не говорил. Я просто не хотел тебя обманывать, старик». Лю отрицал.

Я не ожидал, что эту старушку будет легко обмануть.

Старушка посмотрела на Лю Ши, ее глаза, казалось, видели ее насквозь, и наконец сказала: «Забудь об этом, я найду это сама и не буду тебя беспокоить».

Разговаривая за спиной и столь злобно относясь к девушке, этот человек на первый взгляд нехороший парень.

Увидев, что старушка уходит в дом Фу, Лю шагнул вперед, чтобы остановить ее: «Это не старушка, я говорю правду. Эта девушка действительно бесплодна, ты думаешь, ты хочешь, чтобы в твоей семье не было потомства?

Моя дочь неплохо выглядит, или…»

«Г-н Лю, посмотрите, не разорву ли я вам рот на части». Голос ярости госпожи Фу раздался спереди нее.

Этот голос не… Тело Лю вздрогнуло, и он хотел поднять голову, но со щелчком по его голове прямо ударил ботинок.

Я увидел, как госпожа Фу спешила прийти вместе с госпожой Фу и остальными: «Вы посмеете распространять слухи о моей дочери и лично разрушить репутацию моей дочери, и я не разорву вам рот».

«Недоразумение! Недоразумение!»

«Ты смеешь говорить, что ты неправильно понял после того, как я услышал это собственными ушами, Лю Ши, ты слишком коварный. Если ты посмеешь распространять такие слухи о моей семье Фубао, я буду жестоко с тобой бороться».

Будучи пойманным лицом к лицу, Лю почувствовал себя виноватым и захотел убежать.

Госпожа Фу вытащила туфлю, и парабола точно ударила ее о землю.